"abdelwaheb" - Translation from English to Arabic

    • عبد الوهاب
        
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس.
    I take this opportunity to warmly welcome His Excellency Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of Tunisia, which holds the current presidency of the CD. UN وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بحرارة بسعادة السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس التي تترأس الدورة الحالية لمؤتمر نزع السلاح.
    The President: I now call on His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of Tunisia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس.
    We are very grateful that our presidency was launched with the personal involvement of His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon and His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of Tunisia. UN ونشعر ببالغ الامتنان لأن فترة رئاستنا قد استهلت بالمشاركة الشخصية لمعالي الأمين العام، بان كي - مون، ومعالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. UN الرئيس بالإنابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الوهاب عبد الله وزير خارجية تونس.
    I would also like to emphasize the encouraging expressions of support brought to Geneva by the Tunisian Minister of Foreign Affairs, Mr. Abdelwaheb Abdallah; the United Kingdom Secretary of State for Defence, Mr. Des Browne; the United States National Nuclear Security Administrator, Mr. Thomas D'Agostino; and the Russian Minister of Foreign Affairs, Mr. Sergei Lavrov. UN وأود أيضاً التشديد على عبارات الدعم المشجعة التي جاء بها إلى جنيف وزير الشؤون الخارجية التونسي، السيد عبد الوهاب عبد الله؛ ووزير دفاع المملكة المتحدة، السيد ديس براون؛ ومدير الأمن النووي الوطني للولايات المتحدة، السيد توماس داغوستينو؛ ووزير الشؤون الخارجية الروسي، السيد سيرجي لافروف.
    The President: I now call on His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of Tunisia. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير الخارجية في تونس.
    4. Mr. Abdelwaheb Abdallah, a Tunisian national born in Monastir on 14 February 1940, was Ambassador of Tunisia to the United Kingdom and Ireland between 1988 and 1991. UN 4- السيد عبد الوهاب عبد الله، مواطن تونسي، مولود في المنستير في 14 شباط/ فبراير 1940، شغل منصب سفير تونس لدى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الفترة 1988-1991.
    The Co-Chairperson (Sweden): The Assembly will now hear an address by His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, delivered on his behalf by His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of Tunisia. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة الرئيس زين العابدين بن علي، رئيس جمهورية تونس، يلقيه بالنيابة عنه معالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس.
    1. On 23 January 2008 Ambassador Samir Labidi of Tunisia in his capacity as the President of the Conference on Disarmament opened the first plenary of the 2008 session of the Conference on Disarmament in the presence of UN Secretary-General Mr. Ban Ki-moon and Minister for Foreign Affairs of Tunisia Mr. Abdelwaheb Abdallah. UN 1- في 23 كانون الثاني/يناير 2008 افتتح سفير تونس السيد سمير العبيدي، بصفته رئيس مؤتمر نزع السلاح، الجلسة العامة الأولى لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2008 بحضور أمين عام الأمم المتحدة السيد بان كي - مون ووزير خارجية تونس السيد عبد الوهاب عبد الله.
    At this inaugural meeting of the 2008 session of the Conference on Disarmament, I would like to extend a warm welcome to our distinguished guests, His Excellency Mr. Ban Kimoon, SecretaryGeneral of the United Nations, and His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. UN ويطيب لي، في هذه الجلسة الافتتاحية لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2008، أن أرحب بحرارة بضيفينا الموقرين سعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، وسعادة السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير الشؤون الخارجية للجمهورية التونسية.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank His Excellency Mr. Ban Kimoon, the SecretaryGeneral of the United Nations, for his important address and I would now like to invite His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of Tunisia, to address the Conference. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، على بيانه الهام وأدعو سعادة السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس، إلى مخاطبة المؤتمر.
    On behalf of the Group I have the honour to express deep appreciation to the United Nations SecretaryGeneral, Mr. Ban Ki-moon, and the Minister for Foreign Affairs of Tunisia, Mr. Abdelwaheb Abdallah, for attending and addressing the Conference, which is the world's only multilateral negotiating forum on disarmament and non-proliferation. UN وباسم المجموعة، يشرفني أن أعرب عن عميق التقدير للأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ولوزير خارجية تونس، السيد عبد الوهاب عبد الله، لحضورهما ومخاطبتهما المؤتمر، وهو منتدى العالم الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض على نزع السلاح وعدم الانتشار.
    In this way the opening meeting, the 1083rd plenary meeting held on Wednesday, 23 January 2008, was an important event with two honoured guests, His Excellency Mr. Ban Kimoon, SecretaryGeneral of the United Nations, and Mr. Abdelwaheb Abdallah, the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. UN وبهذا، فإن افتتاح الجلسة العامة اﻟ 1083 المعقودة يوم الأربعاء 23 كانون الثاني/يناير 2008، كان حدثاً مهماً بحضور ضيفين كريمين، معالي السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، والسيد عبد الوهاب عبد الله، وزير الشؤون الخارجية للجمهورية التونسية.
    The President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Abdelwaheb Abdallah, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير الشؤون الخارجية في الجمهورية التونسية.
    (Signed) Abdelwaheb Abdallah UN (توقيع) عبد الوهاب عبد الله
    We have seen further strong statements calling for us to begin our substantive work, including from the Tunisian Minister for Foreign Affairs, Mr. Abdelwaheb Abdallah; the United States National Nuclear Security Administrator, Mr. Thomas D'Agostino; the Russian Minister for Foreign Affairs, Mr. Sergey Lavrov; and the Chinese Minister for Foreign Affairs, Mr. Yang Jiechi. UN لقد سمعنا بيانات هامة أخرى تطلب إلينا مباشرة أعمالنا الموضوعية، ومنها بيان الوزير التونسي للشؤون الخارجية، السيد عبد الوهاب عبد الله؛ ومدير الأمن النووي الوطني للولايات المتحدة، السيد توماس داغوستينو؛ والوزير الروسي للشؤون الخارجية، السيد سيرغي لافروف؛ والوزير الصيني للشؤون الخارجية، السيد يانغ جيشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more