"abolition of two posts" - Translation from English to Arabic

    • إلغاء وظيفتين
        
    Establishment of the two posts would largely be funded by the abolition of two posts in the GS category. UN وسوف يجري تمويل جزء كبير من هاتين الوظيفتين من إلغاء وظيفتين في فئة الخدمات العامة.
    With regard to the Joint Inspection Unit, in line with the General Assembly's request that the Unit be strengthened, the establishment of two Research Officer posts and one information technology post is proposed, offset by the abolition of two posts. UN وفيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، وبما يتفق مع طلب الجمعية العامة تدعيم الوحدة المذكورة، يقترح إنشاء وظيفتين لباحثين ووظيفة واحدة لتكنولوجيا المعلومات ويعوض عنها إلغاء وظيفتين.
    With regard to the Joint Inspection Unit, in line with the General Assembly's request that the Unit be strengthened, the establishment of two Research Officer posts and one information technology post is proposed, offset by the abolition of two posts. UN وفيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، وبما يتفق مع طلب الجمعية العامة تدعيم الوحدة المذكورة، يقترح إنشاء وظيفتين لباحثين ووظيفة واحدة لتكنولوجيا المعلومات ويعوض عنها إلغاء وظيفتين.
    This reflects the abolition of two posts (one P-3 and one General Service (Other level)) as a result of rationalization of working methods. UN وهي تبين إلغاء وظيفتين )واحدة ف - ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة، )الرتب اﻷخرى(( كنتيجة لترشيد أساليب العمل.
    This reflects the abolition of two posts (one P-3 and one General Service (Other level)) as a result of rationalization of working methods. UN وهي تبين إلغاء وظيفتين )واحدة ف - ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة، )الرتب اﻷخرى(( كنتيجة لترشيد أساليب العمل.
    (iii) A net decrease of $474,900 under subprogramme 3, Statistics, reflecting the abolition of two posts at the P-2 level, combined with a marginal reduction under consultants, as greater in-house capacity will be used; UN ' 3` نقصان صاف قدره 900 474 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، الإحصاءات، يعكس إلغاء وظيفتين برتبة ف-2، إلى جانب تخفيض طفيف تحت بند الخبراء الاستشاريين نظرا إلى اعتزام تسخير القدرات الداخلية بشكل أكبر؛
    62. Mr. Soong Chull Shin (Republic of Korea) said that he fully supported the statement made by the representative of Japan on the abolition of two posts in the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management. UN ٦٢ - السيد سونغ تشول شين )جمهورية كوريا(: قال إنه يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل اليابان بشأن إلغاء وظيفتين في قسم الفحوص والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية.
    25. abolition of two posts (one Field Service and one General Service (Other level)) in the Joint Monitoring Commission secretariat (component 1, ceasefire). UN 25 - إلغاء وظيفتين (وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وواحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) في أمانة لجنة الرصد المشتركة (العنصر 1، وقف إطلاق النار).
    Establishment of the two posts would largely be funded by the abolition of two posts in the GS category. The P3 post is essential for assisting Parties and BCRCs in the preparation, development and monitoring of projects for the implementation of the Basel Convention and to ensure coordination between the various stakeholders involved in such projects. UN وسوف يجري تمويل جزء كبير من هاتين الوظيفتين من إلغاء وظيفتين في فئة الخدمات العامة، ووظيفة ف - 3 ضرورية لمساعدة الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل ولضمان التنسيق بين مختلف أصحاب المصلحة المعنيين بهذه المشاريع.
    The reduction of $472,600 compared with the previous biennium reflects the abolition of two posts at the P-2 level and decreases under non-post requirements relating to consultancy ($2,300). UN ويعزى الانخفاض البالغ 600 472 دولار مقارنة بفترة السنتين السابقة إلى إلغاء وظيفتين برتبة ف-2 وإلى النقصان في الاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة بالخدمات الاستشارية (300 2 دولار).
    The reduction of $493,900 reflects the abolition of two posts (1 P-4 and 1 General Service (Other level)) as part of the staffing adjustments within the Unit. Subprogramme 5 Question of Palestine UN ويعكس الانخفاض البالغ 900 493 دولار إلغاء وظيفتين (وظيفة في الرتبة ف-4 ووظيفة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في إطار التعديلات التي شملت ملاك موظفي الوحدة.
    The decrease is attributable to the proposed abolition of two posts in the Office (see para. I.7 above), as well as to reduced requirements for overtime and the elimination of requirements for consultants. UN ويعزى الانخفاض إلى اقتراح إلغاء وظيفتين في المكتب (انظر الفقرة أولا-7 أعلاه)، فضلا عن انخفاض متطلبات العمل الإضافي وإلغاء الاحتياجات من الاستشاريين.
    IV.18. The Secretary-General has proposed a total of 148 posts to be funded from the regular budget, including three additional posts in the Professional category (one D-2 and two P-5), offset by the abolition of two posts (one D-1 and one P-4/3). UN رابعا - ١٨ وقد اقترح اﻷمين العام تمويل ما مجموعه ١٤٨ وظيفة من الميزانية العادية منها ٣ وظائف إضافية من الفئة الفنية )وظيفة من الرتبة مد - ٢ ووظيفتان من الرتبة ف - ٥( يقابلها إلغاء وظيفتين )وظيفة من الرتبة مد - ١ وأخرى من الرتبة ف - ٤/٣(.
    The negative resource growth represents the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates, the proposed establishment of three posts (one each at the P-4, P-3 and P-2 levels) being more than offset by the abolition of two posts (one P-5 and one General Service at the Principal level). UN ويعزى النمو السلبي في الموارد إلى اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، واقتراح إنشاء ثلاث وظائف )واحدة برتبة ف-٤ وأخرى برتبة ف-٣ وثالثة برتبة ف-٢( يقابلها ويزيد إلغاء وظيفتين )واحدة برتبة ف-٥ وأخرى في فئة الخدمات العامة، الرتبة الرئيسية(.
    82. Mr. Soong Chull Shin (Republic of Korea), expressing his delegation’s support for the statement made by the representative of Portugal, said that the abolition of two posts in the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management should not be linked to the introduction of video testing or the enhanced role of regional competitive examinations. UN ٨٢ - السيد سونغ تشول شين )جمهورية كوريا(: قال، معربا عن دعم وفده للكلمة التي أدلت بها ممثلة البرتغال، إن إلغاء وظيفتين في قسم الفحوص والاختبارات التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية لا ينبغي ربطه باﻷخذ بنظام الاختبار بواسطة الفيديو أو الدور المعزز الذي تؤديه الفحوص التنافسية على الصعيد اﻹقليمي.
    The net increase in posts reflects the abolition of two posts (1 P-2 and 1 GS), so far used to reimburse the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Office at Geneva (Office of Centralized Support Services) for services rendered to ITC. UN والزيادة الصافية في الموارد المتصلة بالوظائف تعكس إلغاء وظيفتين (واحدة من الرتبة ف-2 وواحدة من فئة الخدمات العامة)، وقد استخدمت حتى الآن للسداد لقاء الخدمات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب خدمات الدعم المركزي في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مركز التجارة الدولية.
    The net increase in posts reflects the abolition of two posts (1 P2 and 1 GS), so far used to reimburse the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Office at Geneva (Office of Centralized Support Services) for services rendered to ITC. UN وتعكس الزيادة الصافية في عدد الوظائف إلغاء وظيفتين (1 ف-2 و 1 خدمات عامة) كانتا قد استخدمتا حتى الآن للسداد لقاء الخدمات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب الأمم المتحدة في جنيف (مكتب خدمات الدعم المركزية) إلى مركز التجارة الدولية.
    (b) A reduction in general-purpose fund costs of $612,600 as a result of savings measures taken in 2009, including the abolition of two posts in the Office of the Executive Director (one P-3 and one GS (Other level)) (decrease of $455,400), and a reduction under non-post items, including general temporary assistance, travel and hospitality (total decrease of $157,200); UN 600 612 دولار نتيجة لتدابير الاقتصاد المتخذة في عام 2009، بما في ذلك إلغاء وظيفتين في مكتب المدير التنفيذي (واحدة ف-3 وواحدة خ ع (الرتب الأخرى)) (انخفاض بمبلغ 400 455 دولار)، وتخفيض في إطار البنود غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة والسفر والضيافة (انخفاض مجموعه 200 157 دولار)؛
    As noted in paragraph V.5 above, the proposals being put forward in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 would result in a net reduction of 27 posts for the regional commissions, including the abolition of two posts approved under resolution 63/260 for section 20, Economic development in Europe (1 P-4 and 1 P-3). UN وكما لوحظ في الفقرة خامسا-5 أعلاه، فإن الاقتراحات المقدمة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 سوف تسفر عن تخفيض صاف في الوظائف في اللجان الإقليمية قدره 27 وظيفة، بما في ذلك إلغاء وظيفتين تمت الموافقة عليهما في القرار 63/260 في إطار الباب 20، التنمية الاقتصادية في أوروبا (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more