"a world conference against" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر عالمي لمكافحة
        
    • مؤتمراً عالمياً لمكافحة
        
    • مؤتمر عالمي ضد
        
    • مؤتمر عالمي لمناهضة
        
    a World Conference against racism would be a landmark in the combat against this phenomenon in all its manifestations and forms. UN وسوف يكون عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية معلما من معالم مكافحة هذه الظاهرة بجميع مظاهرها وأشكالها.
    A recommendation had been made to convene, in 1997, a World Conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وأشارت إلى أنه قدمت توصية بأن يتم، في عام ١٩٩٧، عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية، والتمييز العنصري واﻹثني، وكراهية اﻷجانب وما يتصل بها من تعصب.
    1. a World Conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance UN ١ - مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكره اﻷجانب وأشكال التعصب المعاصرة اﻷخرى المتصلة بذلك
    36. In its resolution 52/111 the General Assembly decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, of which the High Commissioner is SecretaryGeneral. UN 36- قررت الجمعية العامة، في قرارها 52/111، عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، تكون المفوضة السامية أمينته العامة.
    33. In its resolution 52/111, the General Assembly decided to convene a World Conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, for which the Commission on Human Rights would serve as the preparatory committee. UN 33- في القرار 52/111، قررت الجمعية العامة أن تعقد مؤتمراً عالمياً لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، تقوم لجنة حقوق الإنسان بدور لجنته التحضيرية.
    We also hope that the Assembly will follow up the resolution of the Economic and Social Council on convening a World Conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. UN ونأمل أيضا أن تتابع الجمعية العامة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن عقد مؤتمر عالمي ضد العنصرية والتمييز العنصري والعرقي وكراهية اﻷجانب واﻷشكال اﻷخرى المعاصرة من أشكال التعصب.
    General Assembly resolution 52/111, " Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the convening of a World Conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " UN قرار الجمعية العامة 52/111، " العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وكره الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب "
    The General Assembly was to be commended for its decision to hold a World Conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance by 2001 at the latest. UN وقالت إنه ينبغي الثناء على الجمعية العامة لقرارها بعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢.
    52/111. Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the convening of a World Conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN ٥٢/١١١ - العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    1. The International Association for Religious Freedom is in favour of convening a World Conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN تؤيﱢد الرابطة الدولية للحرية الدينية الدعوة الى عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك.
    His Government welcomed the timely decision to hold a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN ويشيد وفد النرويج بالقرار السليم الخاص بعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    36. a World Conference against racism, racial and UN ٣٦- مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييـز العنصــري واﻹثني
    a World Conference against racism, racial UN ٥٩٩١/٤٠١ مؤتمر عالمي لمكافحة العنصريــة والتمييـز العنصري
    a World Conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance UN ٥٩٩١/٤٠١- مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكره اﻷجانب وأشكال التعصب المعاصرة اﻷخرى المتصلة بذلك
    Efforts must be made to mobilize the funds necessary for the holding of a World Conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. UN ويجب بذل الجهود لجمع اﻷموال الضرورية من أجل عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكراهية اﻷجانب، وغير ذلك من اﻷشكال المعاصرة للتعصب المتصلة بذلك.
    His delegation supported the proposal to convene a World Conference against racism put forward by many countries with a view to the speedy and comprehensive elimination of all forms of racism and racial discrimination. UN وقال إن وفده يدعم اقتراح عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية وهو الاقتراح الذي قدمه العديد من البلدان بهدف القضاء السريع والشامل على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري.
    He therefore welcomed the General Assembly's decision to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance as an expression of the international community's concern at the rising number of racist incidents and of its recognition of the challenges involved in combating racism in an increasingly globalized world. UN ولذلك فإنه أعرب عن ترحيبه بمقرر الجمعية العامة عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وذلك تعبيراً عن قلق المجتمع الدولي إزاء تزايد أعداد الأحداث العنصرية واعترافاً بالتحديات التي تنطوي عليها مكافحة العنصرية في عالمٍ يتجه بصورة متزايدة نحو العولمة.
    Welcoming General Assembly resolution 52/111, by which the Assembly decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia, and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001, UN إذ ترحب بقرار الجمعية العامة 52/111 الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذ1لك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام 2001،
    His delegation welcomed the General Assembly’s decision in 1997 to hold a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and noted with satisfaction the progress made during the preparatory process as described in the report of the Secretary-General. UN وأضاف أن وفده يرحب بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في عام ١٩٩٧ بعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وأشار مع الارتياح الى التقدم الذي تم إحرازه خلال العملية التحضيرية كما ورد شرحها في تقرير اﻷمين العام.
    35. In its resolution 52/111, the General Assembly decided to convene a World Conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, for which the Commission on Human Rights would serve as the preparatory committee. UN 35- قررت الجمعية العامة، في قرارها 52/111، أن تعقد مؤتمراً عالمياً لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، تقوم لجنة حقوق الإنسان بدور لجنته التحضيرية.
    We fully support the convening of a World Conference against racism, because such a conference would give the necessary international momentum to the world community and set out a framework for concrete measures to be implemented nationally and internationally. UN ونحن نؤيد، تأييدا كاملا، عقد مؤتمر عالمي ضد العنصرية، ﻷن مؤتمرا كهذا يوفر الزخم الدولي الضروري للمجتمع العالمي ويشرع في إيجاد إطار لتنفيذ تدابير ملموسة على المستويين الوطني والدولي.
    At the 1997 session of the Commission on Human Rights, ISMUN, on behalf of a group of non-governmental organizations, made an oral statement on racism and for the convening of a World Conference against racism. UN وفي دورة عام 1997 للجنة حقوق الإنسان، أدلت الحركة، باسم مجموعة من المنظمات غير الحكومية، ببيان شفوي بشأن العنصرية وللدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي لمناهضة العنصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more