"about his parents" - Translation from English to Arabic

    • عن والديه
        
    • بشأن والديه
        
    So, Virgil never talks about his parents. Do they know? Open Subtitles لم يحدثني فيرجيل مطلقا عن والديه هل يعرفون ؟
    That was what he told everyone who asked about his parents. Open Subtitles هذا ما كان يخبر به الجميع عندما يسألونه عن والديه
    He talks a lot about his parents, is that it? Open Subtitles إنه يتحدث كثيراً عن والديه ، أهذا ما في الأمر ؟
    Cohle ever talk about his parents? Open Subtitles هل تحدث راست كول عن والديه قط ؟
    No, you were grilling him about his parents. Open Subtitles كلا يبدو و كأنك تلاحقيه بالأسئلة بشأن والديه
    THEY ALWAYS TALKED about his parents AND HIS BROTHER HENRY. Open Subtitles كانوا يتحدثون عن والديه وعن شقيقه هنري
    At this moment, they're asking him about his parents, both heavy smokers. Open Subtitles في هذه اللحظة ، يسألونه .عن والديه
    What about his parents? Open Subtitles ماذا عن والديه ؟
    What about his parents? Open Subtitles ماذا عن والديه ؟
    Well, an orphan's gonna wonder about his parents. Open Subtitles اليتيم ، سيتسائل عن والديه
    The voice tells Hyun Jun about his parents and convinces him to stop the nuclear terrorism, that is about to take place in Korea. Open Subtitles صاحب الصوت" يخبر (هيون جون) عن والديه" ويقنعه بإيقاف الإرهاب النووي الذي سيأخذ حيزاً في كوريا
    The Voice, upon meeting Hyun Jun, tells Hyun Jun about his parents and convinces him to stop the nuclear terrorist attack in Seoul. Open Subtitles (صاحب الصوت" خلال إلتقائه بـ(هيون جون يخبر (هيون جون) عن والديه و يقنعه بإيقاف الهجوم الإرهابي النووي على سيؤول
    I'm just asking about his parents. Open Subtitles فأنا أسأله عن والديه فحسب
    Moreover, in 2008, when one of their sons travelled to Azerbaijan to obtain a document, he was questioned at the airport, without being mistreated, about his whereabouts in Sweden and the purpose of his stay, as well as about his parents and was told that the police were " waiting for them " . UN وبالإضافة إلى ذلك، عندما سافر أحد أبناء الأسرة إلى أذربيجان في عام 2008 لاستخراج وثيقة، تم استجوابه في المطار بدون أن يتعرض لسوء معاملة، بشأن محل إقامته في السويد والغرض من إقامته، فضلاً عن والديه وأُبلغ بأن الشرطة " في انتظارهما " .
    Moreover, in 2008, when one of their sons travelled to Azerbaijan to obtain a document, he was questioned at the airport, without being mistreated, about his whereabouts in Sweden and the purpose of his stay, as well as about his parents and was told that the police were " waiting for them. " UN وبالإضافة إلى ذلك، عندما سافر أحد أبناء الأسرة إلى أذربيجان في عام 2008 لاستخراج وثيقة، تم استجوابه في المطار بدون أن يتعرض لسوء معاملة، بشأن محل إقامته في السويد والغرض من إقامته، فضلاً عن والديه وأُبلغ بأن الشرطة " في انتظارهما " .
    Deeks, ask him about his parents. Open Subtitles إسأله عن والديه (ديكس)
    No. Look, he's worried about his parents. Open Subtitles كلا، اسمعي، إنه قلق بشأن والديه.
    The Centre's gonna want to know what Stan said to him about his parents. Open Subtitles فالمركز سيود معرفة ما قاله (ستان) له بشأن والديه
    I was worried about his parents. Open Subtitles كنت قلقة بشأن والديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more