The bullet hit some metals in the Abadan refinery. | UN | وأصابت الطلقات بعض المعادن في معمل تكرير عبدان. |
At 1245 hours a khaki-coloured Iranian military helicopter was seen flying at moderate altitude along the Shatt al-Arab from the port of Muhammarah towards Abadan. At 1300 hours it headed towards the Iranian rear. | UN | في الساعة 1245 تم مشاهدة طائرة مروحية إيرانية عسكرية خاكية اللون قادمة من ميناء المحمرة باتجاه عبدان بمحاذاة شط العرب وبارتفاع متوسط، وبالساعة 1300 من اليوم نفسه اتجهت إلى العمق الإيراني. |
Most of those explosions occurred around oil pipilines and the Seventh Station of Abadan. | UN | وحدثت معظم هذه التفجيرات حول أنابيب النفط ومحطة عبدان السابعة. |
At 0800 hours an Iranian helicopter was observed coming from Abadan towards the Khosrawabad area. It then returned to Abadan and from there headed towards the Iranian rear. | UN | في الساعة 800 تم رصد طائرة مروحية إيرانية قادمة من عبادان إلى منطقة خسرو آباد وعادت بعدها إلى عبادان ومن ثم توجهت إلى العمق الإيراني. |
The Iranians were firing in an indiscriminate manner in the Abadan area over a two-hour period. | UN | قام الجانب الإيراني بالرمي العشوائي في منطقة عبادان لمدة ساعتين. |
After the fishermen were blindfolded, the two boats were taken to the Iranian shore at Khowr-e Bahmashir and put in Abadan prison. | UN | وقد تم اقتياد اللنجين أعلاه بعد تعصيب عيون الصيادين إلى الساحل اﻹيراني في خوربهمشير ووضعهم في سجن عبادان. |
1. On 12 May 1993, at 2300 hours, two antirevolutionary elements entering Abadan were identified by Iranian forces in Shatit region. | UN | ١ - في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٢٣ رصدت القوات الايرانية في منطقة سهاتيت عنصرين مناهضين للثورة وهما يدخلان عبدان. |
On 31 July 2013, the judiciary in Abadan issued amputation and flogging sentences for a group of people accused of theft. | UN | وفي 31 تموز/يوليه 2013، أصدر القضاء في عبدان أحكاماً تنص على جلد وبتر أطراف مجموعة أفراد متهمين بالسرقة. |
2.2 On 1 June 2000, two leaders of the Labour Union were arrested after a general strike in Abadan. | UN | 2-2 وفي 1 حزيران/يونيه 2000، اعتُقل زعيمان من زعماء النقابة بعد شن إضراب عام في عبدان. |
As you may know, on Monday morning, 25 January 1999, an American air-to-surface missile hit the territory of the Islamic Republic of Iran in an area near the Iranian city of Abadan in Khuzestan Province. | UN | ولعلكم تعلمون أنه صباح يوم الاثنين الواقع ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ سقط صاروخ أمريكي جو - أرض في أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية في منطقة قريبة من مدينة عبدان اﻹيرانية في محافظة خوزستان. |
Decline in business (Iran): Loss of profit (Rental revenues - Abadan Airport) | UN | انخفاض النشاط التجاري (إيران): كسب فائت (إيرادات التأجير - مطار عبدان) |
49. On 29 May 1994, a total of 12 Iraqi motor boats were seen at the geographic coordinates of TP3980056600 of Abadan in Arvandrood. | UN | ٤٩ - في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهد ١٢ زورقا بخاريا عراقيا عند اﻹحداثيات الجغرافية TP3980056600 في عبدان بمنطقة أرفاندرود. |
4. On 13 May 1993, at 0030 hours, seven bombs were exploded in Abadan by antirevolutionaries who had penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran. | UN | ن. ت. ٤ - وفي ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٣٠/٠٠ فجرت عناصر مناهضة للثورة اخترقت أرض جمهورية ايران الاسلامية سبعة قنابل في عبدان. |
50. On 19 February 1997, Iraqi troops began building one embankment 1,500 metres long as well as six hills, at a distance of between 200 and 500 metres from Arvand Rud, across from Khorso-Abad in the Abadan area. | UN | ٥٠ - وفي ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٧، بدأ جنود عراقيون في بناء متراس طوله ٥٠٠ ١ متر باﻹضافة إلى ست تلال، على مسافة تبعد ما بين ٢٠٠ و ٥٠٠ متر عن أروند رود، قبالة خسرو أباد في منطقة عبدان. |
(b) At 1350 hours, an Iranian military patrol boat was seen approaching Abadan harbour from the sea with three military personnel on board. | UN | ب - في الساعة ٥٠/١٣ شوهد زورق دورية عسكري إيراني قادم من البحر باتجاه ميناء عبادان وعلى متنه ثلاثة أشخاص عسكريين. |
27 February 1994 (a) At 0915 hours, an Iranian military patrol boat with three civilians on board put to sea from Abadan harbour. | UN | ٢٧/٢/١٩٩٤ أ - في الساعة ١٥/٠٩ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه ثلاثة أشخاص مدنيين، من ميناء عبادان باتجاه البحر. |
He was taken to Abadan hospital while the tug proceeded on its way to the port in question. | UN | وقد تم نقل المصاب إلى مستشفى عبادان فيما استمرت الساحبة بالسير باتجاه الميناء المذكور. |
Iranian patrols detained Iraqi fishing boat No. 5407 in the Ra's Abadan area of the Shatt al-Arab and took it and the two fishermen Hamid Ya`qub and Abd al-Karim Sha`ban to the Iranian side. | UN | حجزت الدوريات الإيرانية اللنج العراقي رقم 5407 لصيد الأسماك في منطقة رأس عبادان في شط العرب واقتادته مع المواطنين حميد يعقوب وعبد الكريم شعبان إلى الجانب الإيراني. |
At 0800 hours a grey and white Iranian helicopter was seen flying from the Abadan area towards the Iranian rear at low altitude. | UN | في الساعة 800 تم رصد طائرة سمتية إيرانية ذات لون رصاصي وأبيض تحلق بارتفاع منخفض من منطقة عبادان إلى داخل الأجواء الإيرانية. |
At 1740 hours, the group left the area in the direction of the port of Abadan. | UN | وفي الساعة ٤٠/١٧ غادرت المجموعة المنطقة باتجاه ميناء عبادان. |
At 0910 hours a khaki-coloured Iranian helicopter was seen flying along the eastern shore of the Shatt al-Arab from the Abadan area to Khosroabad. It then headed for the Iranian rear. | UN | في الساعة 10/09 تم رصد طائرة مروحية إيرانية خاكية اللون تحلق بمحاذاة الساحل الشرقي لشط العرب قادمة من منطقة عبادان باتجاه خسرو أباد ثم اتجهت إلى العمق الإيراني. |
At 1000 hours, an Iranian patrol boat with three military personnel on board was seen coming from Abadan harbour in the direction of the sea. | UN | في الساعة ٠٠/١٠ شوهد زورق دورية ايراني على متنه ثلاثة أشخاص عسكريين قادما من ميناء عبادان باتجاه البحر. ـ |
15. At 1300 hours on 19 May 1993, an armed Iranian patrol seized an Iraqi fishing boat operating in Iraqi territorial waters in the area facing Abadan. On board the boat were: | UN | ٥١ - فـي الساعــة ٠٠/١٣ مـن يـوم ١٩ أيـار/مايـو ٣٩٩١ قامت دورية إيرانية مسلحة باقتياد زورق صيد عراقي يعمل فــي المياه اﻹقليميـة العراقيــة للمنطقة المقابلة لعبادان حيث كان على متن الزورق كل من: |