"ablutions" - English Arabic dictionary

    "ablutions" - Translation from English to Arabic

    • الاغتسال
        
    • أماكن للاغتسال
        
    • اغتسال
        
    • توصيل المغاسل
        
    • والمغاسل
        
    Construction of pathways, workshops and ablutions in above facilities UN تشييد المسارات والورش وأماكن الاغتسال في المرافق المذكورة أعلاه
    :: Construction of pathways, workshops and ablutions in above facilities UN :: تشييد المسارات والورش وأماكن الاغتسال في المرافق المذكورة أعلاه
    The estimate includes personnel accommodation, ablutions and associated engineering services. UN وتشمل التقديرات تكاليف إيواء الموظفين وأماكن الاغتسال والخدمات الهندسية ذات الصلة.
    Providing hard-walled ablutions and fencing. UN توفير مرافق اغتسال ذات جدران صلبة وإنجاز أعمال تسييج.
    Connect COE field ablutions to United Nations provided sewage facility UN :: توصيل المغاسل الميدانية المملوكة للوحدات بمرفق المجاري الذي توفره الأمم المتحدة
    Foundation works and erection and assembly of accommodation units, office and work space, and ablutions UN :: بناء الأسس، وإقامة وتجميع وحدات الإقامة وحيز المكاتب والعمل، والمغاسل
    'As we finished our ablutions...'..the various factions started to arrive. Open Subtitles بعد فراغنا من الاغتسال بدأت الفصائل في الحضور
    The construction programme will include targeted prefabricated or permanent infrastructure at critical operational locations, including living accommodations, offices, ablutions and enhanced perimeter security. UN وسيشمل برنامج التشييد توفير هياكل أساسية محددة جاهزة أو دائمة في مواقع العمليات الأساسية، بما في ذلك أماكن الإقامة والمكاتب ووحدات الاغتسال وتعزيز أمن المحيط الخارجي.
    In addition, waste-water treatment plants would be installed for treatment of effluents from ablutions, kitchens and other workshops before being released into the environment. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيجري تركيب محطات لمعالجة مياه المجاري، وذلك لمعالجة المياه المستعملة المتخلفة من عمليات الاغتسال والمطابخ والورش الأخرى قبل صرفها في البيئة.
    Expansion of Abyei headquarters -- 95 per cent of the prefabricated buildings and ablutions have been completed UN توسيع مقر أبيي - استُكمل 95 في المائة من المباني وأماكن الاغتسال سابقة التجهيز
    Reduction of $1,639,200 in fuel consumption related to the installation of 400 solar water heaters in ablutions to replace electric water heaters. UN تخفيض قدره 200 639 1 دولار في تكاليف استهلاك الوقود يتعلق بتركيب 400 سخان مياه يعمل بالطاقة الشمسية في أماكن الاغتسال لتحل محل سخانات المياه الكهربائية.
    This will include prefabricated accommodation, kitchens, ablutions, perimeter defence barriers and related facilities, as well as water and power supply services. UN وسيشمل هذا مرافق الإيواء السابقة التجهيز والمطابخ ووحدات الاغتسال والحواجز الدفاعية المحيطة والمرافق المتصلة بها، فضلا عن خدمات الإمداد بالطاقة الكهربائية والمياه.
    Implementation of a gravity flow system at sector headquarters and team sites to reduce the number of water pumps needed to supply water to facilities and ablutions. UN تنفيذ نظام للتدفق باستخدام الجاذبية في مقرات القطاعات ومواقع الأفرقة من أجل تخفيض عدد مضخات المياه لتزويد المرافق وأماكن الاغتسال بالمياه.
    Renovation of Camp Sierra ablutions UN تجديد مرافق الاغتسال في معسكر سييرا
    Excombatants will require significant logistic support during their stay in the camps, including food, medical care, accommodation, ablutions and land and air transportation. UN ويحتاج المقاتلون السابقون إلى دعم لوجستي كبير أثناء إقامتهم في المعسكرات، بما في ذلك توفير الغذاء واللوازم الطبية والمأوى ومرافق الاغتسال ووسائل النقل البري والجوي.
    (b) Provide ablutions capability under tentage, in which case the ablution facilities will be reimbursed under major equipment;4 UN (ب) توفير إمكانات للاغتسال في خيام الإقامة. وفي هذه الحالة تسدَّد تكاليف مرافق الاغتسال في إطار المعدَّات الرئيسية()؛
    Construction of hardwall ablutions UN بناء أماكن اغتسال بجدران صلبة
    81. Increased requirements are attributable to more rations required owing to the increased number of workers to carry out the additional engineering work in the team sites. The additional engineering work includes the ongoing installation of accommodation units, installation of a new kitchen and ablutions, construction of reservoirs for fuel protection from pollution, and installation of water treatment plants. UN 81 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى زيادة عدد العاملين لتنفيذ أعمال هندسية إضافية في مواقع الأفرقة، كالبناء المستمر لوحدات الإقامة، وإنشاء مطابخ وأماكن اغتسال جديدة، وبناء خزانات لحماية الوقود من التلوث، وإقامة منشآت لمعالجة المياه.
    Connect COE field ablutions to United Nations provided sewage facility UN :: توصيل المغاسل الميدانية المملوكة للوحدات بمرفق المجاري الذي توفره الأمم المتحدة
    Foundation works and erection and assembly of accommodation units, office and work space, and ablutions UN :: بناء الأساسات، وإقامة وتجميع وحدات الإقامة وأماكن المكاتب والعمل والمغاسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more