"abolishment of one post" - Translation from English to Arabic

    • إلغاء وظيفة واحدة
        
    • بإلغاء وظيفة واحدة
        
    The merger of the two sections will result in the abolishment of one post. UN وسيسفر دمج كلا القسمين عن إلغاء وظيفة واحدة.
    abolishment of one post (1 P-5 Senior Political Affairs Officer) UN إلغاء وظيفة واحدة (موظف أقدم للشؤون السياسية برتبة ف-5)
    abolishment of one post (1 P-5 Senior Programme Officer) UN إلغاء وظيفة واحدة (1 ف-5 لموظف برامج أقدم)
    abolishment of one post (1 P-4 Supply Officer), to be established in the Office of the Director of UNLB UN إلغاء وظيفة واحدة (1 ف-4 موظف للإمدادات)، وإنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    It also recommended the abolishment of one post and the reinstatement of one general temporary assistance position whose elimination had been proposed. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بإلغاء وظيفة واحدة وإعادة إنشاء وظيفة واحدة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة كان قد اقترح إلغاؤها.
    abolishment of one post (P-3 Planning Officer) UN إلغاء وظيفة واحدة (ضابط تخطيط برتبة ف-3)
    abolishment of one post (GS (OL) Cartographic Information Systems Assistant) UN إلغاء وظيفة واحدة (1 خ ع (ر أ)) لمساعد لشؤون نظم معلومات رسم الخرائط)
    abolishment of one post (Accounting Assistant (GS (OL)) UN إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المحاسبة (خ ع (رأ))
    abolishment of one post (Receptionist (GS (OL)) UN إلغاء وظيفة واحدة (موظف استقبال (خ ع (ر أ))
    In addition, the abolishment of one post of Chief Transport Officer (P-5) is proposed as it has been vacant for over two years and the functions have been carried out by senior officers of the Transport Section UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لرئيس قسم النقل (ف-5)، نظراً إلى أنها ظلت شاغرة لأكثر من سنتين، وقد اضطلع كبار موظفي قسم النقل بالمهام التي كانت ستناط بشاغلها.
    abolishment of one post (1 NGS Inventory and Supply Assistant) and one United Nations Volunteer UN إلغاء وظيفة واحدة (وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية لمساعد لشؤون المخزون والإمدادات) ووظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة
    abolishment of one post (1 P-3 Coordination Officer) UN إلغاء وظيفة واحدة (1 ف-3 لموظف تنسيق)
    abolishment of one post (1 P-4 Training Officer) UN إلغاء وظيفة واحدة (1 ف-4 لموظف التدريب)
    7. The Secretary-General proposes the abolishment of one post of Administrative Assistant (General Service (Other level)) in the Office of the Executive Director and one post of Administrative Assistant (General Service (Other level)) in the Trade Information Services Section, Division of Market Development. UN 7 - يقترح الأمين العام إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب المديرة التنفيذية ووظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم خدمات المعلومات التجارية، شعبة تنمية الأسواق.
    In addition, and in order to streamline functions, the abolishment of one post of Driver (national General Service) and the redeployment of one post of Team Assistant (national General Service) to the new combined Transport, Movement and Aviation Section are proposed. UN وبالإضافة إلى ذلك، وسعيا إلى تبسيط المهام، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) ونقل وظيفة واحدة لمساعد فريق (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم النقل والحركة والطيران الجامع الجديد.
    As a result of changes in the seconded specialist requirements of the integrated operational teams in the Office of Operations, the abolishment of one post of Military Liaison Officer currently assisting the Chief of Staff of the Office of Military Affairs in drafting the standard operational procedures of the internal organizational matters of the Office of Military Affairs, which are near completion, is proposed. UN ونتيجة للتغيرات في احتياجات أفرقة العمليات المتكاملة في مكتب العمليات من المتخصّصين المعارين، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لضابط اتصال عسكري يساعد حاليا رئيس أركان مكتب الشؤون العسكرية في صياغة إجراءات التشغيل الموحدة للمسائل التنظيمية الداخلية لمكتب الشؤون العسكرية، علما بأن إعداد تلك الإجراءات قد شارف على الانتهاء.
    The decrease in resources is due mainly to the abolishment of one post of Population Affairs Officer (P-3) and reductions under consultants and experts in line with resolution 67/248, as reflected in table 9.6, item 2, of the present report. UN ويُعزى الانخفاض في الموارد في المقام الأول إلى إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 (لموظف لشؤون السكان)، وإجراء تخفيضات في إطار بند الاستشاريين والخبراء تمشياً مع القرار 67/248، على النحو المبين في البند 2 من الجدول 9-6 من هذا التقرير.
    abolishment of one post (secretary) UN إلغاء وظيفة واحدة (سكرتير)
    The Advisory Committee has also recommended the abolishment of one post and the reinstatement of one general temporary assistance position proposed to be eliminated. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بإلغاء وظيفة واحدة وإعادة وظيفة واحدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة يُقترح إلغاؤها.
    (c) The General Assembly approved an increase in the number of posts for the Standing Police Capacity from the initial 27 to 41 by its resolution 64/270 on 24 June 2010; the Advisory Committee recommended the abolishment of one post (see A/66/718/Add.15), and that recommendation was approved by the Assembly in its resolution 66/266 on 21 June 2012; UN (ج) وافقت الجمعية العامة في قرارها 64/270 المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010 على زيادة عدد الوظائف لقدرة الشرطة الدائمة من 27 وظيفة إلى 41 وظيفة؛ وأوصت اللجنة الاستشارية بإلغاء وظيفة واحدة (انظر A/66/718/Add.15) ووافقت الجمعية العامة على هذه التوصية في قرارها 66/266 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more