We passed the $2,000 mark about a half hour ago. | Open Subtitles | لقد تخطينا حاجز 2000 دولار قبل حوالي نصف ساعه |
We'll dig in up along the ridge there, make camp about a half a mile back. | Open Subtitles | سنقوم بالحفر على طول التلال هناك نقوم ببناء مخيم حوالي نصف ميل إلى الوراء |
I think I will be ready in about a half hour. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف تكون جاهزة في حوالي نصف ساعة. |
We lived about a quarter mile off Route 17, about a half mile from the town of Greenbow, Alabama. | Open Subtitles | كنا نعيش على بعد ربع ميل من طريق 17 حوالى نصف ميل من مدينة جرين بو ألاباما |
about a half of all States reporting also noted that employment agencies were involved at national level in the formulation and implementation of a demand reduction strategy. | UN | وذكر ما يقرب من نصف جميع البلدان المستجيبة أن وكالات العمالة تشارك على الصعيد الوطني في وضع الاستراتيجية الوطنية لخفض الطلب على المخدرات وتنفيذها. |
I'm not gonna be done buffing the marble... for about a half an hour, but... you can come in and sit down if you want... or wait in the lobby. | Open Subtitles | لن أنتهي من صقل الرخام إلا بعد... تقريباً نصف ساعة لكن... بإمكانك الدخول و الجلوس إن أردت... |
And it's located about a half mile from where Ian's body was found. | Open Subtitles | ويقع حوالي نصف ميل من حيث عثر الجسم إيان. |
about a half hour. There's no reason a guy like that should be visiting a dump like this. | Open Subtitles | حوالي نصف ساعة لا يوجد سبب يدعو رجلاً مثله |
Or there's a ranger station about a half an hour south. | Open Subtitles | أو توجد محطة للحراسة تبعُد حوالي نصف ساعة جنوبًا |
about a half a tank. Well, that's not enough. | Open Subtitles | حوالي نصف الخزان , حسناً هذا لا يكفي. |
There is nothing except one isolated house about a half km away. | Open Subtitles | ليس هناك شيء باستثناء معزولة منزل واحد حوالي نصف كم. |
Your son dialed your cell from that pay phone about a half an hour before he was murdered, and you answered that call. | Open Subtitles | ابنك إتّصل بهاتفك من هاتف العُملة ذاك قبل حوالي نصف ساعة من مقتله، وأنت أجبت على ذلك الإتصال. |
I think the optimal size for each slice is about a half inch for everybody, all right? | Open Subtitles | أعتقد أن الحجم المناسب لكل قطعة هو حوالي نصف إنش للجميع, حسناً ؟ |
We're investigating an arson fire that took place over in section 15 about a half an hour ago. | Open Subtitles | نحن نحقق فى حريق نيران حدث بهذا القطاع 15 من حوالى نصف ساعة |
So I tried to kill myself. I took about a half a pound of pills. | Open Subtitles | لذ حاولت قتل نفسى تناولت حوالى نصف باوند من الأقراص |
about a half (46.6 per cent) of abductees are abducted for a period of less than six months, males are likely to stay a shorter time than females (58.7 per cent compared with 32.5 per cent stayed for less than six months). | UN | تستمر حالة الاختطاف لفترة تقل عن ستة شهور بالنسبة لما يقرب من نصف المختطفين (46.6 في المائة)، وفي غالب الأحيان يقضي الذكور في الاختطاف فترة تقل عن الفترة التي تقضيها الإناث (تبلغ نسبة الذكور الذين قضوا أقل من ستة شهور في الاختطاف 58.7 في المائة مقابل 32.5 في المائة بالنسبة للإناث). |
That's about a half kilo to go. | Open Subtitles | تقريباً نصف كيلو كي يتوافق |
Call me when you're about a... half hour away, and I'll meet you at the hospital. | Open Subtitles | اتصل بي عندما تحتاج حول.. نصف ساعة بعيداً,وسوف اقابلك في المستشفى |
Yeah, we can be there in about a half hour? | Open Subtitles | أجل، يمكننا أن نكون هناك في خلال... نصف الساعة؟ |
And I'm about a half a bottle of Scotch a day away from being your dad. | Open Subtitles | وأنا على بعد نصف زجاجة ويسكي من أن اكون والدك |
I just feel really sick. I haven't been feeling any of the... the kicking since we left home about a half hour ago. | Open Subtitles | آشعر بأني مريضة للغاية لم اعد أشعر بأي ألم منذ ان غادرنا البيت منذ نصف ساعة |
Yeah, I picked up this kid about a half mile back. | Open Subtitles | أجل ، لقد أقليت ذلك الطفل لحوالي نصف ميل من هُنا |
about a half of all responding States reported some degree of syringe exchange, with just under a quarter reporting extensive coverage. | UN | وقد أبلغ نحو نصف جميـع الـدول المستجيبة أنه يتم الى حد ما تبديل المحاقن، وأبلغت نسبة تقل قليلا عن الربع عن وجود تغطيـة واسعـة النطـاق. |
The procedure will only last about a half an hour. | Open Subtitles | الإجراء سيدوم قرابة النصف ساعة |