I almost wish I'd never told them about the baby at all. | Open Subtitles | أتمنى تقريبا أنا لن أبلغ لهم عن الطفل في كل شيء. |
He's been asking about the baby from the fire station. | Open Subtitles | كان يسأل عن الطفل الذي وجدوه أمام قسم إطفاء |
We shouldn't talk about the baby so much, in front of them. | Open Subtitles | لا يجب علينا التكلم عن الطفل أمامهما كثيراً. |
We're the guys that called about the baby! Is he here? ! | Open Subtitles | نحن الشباب الذين إتصلنا بشأن الطفل ، هل هو هنا ؟ |
But your husband checked into treatment two weeks ago. Right after you told him about the baby. | Open Subtitles | لكنّ زوجكِ أدخل نفسه بمركز إعادة تأهيل منذ أسبوعين وذلك مباشرة بعدما أخبرتيه بشأن الطفل |
I did a hospital search to find more details about the baby. | Open Subtitles | قمت بعمل بحث في المستشفيات لمزيد من التفاصيل عن الطفلة |
You know, I just wanted to get some work done without people congratulating me about the baby every five minutes. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا فقط يريد الحصول على القيام ببعض الأعمال دون الناس التهنئة لي حول الطفل كل خمس دقائق. |
Would you stop with that? I am talking about the baby. | Open Subtitles | عليّكِ أن تتوقفي عن هذا فأنا أتحدث عن الطفل |
But we're here asking you to think about it because, earlier, when you were talking about the baby, it didn't seem like you were just doing it for your wife. | Open Subtitles | ولكننا هنا نطلب منك أن تفكر في ذلك لأنه سابقًا عندما كنت تتحدث عن الطفل |
Somebody told the grandmother about the baby, and she wasn't supposed to know. | Open Subtitles | أحدهم أخبر الجدة عن الطفل ولم يكن يجب أن تعلم |
And I may be just a ranch hand, but I'm the one that told your abuela about the baby. | Open Subtitles | وربما أكون مجرد مزارع ولكني أنا الذي أخبر جدتكم عن الطفل |
Yeah, but we never talked about the baby after that. | Open Subtitles | أجل، لكنّك لم تتحدّثي أبداً عن الطفل بعد تلك الليلة |
I think we really need to get our families together to talk about the baby. | Open Subtitles | أعتقد أننا حقا بحاجة للحصول على عائلاتنا معا للحديث عن الطفل. |
- could be important, about the baby or something. | Open Subtitles | قد تكون مسألة هامّة، عن الطفل أو ما شابه |
Still. Still, no... about the baby. | Open Subtitles | ــ لا يزال , لا يزال , جوابي هو لا ــ بشأن الطفل |
And when he finds out about the baby, he'll sue you for custody and he'll win. | Open Subtitles | وحين يعلم بشأن الطفل سيقاضيكِ من أجل الوصاية، وسيفوز بذلك |
I know we said before,about the baby, but if something should happen, if it comes down to a choice, save my wife. | Open Subtitles | أعلمُ أنّنا تحدّثنا بشأن الطفل لكن لو حدثَ شيء لو اضطررتما للاختيار، أنقذا زوجتي |
I think it's time you told your father about the baby. | Open Subtitles | أعتقد قد حان الوقت لتخبريّ والدكِ عن الطفلة |
I'm so sorry... about the baby, about Mom and David and the baby. | Open Subtitles | انا آسفه جداً حول الطفل حول امي و ديفيد والطفل |
Any more than you want to hear me talk about the baby. | Open Subtitles | أكثر من أنك تريد أن تسمعني أتكلم بخصوص الطفل |
The autopsy on Natalie Streck... what did it say about the baby? | Open Subtitles | بخصوص تشريح جثة ناتالي ستريك ماذا قالت عن الجنين ؟ سيد ريس |
When I first heard about the baby, my initial instinct, to embrace the baby but not you was wrong. | Open Subtitles | عندما سمعتُ بأمر الطفل لأول مرة ،غريزتي الأولية بإحتضان الطفل بدونك، كانت خاطئة |
She hopes it'll get Julie excited about the baby, maybe bring her back. | Open Subtitles | انها تأمل انها ستجعل جولي متحمسة بشأن الطفلة و ربما تعيدها |
- Did Lumpy know about the baby? | Open Subtitles | -هل علم "لامبي" عن المولود |
This hasn't been about the baby for several hours. | Open Subtitles | . لم يكن الامر بخصوص الجنين منذ عدة ساعات |
Wait until Tommy tells her about the baby. | Open Subtitles | انتظري إلى أن يخبرها (تومي) بشأن الجنين |
He was excited about the baby so he just told them. | Open Subtitles | كان متشوق جداً بشان الطفل لذا اخبرهما بالامر |