"abiola" - Translation from English to Arabic

    • أبيولا
        
    • آبيولا
        
    • ابيولا
        
    The uncertainty concerning the fate of Chief M. K. O. Abiola, whose whereabouts remained unknown, was a cause of particular concern. UN وقالت إن الغموض الذي يحيط بمصير الزعيم م. ك. و. أبيولا الذي لا يزال مكانه مجهولا، يدعو خاصة للقلق.
    Alleged efforts to release Chief Abiola were thus tragically overtaken. UN وهكذا سبق الموت بشكل مأساوي الجهود المدعى أنها كانت تبذل ﻹطلاق سراح الزعيم أبيولا.
    Chief M. K. O. Abiola should be promptly brought to trial or released; UN وينبغي القيام على وجه السرعة بتقديم الزعيم م. ك. أ. أبيولا إلى المحاكمة أو الافراج عنه؛
    He noted that Chief Abiola, from the beginning of his trial had freely appointed a counsel of his choice in the person of Chief G.O.K. Ajayi. UN وأشار إلى أن الزعيم أبيولا قد عين بحرية منذ بداية محاكمته محامياً من اختياره في شخص الزعيم ج.
    One example is that of Chief Moshood K.O. Abiola, who was granted bail by the High Court, a decision which the Government appealed. UN أ. آبيولا الذي وافقت المحكمة العليا على اﻹفراج عنه بكفالة، واستأنفت الحكومة هذا القرار.
    The Group elected by acclamation Ms. Abiola Olanipekun (Nigeria) as its Chair. UN 6 - انتخب الفريق بالتزكية السيدة ابيولا ولانيبيكون (نيجيريا) رئيسة للفريق.
    A prominent human rights activist, Mrs. Abiola, had been assassinated during the current year. UN فقد قُتلت أثناء هذه السنة المناضلة الشهيرة عن حقوق اﻹنسان السيدة أبيولا.
    Ms. Abiola Olanipekun (Nigeria) agreed to serve as Rapporteur. UN ووافقت الآنسة أبيولا أولانيبكون (نيجيريا) على العمل كمقررة,
    However, arrangements would be made for the mission to meet Chief M. K. O. Abiola and some of the detainees listed by the Government as being detained for acts prejudicial to State security and public order. UN ك. أ. أبيولا وبعض المحتجزين الذين قدمت الحكومة قائمة بأسمائهم على أنهم محتجزون بسبب القيام بأعمال ضارة بأمن الدولة وبالنظام العام.
    10. One year after the annulled elections, Chief Moshood Abiola declared himself to be the new President; General Abacha immediately ordered his imprisonment. UN ١٠ - وبعد مرور سنة واحدة على الانتخابات الملغاة، أعلن الزعيم مشهود أبيولا نفسه الرئيس الجديد؛ فأمر الجنرال أباشا فورا بسجنه.
    The Government has announced an investigation into her assassination and has reportedly detained in an arbitrary manner a number of persons, among whom are members of the Abiola family. UN وأعلنت الحكومة أنها بصدد إجراء تحقيق بشأن اغتيالها وتفيد تقارير بأنها قامت باحتجاز عدد من اﻷشخاص بشكل تعسفي، من بينهم أفراد من أسرة أبيولا.
    While castigating Nigeria for the deaths in Nigerian prisons, Mr. Ndiaye said that the death of Mrs. Abiola was the result of'killing by government officials' ; UN وبينما أنﱠب السيد ندياي نيجيريا على الوفيات في السجون النيجيرية قال إن وفاة السيدة أبيولا كانت نتيجة لقتل موظفين حكوميين لها؛
    He wished to point out to the delegation of Norway that Mrs. Abiola had been murdered by criminals and that the Nigerian police had made several arrests in the case and were continuing the investigation. UN وأبدى رغبته في أن يوضح لوفد النرويج أن السيدة أبيولا قتلت من قبل مجرمين وأن الشرطة النيجيرية قد اعتقلت عدة أشخاص في هذه القضية وأن التحقيق لا يزال مستمرا.
    Before commencing consideration of the issues entrusted to it, the Committee of the Whole elected Ms. Abiola Olanipekun (Nigeria) to serve as Rapporteur of the Committee. UN وانتخبت اللجنة الجامعة قبل البدء في النظر في القضايا المسندة إليها، الآنسة أبيولا ولانبيكان (نيجيريا) كمقررة للجنة.
    Rapporteur: Ms. Abiola Olanipekun (Nigeria) UN المقرِّر: السيدة أبيولا أولانيبيكون (نيجيريا)
    Rapporteur: Ms. Abiola Olanipekun (Nigeria) UN المقرِّر: السيدة أبيولا أولانيبيكون (نيجيريا)
    Accordingly, the Special Rapporteurs are troubled that Note Verbale 57/97 states that'there has not been any such agreement'and that'their request [to have access to Chief M.K.O. Abiola and the 19 Ogoni detainees] will be duly considered and strictly in accordance with their mandate'. UN وبناء على ذلك، يشعر المقرران الخاصان بالقلق ﻷن المذكرة الشفوية ٧٥/٧٩ تشير إلى `أنه لم يكن هناك أي اتفاق من هذا القبيل` وأن `طلبهما ]بالسماح لهما بمقابلة القائد م. ك. أ. أبيولا والمحتجزين اﻷوغونيين التسعة عشر[ سينظر فيه حسب اﻷصول وبما يتمشى تماما مع ولايتهما`.
    However, owing to some unexplained family squabbles, the issue of legal representatives had become a problem, as some members of the family had decided to appoint another counsel, in the person of Chief Rotimi Williams, to replace the one already handling the case, who, as indicated had been appointed at the instance of Chief Abiola. UN أجايي. غير أنه بسبب خلافات عائلية لم توضح، تحولت مسألة التمثيل القانوني إلى مشكلة، حيث قرر بعض أفراد اﻷسرة تعيين محام آخر، في شخص الزعيم روتيمي ويليامز، ليحل محل المحامي السابق تعيينه بطلب من الزعيم أبيولا والذي كان قد بدأ يتناول القضية.
    2. Bashorun M.K.O. Abiola to be produced in court; UN ك. أ. أبيولا أمام القضاء؛
    A press conference scheduled for Moshood Abiola’s birthday on 24 August 1997 was reportedly prevented, as was the launch of a book six days later entitled, Abiola, Democracy and the Rule of Law, by journalist Richard Akinola. UN كما ذكر أن مؤتمرا صحفيا أزمع عقده في عيد ميلاد موشود آبيولا في ٤٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ قد منع، كما منع تدشين كتاب بعد ذلك بستة أيام بعنوان آبيولا، الديمقراطية وحكم القانون، بقلم الصحفي ريتشارد أكينولا.
    35. The case of Kudirat Abiola, senior wife of the presumed winner of the 1993 presidential elections, Chief Moshood K.O. Abiola, who was allegedly shot and killed in her car on 4 June 1996, was transmitted by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary and arbitrary executions to the Government. UN ٥٣- وقد أرسل المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام خارج نطاق القانون واﻹعدام التعسفي واﻹعدام دون محاكمة إلى الحكومة قضية كوديرات آبيولا الزوجة اﻷولى للزعيم موشود ك. أ. آبيولا المفترض أنه فاز بانتخابات الرئاسة في عام ٣٩٩١، والتي يدعى أنها قد أطلقت عليها النار وقتلت في سيارتها في ٤ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    Rapporteur: Ms. Abiola Olanipekun (Nigeria) UN المقررة: السيدة ابيولا أولانييكون (نيجيريا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more