"about health" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الصحة
        
    • عن الصحة
        
    • المتعلقة بصحة
        
    • على الصحة
        
    • عن الصحةِ
        
    Sexual education is often not included in qualitative education about health and healthy ways of life and no emphasis is put on reaching out to young people. UN وكثيرا ما لا يدمج التعليم الجنسي في التربية النوعية بشأن الصحة والطرائق الصحية للحياة ولا يشدد على تثقيف الشباب.
    Also, more human rights workers must be willing to learn about health. UN ويجب أيضا أن يزيد عدد العاملين في مجال حقوق الإنسان الراغبين في التعلم بشأن الصحة.
    Through the media, they can get information about their rights and their protection as well as gain new knowledge about health and its improvement. UN وبفضل وسائط الإعلام، تتمكن هؤلاء النساء من الحصول على معلومات عن حقوقهن ووقايتهن، فضلاً عن الحصول على معارف جديدة بشأن الصحة وتحسينها.
    Materials providing information about health should be designed in collaboration with children and disseminated in a wide range of public settings. UN وينبغي إعداد المواد التي توفّر معلومات عن الصحة بالتعاون مع الأطفال، وينبغي ونشرها في مجموعة واسعة من الأماكن العامة.
    33. Although there is data in the public domain about health in Suriname, including information specifically about women's health, much of it refers to studies in a particular institution or locality. UN 33 - وبالرغم من أن هناك بيانات في المجال العام عن الصحة في سورينام، بما في ذلك معلومات خاصة عن صحة النساء فإن معظمها يشير إلى دراسات أجريت في مؤسسة أو محلّة بعينها.
    Information about health and physical ability is entered into the medical file of the detained person. UN وتُدرج المعلومات المتعلقة بصحة الشخص المحتجز وقدرته البدنية في ملفه الطبي.
    (ii) Many primary school teachers and nurses are women and give children their early knowledge about health and hygiene; UN ' ٢ ' تعمل نساء عديدات معلمات في المدارس وممرضات، وتزود النساء اﻷطفال بالمعرفة في طور مبكر بشأن الصحة والرعاية الصحية؛
    Methods of functional literacy training have been used, linking literacy training to education about health, nutrition, hygiene and child care. UN واستخدمت طرائق التدريب على محو اﻷمية الوظيفي وهي تربط بين التدريب على القراءة والكتابة والتوعية بشأن الصحة والتغذية والنظافة ورعاية الطفل.
    You know, I read this book about health. Open Subtitles أتعلم، أنا قرأت هذا الكتاب بشأن الصحة.
    They may range from different beliefs about health and disease, and different values governing relationships within families, to different sources of trust within the community and particular meanings given to the roles of traditional healers or other spiritual leaders. UN وقد تتراوح هـذه التقاليـد بين الاعتقادات المختلفة بشأن الصحة والمرض والقيم المختلفة التي تحكم العلاقات داخل الأسرة والمصادر المختلفة للثقة داخل المجتمع المحلي ومعان خاصة لأدوار المـداويـن التقليديين والزعماء الروحيين الآخرين.
    It has promoted better health and hygiene by implementing activities such as creating 5,720 village health volunteers to promote health and hygiene, training 3,600 trainers, educating 2,700 people on community health and educating 21,600 people about health and hygiene. UN ونهضت بتحسين مجالي الصحة والنظافة الشخصية بتنفيذ أنشطة مثل تعيين 720 5 متطوعاً صحياً في القرى للارتقاء بهذين المجالين وتدريب 600 3 مدرب وتثقيف 700 2 شخص بشأن الصحة المجتمعية و600 21 شخص بشأن الصحة والنظافة الشخصية.
    I don't give a fuck about health. Open Subtitles لا أهتم بشأن الصحة
    From 1 p.m. to 3 p.m.: Panel: Adolescents at the Crossroads: Learning about health and Rights (closed) (by invitation only) UN من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/15: فريق مناقشة موضوع المراهقين في مفترق الطرق: التعلم بشأن الصحة والحقوق (مغلقة) (للمدعوين فقط)
    Comprehensive sexuality education is more than the provision of information about health and sexuality; it also aims to develop critical-thinking skills, confidence, communication skills, decision-making capacities, gender equity and rights-based civic participation. UN وتنطوي التربية الجنسية الشاملة على ما هو أكثر من مجرد توفير معلومات عن الصحة والنشاط الجنسي؛ فهي تهدف أيضاً إلى تطوير مهارات التفكير النقدي، وبناء الثقة، ومهارات التواصل، والقدرة على اتخاذ القرار، والمساواة بين الجنسين، والمشاركة المدنيّة القائمة على الحقوق.
    Analyzing a vast amount of data about health and deaths among Americans, Case and Deaton showed declining life expectancy and health for middle-aged white Americans, especially those with a high school education or less. Among the causes were suicide, drugs, and alcoholism. News-Commentary فقد أظهر ديتون وكيس، في تحليلهما لكم هائل من البيانات عن الصحة والوفيات بين الأميركيين، انخفاض متوسط العمر المتوقع والصحة بين الأميركيين من ذوي البشرة البيضاء في منتصف العمر، وخاصة بين الحاصلين على شهادة التعليم الثانوي أو أقل. وكان الانتحار والعقاقير والإدمان على الكحول بين الأسباب.
    People didn't give a damn about health. Open Subtitles الناس ديدن أبوس]؛ ر تعطي لعنة عن الصحة.
    7. In addition, WHO, in cooperation with its partners, was trying to promote more effective governance for health, to disseminate information about health so as to inform decision-making and to support efforts at national and local level to better understand the effects of globalization on health and to promote and protect the health of individuals. UN ٧ - وباﻹضافة إلى ذلك فمنظمة الصحة العالمية تحاول التشجيع على زيادة فعالية الحكم من أجل الصحة ونشر المعلومات عن الصحة إعلاما لمتخذي القرارات ودعما للجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والمحلي لتحسين فهم آثار العولمة على الصحة ولتعزيز وحماية صحة اﻷفراد.
    These include the " Park Project " , in which counsellors discuss issues of safe sex and gender-based violence with female migrants and provide them with information about health and HIV in a variety of foreign languages. UN وهذه المشاريع تشمل " مشروع المنتزه " الذي يناقش فيه مستشارون قضايا الجنس المأمون والعنف القائم على نوع الجنس مع المهاجرات ويزودنهن بمعلومات عن الصحة وفيروس نقص المناعة البشرية تقدَّم بمجموعة متنوعة من اللغات الأجنبية.
    (b) Keeping confidential information about health of an individual as well as the organization. UN (ب) الحفاظ على سرية المعلومات المتعلقة بصحة الفرد فضلاً عن المجموعة.
    The Secrecy Act entails protection for the secrecy of personal information and details about health and rehabilitation for persons with disabilities on the same terms as for others. UN ويحمي قانون السرية() سرية المعلومات الشخصية والبيانات المتعلقة بصحة وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الأشخاص الآخرين.
    All this talk about health, I realized that I was only focused on personal health. Open Subtitles كل هذا الحديث عن الصحة، أدركتُ بأنني كنتُ مركزًا على الصحة الشخصية فقط،
    All of my colleagues gathered together to talk about health and medicine. Open Subtitles كُلّ زملائِي تَجمّعوا سوية للتَحَدُّث عن الصحةِ والطبِّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more