"abolishing the death penalty or" - Translation from English to Arabic

    • إلغاء عقوبة الإعدام أو
        
    The Committee recommended that the State party should consider abolishing the death penalty or at least reinstating the moratorium on the death penalty. UN وأوصت اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو إعادة العمل بوقفها على أقل تقدير.
    The State party should consider abolishing the death penalty or at least reinstating the moratorium on the death penalty. UN ينبغي للدولة الطرف النظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو إعادة العمل بوقفها الاختياري على أقل تقدير.
    The State party should consider abolishing the death penalty or at least reinstating the moratorium on the death penalty. UN ينبغي للدولة الطرف النظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو إعادة العمل بوقفها الاختياري على أقل تقدير.
    The State party should consider abolishing the death penalty or at least reinstating the moratorium on the death penalty. UN ينبغي للدولة الطرف النظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو إعادة العمل بوقفها الاختياري على اقل تقدير.
    The State party should consider abolishing the death penalty or at least formalizing the current de facto moratorium on the death penalty. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو على الأقل إضفاء الصبغة الرسمية على الوقف الاختياري الحالي لتنفيذ هذه العقوبة.
    The State party should consider abolishing the death penalty or at least formalizing the current de facto moratorium on the death penalty. UN ينبغي أن تنظر الدولة الطرف في إلغاء عقوبة الإعدام أو على الأقل إضفاء الصبغة الرسمية على الوقف الاختياري الحالي لتنفيذ هذه العقوبة.
    He added that nearly all the sponsors of draft resolution A/C.3/62/L.29 had, in abolishing the death penalty or in applying a moratorium, moved at their own pace. UN وأضاف قائلاً إن كل مقدّمي مشروع القرار A/C.3/62/L.29 تقريباً قد تحرّكوا بالسرعة الملائمة لهم في إلغاء عقوبة الإعدام أو تطبيق وقف لها.
    138.94. Consider abolishing the death penalty or establishing a moratorium (Chile); 138.95. UN 138-94- النظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو فرض وقف اختياري لتنفيذها (شيلي)؛
    117.5. Consider abolishing the death penalty or putting a moratorium on its use (Namibia); 117.6. UN 117-5- النظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو اعتماد وقف اختياري لتطبيقها (ناميبيا)؛
    He also appealed to the President to consider abolishing the death penalty or at least to commit to a moratorium on all executions, in keeping with the commitments made by Somalia during the universal periodic review. UN ودعا الرئيس أيضاً إلى النظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو الالتزام على الأقل بوقف مؤقت لتنفيذ جميع قرارات الإعدام تماشياً مع الالتزامات التي قدمها الصومال خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق به().
    It recommended that Ethiopia consider abolishing the death penalty or impose it only for the most serious crimes in compliance with article 14 of the Covenant (see A/66/40, vol. UN وأوصت اللجنة بأن تنظر إثيوبيا في إلغاء عقوبة الإعدام أو قصر فرضها على أشد الجرائم خطورة تنفيذا للمادة 14 من العهد (انظر A/66/40، المجلد الأول).
    24. The HR Committee urged Chad to consider abolishing the death penalty or at least reinstating the moratorium; ensure that the death penalty was applied, if at all, for only the most serious crimes and that, whenever it was imposed, the requirements of articles 6 and 14 of ICCPR were fully met; and consider commuting all death sentences. UN 24- حثت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تشاد على النظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو إعادة العمل بوقفها الاختياري؛ وعلى عدم تطبيق هذه العقوبة إلا في حالة الجرائم الأخطر، واستيفاء الشروط الواردة في المادتين 6 و14 بشكل تام في كل حالة يتم فيها إنزال عقوبة الإعدام؛ والنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام(49).
    Take steps leading to a formal abolition of the death penalty (Slovakia); Consider the eradication of the death penalty (Bolivia); Consider the abolishment of the death penalty (Romania); Consider abolishing the death penalty or at least establishing a moratorium on executions (Holy See); Reconsider its position vis-à-vis the capital punishment with the ultimate aim of abolishing the death penalty totally (Turkey); UN 131-4- اتخاذ خطوات ترمي إلى إلغاء عقوبة الإعدام بصورة رسمية (سلوفاكيا)؛ النظر في إلغاء عقوبة الإعدام (بوليفيا)؛ النظر في إلغاء عقوبة الإعدام (رومانيا)؛ النظر في إلغاء عقوبة الإعدام أو على الأقل اعتماد وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام (الكرسي الرسولي)؛ إعادة النظر في موقفها من عقوبة الإعدام بهدف إلغائها تماماً في نهاية المطاف (تركيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more