"abkhaz authorities" - Translation from English to Arabic

    • السلطات اﻷبخازية
        
    • سلطات أبخازيا
        
    • والسلطات اﻷبخازية
        
    • للسلطات اﻷبخازية
        
    Regrettably, the Abkhaz authorities fail to consider this a moral category. UN ولﻷسف، فإن السلطات اﻷبخازية عاجزة عن إدراك هذه المسألة المعنوية.
    There has been no significant success in combating criminal acts despite efforts by Abkhaz authorities to redress the situation. UN ولم يحرز نجاح يستحق الذكر في مكافحة اﻷعمال اﻹجرامية بالرغم مما تبذله السلطات اﻷبخازية من جهود للتصدي لتلك الحالة.
    Cases of theft of UNOMIG property occurred, mostly in Sukhumi at premises guarded by Abkhaz authorities. UN وقد وقعت حوادث سرقة لممتلكات البعثة، معظمها في سوخومي في اﻷماكن التي تتولى حراستها السلطات اﻷبخازية.
    The situation essentially remains unchanged, even though there has been some success in efforts of the Abkhaz authorities to curb criminal acts. UN وقد بقي الوضع على حاله بصفة أساسية، وإن كان قد تحقق بعض النجاح فيما بذلته السلطات اﻷبخازية للحد من اﻷعمال اﻹجرامية.
    UNOMIG has reported that the second operation, which involved some 170 militia personnel, was more closely controlled by the Abkhaz authorities. UN وأفادت البعثة أن سلطات أبخازيا قد أحكمت السيطرة على العملية الثانية التي اشترك فيها نحو ١٧٠ فردا من الميليشيا.
    Furthermore, cases of theft of UNOMIG property have occurred, mostly in Sukhumi at premises guarded by Abkhaz authorities. UN وعلاوة على ذلك فقد وقعت حوادث سرقة لممتلكات البعثة، كان معظمها في سوخومي، في مبان تتولى حراستها السلطات اﻷبخازية.
    Mr. Ardzinba further stated that, for their part, the Abkhaz authorities would guarantee the security of UNOMIG in Abkhaz territory. UN كما ذكر السيد أردزنبا أن السلطات اﻷبخازية ستضمن، من جانبها، أمن بعثة المراقبين في اﻷراضي اﻷبخازية.
    In addition to the Mission, the local Abkhaz authorities are conducting their own investigation. UN وتجري السلطات اﻷبخازية المحلية تحقيقاتها الخاصة بها باﻹضافة إلى التحقيقات التي تجريها البعثة.
    He was accompanied by a delegation of Abkhaz authorities headed by Mr. Vladislav Ardzinba. UN وكان مصحوبا بوفد عن السلطات اﻷبخازية يقوده السيد فلاديسلاف أردزينبا.
    The Abkhaz authorities have flagrantly violated and still continue to override the rights of the Georgian population in the region. UN وقد انتهكت السلطات اﻷبخازية بصـورة سافـرة حقوق السكـان الجورجيين في المنطقة وما زالت تتجاهلها.
    In his view, there could be no police functions for anyone other than the Abkhaz authorities. UN وكان من رأيه أن مهام الشرطة لا يمكن أن تسند إلى أية جهة خلاف السلطات اﻷبخازية.
    They considered that progress in those areas was being obstructed by the Abkhaz authorities. UN ورأوا أن السلطات اﻷبخازية هي التي تعرقل التقدم في هذين المجالين.
    In most cases the Abkhaz authorities reacted positively to UNOMIG protests or requests for assistance. UN وفي معظم الحالات كان رد فعل السلطات اﻷبخازية على احتجاجات البعثة أو طلباتها للمساعدة إيجابية.
    UNOMIG has sent letters of protest to the Minister of Defence of Georgia and to the Abkhaz authorities. UN وقد أرسلت البعثة رسالة احتجاج الى وزير الدفاع الجورجي والى السلطات اﻷبخازية.
    The Abkhaz authorities have agreed to the proposed programme, which is to be carried out in cooperation with OSCE. UN ووافقت السلطات اﻷبخازية على البرنامج المقترح، الذي سينفذ بالتعاون مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبــا.
    The Abkhaz authorities have been attempting to curb criminality but have so far been unsuccessful. UN وتعمل السلطات اﻷبخازية على الحد من تفشي الجريمة ولكنها لم تحرز نجاحا حتى اﻵن.
    It is becoming obvious that the Abkhaz authorities have chosen a very dangerous way of settling the existing problems. UN وبات من الواضح أن السلطات اﻷبخازية قد آثرت السير في طريق شديد الخطورة لتسوية المشاكل القائمة.
    Without such an international presence they will not trust the Abkhaz authorities' readiness or ability to ensure their security. UN وبغير مثل هذا الوجود الدولي فلن يثقوا في مدى استعداد أو قدرة السلطات اﻷبخازية على ضمان أمنهم.
    Approval from the Abkhaz authorities is required before a programme can be started. UN ولا بد من الحصول على موافقة السلطات اﻷبخازية قبل البدء في تنفيذ البرنامج.
    However, the Abkhaz authorities have often been slow to investigate these and other allegations. UN على أن سلطات أبخازيا قد تقاعست في كثير من اﻷحيان عن التحقيق في هذه الادعاءات وغيرها.
    The Abkhaz authorities have detained and arrested several persons on suspicion of partisan activities during the conflict. UN وقد قامت سلطات أبخازيا باحتجاز واعتقال عدة أشخاص اشتبه في قيامهم بعدد من أنشطة حرب العصابات خلال احتدام النزاع.
    Accordingly, aid agencies have expressed their concerns regarding the situation to the Government of Georgia and to the Abkhaz authorities. UN ومن ثم، فإن وكالات تقديم المعونة قد أعربت عن شواغلها بشأن هذه الحالة لحكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية.
    27. The Gali district appears to be under the effective control of the Abkhaz authorities. UN ٢٧ - يبدو أن قطاع غالي يوجد تحت السيطرة الفعلية للسلطات اﻷبخازية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more