"abolish one" - Translation from English to Arabic

    • إلغاء وظيفة واحدة
        
    • إلغاء وظيفة من
        
    • إلغاء إحدى
        
    • بإلغاء وظيفة من
        
    • تلغى وظيفة واحدة
        
    69. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one Field Service post of Nurse. UN 69 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لممرضة من فئة الخدمة الميدانية.
    72. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one P-3 post of Logistics Officer. UN 72 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف لوجستيات.
    59. It is proposed to abolish one position at the D-1 level, as described in paragraph 51 above. UN 59 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة مد-1 على النحو المبين في الفقرة 51 أعلاه.
    80. It is proposed to abolish one position at the P-4 level, as described in paragraph 51. UN 80 - ويقترح إلغاء وظيفة من الرتبة ف-4 على النحو الوارد وصفه في الفقرة 51.
    94. It is proposed to abolish one position at the P-4 level, as described in paragraph 51. UN 94 - ويقترح إلغاء وظيفة من الرتبة ف-4 على النحو الوارد وصفه في الفقرة 51.
    It is also proposed to abolish one General Service post; UN ويقترح أيضا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة؛
    160. It is proposed to abolish one United Nations Volunteer position of Receiving and Inspection Assistant. UN 160 - ويقترح إلغاء إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لمساعد لشؤون الاستلام والتفتيش.
    61. It is proposed to abolish one position at the P-4 level, as described in paragraph 51. UN 61 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 على النحو المبين في الفقرة 51.
    63. It is proposed to abolish one position at the P-3 level, as described in paragraph 51. UN 63 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 على النحو المبين في الفقرة 51.
    Accordingly, it is proposed to abolish one Field Service post of Translation Assistant. UN بناء على ذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد في الترجمة من فئة الخدمة الميدانية.
    Therefore, it is proposed to abolish one Field Service post of Movement Control Assistant located in the Mission's main headquarters. UN لذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية في المقر الرئيسي للبعثة.
    Accordingly, it is proposed to abolish one Field Service post of Contingent-owned Equipment Assistant established under general temporary assistance to support the deployment of additional military contingents and formed police units. Joint Logistics Operations Centre UN وعليه، فمن المقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد في مجال المعدات المملوكة للوحدات من فئة الخدمة الميدانية أنشئت في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لدعم نشر وحدات عسكرية ووحدات شرطة مشكلة إضافية.
    It is proposed to abolish one General Service post. UN ويقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة.
    This makes it possible to abolish one General Service post without affecting outputs and performance. UN ويمكن هذا الأمر من إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة دون التأثير على النواتج والأداء.
    It is also proposed to abolish one Field Service post of Movement Control Assistant. UN ويُقترح أيضاً إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون مراقبة الحركة.
    155. It is proposed to abolish one Field Service post of Administrative Assistant and one temporary National Professional Officer position of Interpreter. UN 155 - ويقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري ووظيفة مؤقتة وطنية من الفئة الفنية لمترجم شفوي.
    34. In the General Services Section it is proposed to abolish one national General Service post of Travel Assistant in the Travel, Visa and Movement Control Unit. UN 34 - وفي قسم الخدمات العامة، يُقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية يتولاها مساعد لشؤون السفر في وحدة السفر والتأشيرات ومراقبة التنقلات.
    Following a review of the Mission's structure and organization, it is proposed to abolish one United Nations Volunteer post in the Contracts Management Unit and 2 posts in the regional offices following the reduction of the number of regional offices. UN وفي إثر استعراض لهيكل وتنظيم البعثة، يقترح إلغاء وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة في وحدة إدارة العقود، ووظيفتين في المكاتب الإقليمية عقب خفض عدد المكاتب الإقليمية.
    It is also proposed to abolish one General Service (Other level) post in the context of the ECE reorganization. UN واقترح كذلك إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في سياق إعادة تنظيم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    48. Further, it is proposed to abolish one position of a Liaison Officer (National Officer). UN 48 - ويُقترح كذلك إلغاء إحدى وظائف موظفي الاتصال (موظف وطني).
    In line with UNMIT strategy to develop capacity of national actors, the Security Sector Support Unit will abolish one P-5 post and one P-4 post while establishing four National Officer posts. UN وتماشيا مع الاستراتيجية التي تتبعها البعثة لتطوير قدرات الجهات الفاعلة الوطنية، ستقوم وحدة دعم القطاع الأمني بإلغاء وظيفة من الرتبة ف-5 وأخرى من الرتبة ف-4، مع إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين.
    22. Also decides not to abolish one P4 and one P3 position in the Child Protection Unit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and to accommodate these positions within the overall level of resources approved for the Assistance Mission; UN 22 - تقرر أيضا ألا تلغى وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 في وحدة حماية الطفل التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وأن تغطى تكاليف هاتين الوظيفتين في حدود مستوى الموارد الإجمالي المأذون به للبعثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more