"abobo" - Translation from English to Arabic

    • أبوبو
        
    The majority of evicted families come from Abobo and Yopougon. UN ومعظم الأسر التي تعرضت للإخلاء قدِمت من أبوبو ويوبونغون.
    In response to the violence, a self-defence group, later known as the Invisible Commando, was formed in the PK-18 district of Abobo. UN ورداً على أعمال العنف هذه، تشكلت مجموعة للدفاع الذاتي، عُرفت لاحقاً باسم فرقة الكوماندوز الخفية، في حي PK-18 في أبوبو.
    However, the ban on their rallies in Oumé, Bouna and Abobo could compromise the authorities' ability to guarantee the security and free movement of political leaders nationwide. UN بيد أن منع اجتماعاتهم في أومي وفي بونا وفي أبوبو من شأنه أن يشكِّك في قدرة السلطات على ضمان الأمن وحرية تنقل المسؤولين السياسيين في جميع أنحاء البلد.
    A. The shooting deaths of seven women in Abobo 12 - 14 6 UN ألف - مقتل سبع نساء في إطلاق نار في أبوبو 12-14 6
    A. The shooting deaths of seven women in Abobo UN ألف - مقتل سبع نساء في إطلاق نار في أبوبو
    12. A typical example of the escalation of the human rights situation is the killing on 3 March of seven women in Abobo. UN 12- ثمة مثال نموذجي على تدهور حالة حقوق الإنسان هو مقتل سبع نساء في أبوبو في 3 آذار/مارس.
    In response, FDS further increased the use of force in Abobo, using armoured vehicles and heavy weapons, including mortars. UN ورداً على ذلك، كثّفت قوات الدفاع والأمن من استخدامها للقوة في أبوبو مستعملة العربات المدرعة والأسلحة الثقيلة، بما فيها قذائف الهاون.
    On 16 March, a UNOCI supply convoy was ambushed by forces loyal to Mr. Gbagbo in the vicinity of Abobo. UN وفي 16 آذار/مارس، نصبت القوات الموالية للسيد غباغبو كمينا لقافلة إمدادات تابعة لعملية الأمم المتحدة على مقربة من أبوبو.
    On that premise, the largest number of victims was from Abobo: 63 per cent of the deaths, 35 per cent of the wounded or tortured and 40 per cent of the disappeared. UN واستنادا إلى تلك الفرضية، فإن أكبر عدد من الضحايا ينتمي إلى أبوبو: 63 في المائة من القتلى، و 35 في المائة من المصابين أو المعذبين، و 40 في المائة من المختفين.
    In other areas, including in Abobo and Adjamé, demonstrators managed to get to the streets and to start the process of regrouping at key points for their intended march towards the Plateau. UN وفي مناطق أخرى، منها أبوبو وأدجامي، تمكن المتظاهرون من الخروج إلى الشوارع والشروع في عملية إعادة التجمع بالمناطق الرئيسية لبدء مسيرتهم المنشودة إلى الهضبة.
    56. The brutal killing of two policemen took place at around 9.30 - 10.00 a.m. on 25 March in the area called PK 18, in Abobo. UN 56 - قُتل شرطيان بوحشية بين الساعة 30/9 والساعة 10 صباحا في 25 آذار/مارس في منطقة تسمى PK 18، في أبوبو.
    He described in particular a massacre in Gambella from 13 to 16 December 2003, and additional incidents during 2004 in Abobo and Gilo. UN ووصف بالخصوص مجزرة وقعت في غامبيلا من 13 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأحداث أخرى جرت في عام 2004 في أبوبو وجيلو.
    So, you and me, Abobo and then Marie Callender's? Open Subtitles إذاً، أنا وأنتي ، (أبوبو) ثم (ماري كاليندر)؟
    More than 1 million people lived in Abobo alone, an area of Abidjan that is a bastion of support for G7; a successful march could give visual recognition to this electoral force and could tilt the balance of power in favour of G7. UN ويعيش أكثر من مليون شخص في أبوبو وحدها، وهي معقل من المعاقل المؤيدة لمجموعة السبع في أبيدجان؛ وقد يتيح نجاح المسيرة الاعتراف الواضح بالعيان بهذه القوة الانتخابية وقد يرجح ميزان القوة لصالح مجموعة السبع.
    40. Although a " red zone " had been declared, the security forces positioned themselves in and around the periphery of Abidjan, far from that zone, in advance of the march, blocking the entry or exit of residents in especially sensitive areas such as Abobo. UN 40 - ورغم إعلان " منطقة حمراء " ، رابطت قوات الأمن داخل أبيدجان وحولها، بعيدا عن تلك المنطقة تحسبا للمسيرة، حيث سدوا منافذ دخول وخروج السكان لا سيما في المناطق الحساسة من قبيل أبوبو.
    Brutal killing of two policemen in Abobo UN قتل شرطيين بوحشية في أبوبو
    There had also been reports of an increasing number of IDPs coming to Abobo (in Abidjan) from Bouake. UN وأفادت بعض التقارير أيضا بوصول أعداد متزايدة من المشردين داخليا من بواكي إلى حارة أبوبو (في أبيدجان).
    44. JS1 noted that on 3 March 2011, approximately 3,000 unarmed women who took to the streets to protest against the antics of President Gbagbo in clinging to power after the November 2010 elections were attacked in the town of Abobo by military personnel. UN 44- ولاحظت الورقة المشتركة 1 أن أفراداً في الجيش اعتدوا في 3 آذار/مارس 2011، في مدينة أبوبو على حوالي ثلاثة آلاف امرأة كنّ يتظاهرن سلمياً في الشوارع للتنديد بتمسك أنصار الرئيس غباغبو بالسلطة في أعقاب انتخابات تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    On 16 December in Abidjan, forces loyal to Mr. Gbagbo sealed off neighbourhoods considered to be strongholds for President Ouattara, including Abobo, Adjamé, Koumassi and Treichville, and used excessive force to prevent residents from joining the march. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر في أبيدجان، ضربت القوات الموالية للسيد غباغبو طوقا على الأحياء التي تعدّ معاقل للرئيس واتارا، بما فيها أبوبو وأدجاميه وكوماسي وتريشفيل، واستخدمت القوة المفرطة لمنع سكانها من الانضمام إلى المسيرة.
    In response, forces loyal to Mr. Gbagbo used excessive force, including heavy weapons, to disperse protesters, in particular in the Abobo, Adjamé, Attécoubé, Koumassi and Treichville neighbourhoods of Abidjan, as well as in Yamoussoukro and Daoukro. UN ورداً على ذلك، استخدمت القوات الموالية للسيد غباغبو القوة المفرطة، بما فيها الأسلحة الثقيلة لتفريق المتظاهرين، وخاصة في أحياء أبوبو وأدجاميه وأتيكوبيه وكوماسي وتريشفيل الواقعة في أبيدجان، وكذلك في ياموسوكرو وداوكرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more