"about how to" - Translation from English to Arabic

    • عن كيفية
        
    • بشأن كيفية
        
    • حول كيفية
        
    • عن طريقة
        
    • المتعلقة بكيفية
        
    • بشأن سبل
        
    • يتعلق بكيفية
        
    • إزاء كيفية
        
    • عن كيف
        
    • عن كيفيه
        
    • على كيفية
        
    • فيما يتصل بكيفية
        
    • حول كيفيّة
        
    • تكتنف كيفية
        
    • حول كيف
        
    He wrote a book about how to keep your computer bug-free. Open Subtitles سطّر كتاب عن كيفية إبقّاء جهاز حاسوبك خاليًا من العيوب
    We hope that after today's meeting we will know more about how to proceed in the next General Assembly session. UN ونأمل بعد جلسة اليوم أن نعرف المزيد عن كيفية الشروع في الدورة المقبلة للجمعية العامة.
    Of course, this debate on revitalization has demonstrated that there are diverging views about how to revitalize the Conference on Disarmament. UN لقد أظهرت هذه المناقشة بشأن إعادة تنشيط أعمال المؤتمر طبعاً أنه توجد آراء متباينة بشأن كيفية تنشيط أعمال المؤتمر.
    Isn't there anything in the book about how to fight them? Open Subtitles هل ورد أي شيء في الكتاب بشأن كيفية التصدي لهم؟
    However, views differed about how to achieve the improvements. UN ومع ذلك، اختلفت الآراء حول كيفية تحقيق التحسينات.
    Today we know far more about how to prevent and treat such diseases. UN فمعرفتنا اليوم أكبر عن كيفية الوقاية من تلك الأمراض وعلاجها.
    Information about how to have access to preliminary versions of the documentation for the session would also be included. UN وستدرج أيضا معلومات عن كيفية الحصول على الصيغ الأولية لوثائق الدورة.
    Information about how to have access to preliminary versions of the documentation for the session would also be included. UN وستدرج أيضا معلومات عن كيفية الحصول على النسخ الأولية من وثائق الدورة.
    Information about how to gain access to preliminary versions of the documents for the session would be included. UN وستتضمن أيضا معلومات عن كيفية الحصول على الصيغ الأولية لوثائق الدورة.
    States therefore need to think about how to integrate such considerations into areas like investment and trade policy; securities and corporate law; and export credit and insurance. UN لذلك تحتاج الدول إلى التفكير بشأن كيفية إدماج هذه الاعتبارات في مجالات مثل السياسات المتعلقة بالاستثمار والتجارة، وقانون الأوراق المالية والشركات، وائتمانات التصدير والتأمين.
    It is worth noting that objectives have been set but not a word has been said about how to achieve them. UN وتجدر الإشارة إلى أن الأهداف قد وضعت ولكن لم يتم التفوه بكلمة واحدة بشأن كيفية بلوغ الأهداف.
    The fact is that the private sector has better know-how about how to build e-services and information systems. UN والواقع أن القطاع الخاص لديه دراية أفضل بشأن كيفية بناء الخدمات الإلكترونية وأنظمة الإعلام.
    The importance, implications and consequences of the questions put by the Secretary-General, warrant an initial exchange of views about how to tackle these challenges. UN إن أهمية أسئلة اﻷمين العام وآثارها ونتائجها تدعو إلى قيامنا بتبادل أولــي لﻵراء بشأن كيفية تناول هذه التحديات.
    Here's really incorrect information about how to put a IUD in. Open Subtitles وفيما يلي معلومات غير صحيحة حقا حول كيفية وضع اللولب
    Divergent views were expressed, however, about how to feed 11 billion people in 2030. UN غير أن الآراء تباينت حول كيفية إطعام 11 مليار نسمة في عام 2030.
    He highlighted the need for clear and concrete ideas about how to obtain scientific information and, then, how to apply it. UN وأكد الحاجة إلى استنباط أفكار واضحة وملموسة حول كيفية الحصول على المعلومات العلمية وتطبيقها بعد ذلك.
    Well, remember that advice you gave me about how to handle Judith? Open Subtitles حسناً, تتذكر النصحية التي قدمتها لي عن طريقة معاملتي لجوديث ؟
    Information about how to file a complaint should be posted where students have easy access to it. UN ويجب إظهار المعلومات المتعلقة بكيفية تقديم شكوى في الأماكن التي يصل إليها الطلاب بسهولة.
    Health education activities to raise awareness about how to prevent UN أنشطة التثقيف الصحي الرامية إلى زيادة الوعي بشأن سبل الوقاية من
    The very low level of knowledge among adolescents and youth about how to prevent the transmission of HIV is of serious concern. UN ونفس المستوى المنخفض للمعرفة بين المراهقين والشبان فيما يتعلق بكيفية منع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية هو مصدر للقلق البالغ.
    Some express concern about how to establish safeguards and otherwise ensure the integrity of the mechanisms in the voluntary market, avoid such practices as double counting and prevent the rise of possible perverse incentives for production and illegal trade. UN ويعبر البعض عن قلقه إزاء كيفية وضع ضمانات أو غير ذلك لضمان سلامة آليات هذه السوق الطوعية، وأن يتحاشى بعض الممارسات مثل العد المزدوج، وأن يحول دون نشوء حوافز مضادة محتملة للإنتاج والاتجار غير المشروع.
    I hope you had enough time to pick up a few tips about how to really please a woman. Open Subtitles آمل أن تكونَ حظيتَ بوقتٍ كافٍ لتعلّم بعض الملاحظات عن كيف تُسعد امرأة
    There's nothing in the Intersect about how to defuse this. Open Subtitles لاشىء يوجد فى التداخل عن كيفيه نزع فتيل هذه
    This information manual would inform parties interested in initiating a voluntary initiative or agreement about how to proceed with its design, implementation, monitoring, assessment and improvement. UN ويطلع دليل المعلومات هذا اﻷطراف الراغبة في الشروع في مبادرة طوعية أو اتفاق طوعي على كيفية المضي في تصميمه وتنفيذه ورصده وتقييمه وتحسينه.
    The simple pursuit of openness now seems very unlikely to meet this challenge; innovative ways of thinking about how to structure global markets are, therefore, essential. UN إذ يبدو من المستبعد إلى حد بعيد الآن أن يكون مجرد السعي إلى تحقيق الانتفاح كافياً لمواجهة هذا التحدي؛ وبالتالي فإن من الضروري الأخذ بأساليب تفكير مبتكرة فيما يتصل بكيفية تنظيم هياكل الأسواق العالمية.
    Not really nothing. More like a rhetorical question about how to fix an imploding supernatural purgatory. Open Subtitles هو بالأحرى سؤال بلاغيّ حول كيفيّة إصلاح انفجار داخلي في مطهر الخوارق.
    Recommendation 5: Reflecting the uncertainty about how to reflect external factors in the accountability of programme managers under results-based budgeting, the Secretary-General should submit to the General Assembly as soon as possible a report containing recommendations on the matter, accompanied by the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Committee for Programme and Coordination. UN التوصية ٥: تبيانا لحالة الشك التي تكتنف كيفية تضمين العوامل الخارجية في عملية مساءلة مديري البرامج بمقتضى نهج الميزنة على أساس النتائج، ينبغي لﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن تقريرا عن هذه المسألة يتضمن توصياته بشأن هذه المسألة ويكون مشفوعا بتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق.
    If they show up, you tell them everything you know about how to find me, you understand? Open Subtitles أخبريهم بكل شيء تعرفينه حول كيف يمكنهم إيجادي ، هل تفهمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more