"about not" - Translation from English to Arabic

    • عن عدم
        
    • بشأن عدم
        
    • حول عدم
        
    • بخصوص عدم
        
    • حول لا
        
    • بعدم
        
    • لعدم
        
    • حيال عدم
        
    • عن لا
        
    • بسبب عدم
        
    • في عدم
        
    • عن الا
        
    • بشأن ألا
        
    • عدم ذهابي
        
    What have I said about not kicking your ball against Winnie's wall? Open Subtitles ماذا قلت لك عن عدم ركل كرتك على جدار ال وينيز؟
    And, yes, they're all probably very bad and that will make me feel better about not having dreams. Open Subtitles و نعم، كلهم سيئون جداً غالباً و سيجعلني هذا أشعر بالرضا أكثر عن عدم وجود أحلام
    Now, that-that thing about not going late... is that true? Open Subtitles والىن، ذلك الأمر بشأن عدم تأخرك، هل هو صحيح؟
    Have you learned your lesson about not using firearms? Open Subtitles هل تعلمتِ درسكِ بشأن عدم استخدام الأسلحة النارية؟
    Then they had a big fight about not having sex. Open Subtitles ثم كان لديهم معركة كبيرة حول عدم ممارسة الجنس
    He's been pretty careful about not touching that gun. Open Subtitles كان حذرا للغاية بخصوص عدم لمس ذلك المسدس
    And then a childish routine about not knowing Eve was her understudy. Open Subtitles وبعد ذلك روتين طفولي حول لا يعرف حواء كانت ممثلها البديل.
    We talked about not doing anything out of the ordinary. Open Subtitles نحن تحدثنا عن عدم القيام بأي شئ خارج المألوف
    But now with the unions and the workers whining all the time, about not getting paid enough and they're never safe enough and all. Open Subtitles ولكن الآن مع النقابات وإزعاج العمال طوال الوقت عن عدم الحصول على ما يكفي من مال وأنّهم غير آمنين بما فيه الكفاية
    What have I told you about not picking up your phone? Open Subtitles ماذا سبق و أخبرتك عن عدم الرد علي هاتفك ؟
    Ugh, something about not wanting to go back to prison. You know, doing it right this time? Open Subtitles شيئاً عن عدم الرغبة في العودة إلى السجن والقيام بها بشكل صحيح هذه المرة ؟
    I'm giving you all those cracks, razzing you about not being able to hack it on the street. Open Subtitles أنا أقول لك كل تلك ثرثرة, و الشجب عن عدم قدرتك على تدبر نفسك على الشارع.
    Yeah, he just lectured me about not having a choice Open Subtitles أجل ، لقد حاضرني للتو بشأن عدم إمتلاكه لخيار
    Here I was worried about not fitting in. - Who are you? Open Subtitles هنا , لقد قلقة بشأن عدم الإندماج هنا من أنتَ ؟
    Caroline, I feel bad about not signing your letter of recommendation. Open Subtitles بشأن عدم توقيع رسالة توصيتك. لذا كتبت واحدة بنفسي ووقعتها.
    Writing an essay about not drinking might be better than having Open Subtitles كتابة مقال حول عدم الشرب قد تكون أفضل من وجود
    Craig and deran still bitching about not getting paid to save their mother? Open Subtitles كريج وديران لا يزال يخدع حول عدم الحصول على أموال لإنقاذ أمهم؟
    Oh, I dunno, she gave me some weird lecture about not getting involved on the rebound. Open Subtitles أجهل ذلك, لقد أعطتني بعض الدروس الغريبة حول عدم التورط في علاقة مع أخرى
    So, look, I kind of gave Nathan some grief today about not being on his feet yet. Open Subtitles انظري, لقد اعطيت نايثن نوعا من المحاضرة اليوم بخصوص عدم وقوفه على قدميه حتى الان
    Now I feel bad going on about not being able to park. Open Subtitles الآن أَحسُّ إِسْتِمْرار بسيئَ حول لا أنْ يَكُونَ قادر على الإيقاْف.
    By any chance, are you thinking about not forefeiting your inheritance? Open Subtitles هل يعقل انك تفكر بعدم التخلي عن ميراثك؟ ما هذا؟
    You know, I really did, feel bad about not getting your present. Open Subtitles أتعلمي، لقد شعرت حقاً بإستياء لعدم إستطاعتي أن أشتري لكي الهدية
    Wait... are you just doing this because you feel bad about not kissing me? Open Subtitles مهلاً، هل تفعلين هذا فقط لأنك تشعرين بالسوء حيال عدم تقبيلي؟
    I'm talking about not letting this monster take everything away from us. Open Subtitles أَتحدّثُ عن لا أَتْركُ هذا كُلّ شيءِ واردِ الوحشِ بعيداً عنّا.
    So putting the dinosaurs back, that's all about not changing the past? Open Subtitles إذاً أمر إعادة الديناصورات، أهذا كله بسبب عدم تغيير الماضي؟
    I thought about not telling you, but I don't want to lie to you anymore about anything. Open Subtitles لقد فكرت في عدم اخبارك، ولكنّي لا اريد ان اكذب عليك بعد الآن في اي شيء
    You know, I thought about what you said about not doing something that I might regret, but then, in the moment, you know, under the stars, it just felt right. Open Subtitles اتعلمين, فكرت بشأن ما قلتيه عن الا افعل شيء قد اندم عليه و لكن بعدها, في اللحظة كما تعلمين, تحت النجوم
    It's about not getting mugged for sneakers. Open Subtitles إنها بشأن ألا يقوم أحدهم بسرقة حذاءك
    'Cause if you go, then I'm gonna feel weird about not going, and I ain't going. Open Subtitles لإنك لو ذهبتِ سوف اشعر بالغرابة بخصوص عدم ذهابي وانا لن اذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more