"abdul latif" - Translation from English to Arabic

    • عبد اللطيف
        
    • بعبد اللطيف
        
    Al-Qadi's close associate Abdul Latif Saleh is also listed. UN ومن المدرجين في القائمة أيضا أحد الأعوان المقربين للقاضي وهو عبد اللطيف صالح.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Jamal Benomar and His Excellency Abdul Latif Bin Rashid Al Zayani. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد جمال بنعمر ومعالي السيد عبد اللطيف بن راشد الزياني.
    The President invited His Excellency Abdul Latif Bin Rashid Al Zayani, Secretary General of the Gulf Cooperation Council, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعت الرئيسة معالي السيد عبد اللطيف بن راشد الزياني، الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    ESCWA as Executing Agency for the Abdul Latif Jameel Group Projects UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا - بصفتها الوكالة المنفذة لمشاريع مجموعة عبد اللطيف جميل
    229. Concerning Abdul Latif Luhammad Basha, the Government indicated that no evidence was found to substantiante the allegation that criminal investigation officers from the Mahalla al-Kubra 1st Precinct had assualted him. UN 229- وفيما يتعلق بعبد اللطيف محمد باشا، أفادت الحكومة أنه لا توجد أدلة تؤيد الادعاء بأن ضباط التحقيق الجنائي من مركز الدائرة الأولى للمحلة الكبرى اعتدوا عليه.
    Prof. Esther Duflo, Abdul Latif Jameel Professor of Poverty Alleviation and Development Economics, Massachusetts Institute of Technology (MIT), and Founder/Director of the Jameel Poverty Action Lab (J-PAL) UN الأستاذة إستر دوفلو، أستاذة كرسي عبد اللطيف جميل لتخفيف وطأة الفقر والاقتصاديات الإنمائية بمعهد ماساشوستس للتكنولوجيا، والعضو المؤسس لمختبر جميل للحد من الفقر ومديرته الحالية
    Bangladesh Mr. Abdul Latif Mondal 7 UN السيد عبد اللطيف موندال
    Case 6, Abdul Latif Saleh (Status: delisted) UN الحالة 6، عبد اللطيف صالح (الوضع: رفع اسمه من القائمة)
    Case 6, Abdul Latif Saleh (Status: delisted) UN الطلب 6، عبد اللطيف صالح (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    19. Mahmoud Abdul Latif Abdul Gawad, born on 28 December 1957, a lawyer with home address in Idku City Behera, was arrested at his home on 17 January 2007 at 1.30 a.m. UN 19- محمد عبد اللطيف عبد الجواد، المولود في 28 كانون الأول/ديسمبر 1957، وهو محامي وعنوان مسكنه في مدينة إدكو بالبحيرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 17 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 30/1 صباحاً.
    Case 6, Abdul Latif Saleh (Status: de-listed) UN القضية 6 - عبد اللطيف صالح (الوضع: شطب من القائمة)
    Case 6, Abdul Latif Saleh (Status: delisted) UN القضية 6 - عبد اللطيف صالح (الوضع: شطب من القائمة)
    Abdul Latif Mansur (TI.M.7.01) UN عضو مجلس القيادة عبد اللطيف منصور (TI.M.7.01)
    Furthermore, a series of randomized control studies conducted by researchers at the Massachusetts Institute of Technology Abdul Latif Jameel Poverty Action Lab have underscored the importance of community empowerment and participation. UN وعلاوة على ذلك، أكدت سلسلة من دراسات المقارنة العشوائية التي أجراها الباحثون في مستحضر عبد اللطيف جميل للأعمال المتعلقة بالفقر التابع لمعهد مستشوستس للتكنولوجيا، أهمية مشاركة المجتمع المحلي والتمكين له.
    Case 6, Abdul Latif Saleh (Status: delisted) UN الطلب 6، عبد اللطيف صالح (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Abdul Latif Mansur (TI.M.7.01) UN لوغار عبد اللطيف منصور (TI.M.7.01)
    According to Abdullah Almalki (see para. 148 below), two other prisoners, Barah Abdul Latif and Bahaa Mustafa Jaghel, were also transferred from Pakistan to the Syrian Arab Republic, the first in February/March 2002, the second in May 2002. UN وفقاً لعبد الله المالكي (انظر الفقرة 148 أدناه)، نُقل أيضاً من باكستان إلى الجمهورية العربية السورية سجينان هما باره عبد اللطيف وبهاء مصطفى جغل، الأول في شباط/فبراير - آذار/مارس 2002، والثاني في أيار/مايو 2002().
    (a) On the arrest of Messrs. Khaled Abdelkader Owda; Ahmad Ahmad Nahhas; Ahmed Azzedin El-Ghoul; Amir Mohamed Bassam Al-Naggar; Gamal Mahmoud Shaaban; Yasser Mohamed Ali; Mahmoud Abdul Latif Abdul Gawad; Mahmoud Morsi Koura; Mohamed Mahmoud Hafez; Mohamed Mehany Hassan; Mohammed Ali Baligh; Osama Abdul Muhsin Shirby; and UN (أ) عند القبض على السادة خالد عبد القادر عودة وأحمد أحمد النحاس وأحمد عز الدين الغول وأمير محمد بسام النجار وجمال محمود شعبان وياسر محمد علي ومحمد عبد اللطيف عبد الجواد ومحمود مرسي قورة ومحمد محمود حافظ ومحمد مهني حسن ومحمد علي بليغ وأسامة عبد المحسن شربي؛ و
    (d) The Supreme Military Tribunal of Heikstep acquitted Messrs Khaled Abdelkader Owda; (2) Ahmad Ahmad Nahhas; (3) Ahmed Azzedin El-Ghoul; (4) Amir Mohamed Bassam Al-Naggar; (5) Gamal Mahmoud Shaaban; (6) Yasser Mohamed Ali; (7) Mahmoud Abdul Latif Abdul Gawad; (8) Mahmoud Morsi Koura; (9) Mohamed Mahmoud Hafez; (10) Mohamed Mehany Hassan; (11) Mohammed Ali Baligh; (12) Osama Abdul Muhsin Shirby. UN (د) برأت المحكمة العسكرية العليا بالهايكستب السادة 1- خالد عبد القادر عودة؛ 2- أحمد أحمد النحاس؛ 3- أحمد عز الدين الغول؛ 4- أمير محمد بسام النجار؛ 5- جمال محمود شعبان؛ 6- ياسر محمد علي؛ 7- محمود عبد اللطيف عبد الجواد؛ 8- محمود مرسي قورة؛ 9- محمد محمود حافظ؛ 10- محمد مهني حسن؛ 11- محمد علي بليغ؛ 12- أسامة عبد المحسن شربي؛
    237. Concerning Abdul Latif Idris Ismail, the Government indicated that the Southern Cairo Public Prosecutor had not found any reports or complaints concerning this person. UN 237- وفيما يتعلق بعبد اللطيف إدريس اسماعيل، أفادت الحكومة أن النيابة العامة لجنوب القاهرة لم تعثر على أية تقارير أو شكاوى فيما يتعلق بهذا الشخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more