"about selling" - Translation from English to Arabic

    • عن بيع
        
    • حول بيع
        
    • بشأن بيع
        
    • بخصوص بيع
        
    • حول البيع
        
    • فى بيع
        
    • يتعلق ببيع
        
    I don't know. Are we talking about selling art or selling stuff? Open Subtitles لا أدري، ولكن هل تحدثنا عن بيع لوحة أو ما شابه؟
    We won the lottery here. We've got all the money in the world. You're talking to me about selling crank? Open Subtitles لدينا كل مال العالم وأنتَ تُحدثني عن بيع المخدرات؟
    At one point, we actually talked about selling the house and moving. Open Subtitles بالحقيقة , كنا نتحدث حول بيع المنزل , والأنتقال من هنا
    Why would a guy on a bombing spree be worried about selling his baseball card collection? Open Subtitles لمَ رجل في مرحلة تفجير مُنتشرة سيكون قلقاً حول بيع مجموعة بطاقات البيسبول الخاصّة به؟
    Yeah, so we're, uh, thinking about selling the house. Hey, stop squirming in there. Open Subtitles نعم، نحن نفكر بشأن بيع المنزل توقفوا عن التلوي هناك
    Lying about selling grapefruit is so verifiable. Open Subtitles الكذب بخصوص بيع الفاكهة قابلٌ للتأكيد للغاية
    What the hell does this guy know about selling time-shares? Open Subtitles ماذا يعرف هذا الرجل عن بيع التشارك بالممتلكات؟
    It's not so much about selling drugs as much as it is to say, to make a political statement of sorts, right? Open Subtitles وليس كثيرا عن بيع المخدرات بقدر ما هو القول، ليدلي ببيان سياسي من نوع ما، أليس كذلك؟
    Look, we don't know shit about selling dope. Open Subtitles اسمع، نحن لا نعرف شيئًا عن بيع المخدرات.
    And yes, I am appalled by a doctor calmly eating yogurt while talking about selling... Open Subtitles من قبل طبيب بأكل الزبادي بمناسبة الحديث عن بيع
    She's having a pretty rough time. She's talking about selling the house. Open Subtitles أنها تمر بوقتٍ عصيب إنها تتحدث عن بيع المنزل.
    Ted, you've gotta focus. This is about selling solar ovens, not your love life. Open Subtitles تيد، يَجِبُ أَنْ تُركّزُ هذا حول بيع الأفرانِ الشمسيةِ لَيسَ حول حياةً حبِّكِ
    There was something illegal about selling diet pills made of sugar and baking soda. Open Subtitles كان هناك شيء غير قانوني حول بيع حبوب الحمية المصنوعة من السكّر وبيكربونات الصودا.
    Now I'm lying to Kitty about selling drugs. Open Subtitles الآن أَكْذبُ إلى البسيسةِ حول بيع المخدّراتِ.
    The question came up about selling these homes to members of minorities, ethnic minorities, blacks specifically. Open Subtitles ثارت التساؤلات حينها حول بيع الوحدات السكنية لأفراد الأقليات، الأقليات العرقية والسود على وجه التحديد
    Look, you might be right about selling ass... judging from the price of this damn coat. Open Subtitles القرف. انظروا، قد يكون على حق حول بيع الحمار ... انطلاقا من ثمن هذا معطف لعنة.
    So, who do I speak to about selling my share of Herpes On Parade? Open Subtitles .. من الذي يمكنني التحدث معه بشأن بيع حصّتي في هذا المكان؟
    Oh, please tell me that you're not having second thoughts about selling your china. Open Subtitles من فضلك أخبريني أنكِ لستِ مترددة بشأن بيع الطقم.
    No, I'm not talking about selling these mausoleums. Open Subtitles كلاّ، أنا لا أتحدث بخصوص بيع هذه الأضرحة
    You know what my decision about selling was? Open Subtitles اتعرف ما كان قراري حول البيع
    See, Emilia is so sad about the baby that it's hard for her to think about selling the baby's things. Open Subtitles أتعلم أن اميليا حزينة جدا على الطفلة ومن الصعب عليها ان تفكر فى بيع أغراضها
    It's not about selling books. It's about finding you a boyfriend. Open Subtitles إذاً الأمر لا يتعلق ببيع الكتب وإنما بالعثور على صديق لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more