And if they find out, then they'll just know that everyone was right about me being such a screw-up. | Open Subtitles | ولو اكتشفوا ذلك، عندها سيعرفون فقط أن الكل كانوا محقين بشأن كوني تلك الفاشلة. |
If this case is about me being perfect, well, y'all can rule against me right now. | Open Subtitles | إنْ كانت هذه القضية بشأن كوني مثالية حسناً, يمكنكم إذاً جميعاً أنْ تحكموا ضدّي حالاً |
Forget about whatyou imagined. What about me being in love? | Open Subtitles | إنسى عن ماتخيلتها ماذا عن كوني واقع في الحب |
He mentioned something about me being on the back of Ethan's bike. | Open Subtitles | لقد اشار الي شيئ ما عن كوني خلف إيثان علي الدراجة |
You know, this thing about me being the chosen one, it got me to thinking, we both were chosen. | Open Subtitles | أتعلمين،هذا الشئ حول كوني المختار لقد جعلني أفكر أن كلانا تم إختيارنا |
You mean the part about me being guilty or the part about my butt? | Open Subtitles | تعنين الجزء حول كوني مذنبا أو الجزء حول مؤخرتي ؟ |
I didn't want you worried about me being a mom down there. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلق على كوني أم هناك |
My father wasn't too big about me being police; | Open Subtitles | أبي ما كَانَ كبيرَ جداً عنيّ أنْ يَكُونَ شرطةَ؛ |
And before you say anything about me being a prude, it's not that, okay? | Open Subtitles | وقبل أن تقول أي شيء بشأن كوني أتصنع الحياء، لا علاقة لذلك، إتفقنا؟ |
Everybody's freaking out at my house about me being pregnant. | Open Subtitles | الكل غاضبون مني في المنزل بشأن كوني حامل |
I know you heard about me being supposedly drunk at the crime scene. | Open Subtitles | أعلم أنّك سمعت بشأن كوني بالافتراض "سكران" فيمسرحالجريمة. |
That was not about me being a Saint, that was about me being an idiot. | Open Subtitles | هذا لم يكن بشأن قس, هذا بشأن كوني غبي, |
Always! Is this about me being your boss again? | Open Subtitles | هل هذا بشأن كوني رئيستك مرة أخرى؟ |
Perhaps you're right about me being wrong. | Open Subtitles | ربما أنت محقة بشأن كوني مخطئاً |
And all that pretty fairy tale about me being part of the family? | Open Subtitles | وكل تلك الحكايات الخرافية عن كوني فردًا من الأسرة؟ |
Did you mean all that stuff you said earlier about me being a good man? | Open Subtitles | هل حقا ما قلته قبل قليل عني ؟ عن كوني رجل صالح ؟ |
I thought we could have a chat about me being an Olympic ski-jumper. | Open Subtitles | فكرت في أن نتكلم عن كوني قافز تزلج أولمبيا |
So anyway, you were saying something about me being a miracle worker? | Open Subtitles | إذن, كنتي تقولين شيئاً عن كوني صانع للمعجرات؟ |
And your questions about me being a nanny, those are for this campaign, not party planning. | Open Subtitles | و أسئلتك حول كوني مربية تلك الاسئلة هي لهذه الحملة وليس لتنظيم الحفلات |
All that stuff about me being fake - you meant it? | Open Subtitles | كل تلك الأمور حول كوني زائفة. لقد عنيته؟ |
None of this stuff is about me being afraid to die, you know. | Open Subtitles | لا شيء من هذه الأمور حول كوني خائف من الموت |
What, no comment about me being a woman? | Open Subtitles | ماذا ، ألن تعلق على كوني أمرأة ؟ |
The other evidence against me, about me being emotional? | Open Subtitles | الدليل الآخر ضدّي، عنيّ أنْ يَكُونَ عاطفي؟ |
I'm sorry I misled you about me being a genius. | Open Subtitles | أنا آسف أنا ضللتك عني كوني عبقرية. |