"about power" - Translation from English to Arabic

    • عن القوة
        
    • عن السلطة
        
    • بشأن القوة
        
    • حول السلطة
        
    • حول القوَّةِ
        
    • عن قوة
        
    • حول القوة
        
    • عن الطاقة
        
    • بشأن السلطة
        
    • يتعلق بالقوة
        
    And nothing about power or success and nothing physical or sexual. Open Subtitles ولا تذكري شيئاً عن القوة والنجاح أو أي شيء جسدي أو جنسي.
    Making an escape in an urban environment is as much about precision as it is about power. Open Subtitles الهروب في مكان عام بقدر ماهو عن الدقة بقدر ماهو عن القوة
    You talking about the Italian guy, he be writing books about power. Open Subtitles أنت تتحدث عن الرجل الإيطالي، انه يكون كتابة الكتب عن السلطة.
    It's not about power, it's about being able to help. Open Subtitles إنه ليس بشأن القوة. إنه بشأن القدرة على المساعدة
    Well, you know, where I work, everything is about power. Open Subtitles لأنه في المكان الذي عمل به يدور كل شيء حول السلطة
    Even if it is about power, what is so wrong when I don't want to obey this guy's orders? Open Subtitles حتى إذا كان حول القوَّةِ.. أين الخطأ إذا كنت لا أُريدُ إطَاعَة أوامرَ هذا الرجلِ؟
    Tae-jitsu is about power - for your body and your mind. Open Subtitles تاي-جيتسو عبارة عن قوة الجسم و العقل
    But I don't want to talk to you about power today. Open Subtitles ولكنني لا أريدُ أن أتحدث عن القوة اليوم.
    I don't think he was talking about power like control or influence. Open Subtitles لا أعتقد انه كان يتكلم عن القوة مثل التحكم والتأثير
    - It's all about power and money. Open Subtitles ـ انه عن القوة والمال ـ انا قد قرأت كل كتبك
    Billie, it's not about good or evil. It's about power. Open Subtitles بيلي ، إنها ليست عن الخير أو الشر إنها عن القوة
    It seems to be about pursuit, mystery and murder, but in truth it's about power and freedom, melancholy and dazzlement, so carefully coded within the spiral that you could miss it and not immediately notice that this vertigo of space Open Subtitles كانت على ما يبدو ملاحقة خلف الغموض و الجريمة ولكن في الحقيقة إنها عن القوة و الحرية السوداوية و الإنبهار
    Give me your speech about power and how the only person I need to be loyal to is myself. Open Subtitles فلتعطني خطابك عن السلطة وأن الشخص الوحيد الذي يجب أن أكون مخلصًا له هو نفسي
    not fundamentally about religion in 1683, this is about power. Open Subtitles بالأساس عن الدين عام 1683، كانت عن السلطة
    The Caiman is a broader movie, about power, about Italy. Open Subtitles فيلم التمساح هو فيلم ذو منظور أوسع يتحدث عن السلطة و عن إيطاليا
    It's not just about power, you have to choose the appropriate serve for the situation. Open Subtitles الامر ليس بشأن القوة فحسب, عليك ان تختار الشكل المناسب للموقف
    This isn't just about power, kid. Open Subtitles هذا ليس بشأن القوة وحسب , يافتى
    In particular, Subramanian develops an index of economic dominance that should become a focus of conversation anywhere that people want to think about changes in world economic leadership. There is no need to know any economics in order to be fascinated by this book: it is about power, pure and simple. News-Commentary يسعى سوبرامانيان بصورة خاصة إلى وضع مؤشر للهيمنة الاقتصادية يعمل كوسيلة لتركيز المناقشة في أي مكان حيث يرغب الناس في التفكير في التغييرات الطارئة على الزعامة الاقتصادية العالمية. ولا حاجة بنا إلى الإلمام بعلوم الاقتصاد حتى نفتتن بهذا الكتاب: فهو يدور حول السلطة بوضوح وبساطة.
    I know a thing or two about power. Open Subtitles أنا أعرف شيئا أو اثنين حول السلطة
    This is like everything else: it's about power. Open Subtitles هذا مثل كُلّ شيءِ ما عدا ذلك: هي حول القوَّةِ.
    All your talk about power of Gorgos, as Krugen ... are their descendants. what All that was babblings are. Open Subtitles (كل كلامك عن قوة الـ(جورجوس كيف ان (الكروجين) كانوا اسلافهم، كلّه مجرد كلام
    With you, it's all about power and mind games. Open Subtitles معكِ , كل شيء يدور حول القوة واللعاب الذهنية
    It's all about power, direction, like a marriage. Open Subtitles كلّ شيء عن الطاقة والإتّجاه، مثل الزواج.
    As Kim Gandy, president of the National Organization for Women, explains, " Violence in intimate relationships is all about power. UN وكما توضح كيم غاندي، وهي رئيسة المنظمة الوطنية للمرأة، " فإن العنف المرتكب في العلاقات الحميمة هو عنف بشأن السلطة.
    Magic is all about power, and power corrupts people. Open Subtitles السحر كله يتعلق بالقوة , والقوة تفسد الأشخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more