"about the children" - Translation from English to Arabic

    • عن الأطفال
        
    • عن الاطفال
        
    • إزاء الأطفال
        
    • بشأن الأطفال
        
    • بسبب الأطفال
        
    Why don't we talk about the children that we never had. Open Subtitles لماذا لانتحدث عن الأطفال واللذين لم يكن لدينا منهم أبدا
    I want you to think about the children, about how important their future is. Open Subtitles أريد منك التفكير عن الأطفال حول مدى أهمية مستقبلهم
    It was presumed that they were arguing about the children. Open Subtitles من المفترض أنهما كانا يتحدثان عن الأطفال
    There's a man on the line claiming to have info about the children. Open Subtitles هناك رجل على الخط يدعي بانه لديه معلومات عن الاطفال
    Tell you about the children, the schools and sanitary unit and who takes care of them. Open Subtitles لتُحدثك عن الأطفال و المدارس و الوحدة الصحية و من سيعتني بهم
    I'm sure that one of you smart young ladies can tell me all about the children who saw the miraculous vision of the Holy Mother? Mm? Open Subtitles أن تخبرني عن الأطفال الذين رأوا الرؤيا المعجزية للعذراء
    I often refer to that girl when I talk about the children I have met in my travels, because her story was so powerful and so painful -- and all too common. UN وغالبا ما أشير إلى تلك البنت عندما أتحدث عن الأطفال الّذين التقيت بهم في سفري، لأن قصتها مؤثرة للغاية ومؤلمة جدا وشائعة إلى حد كبير.
    Applauding the valuable assistance provided by the Government of Indonesia and the authorities in Banda Aceh in order to provide background information about the children to the project office in Banda Aceh, UN وإذ يثني على المساعدة القيمة التي تقدمها حكومة إندونيسيا والسلطات في محافظة باندا آتشيه من أجل توفير المعلومات الأساسية عن الأطفال لمكتب المشروع في باندا آتشيه؛
    Parents living separately from their children have the right to receive information about the children from social welfare institutions and childcare, healthcare or other institutions. UN ومن حق الوالد الذي يعيش منفصلا عن الأطفال أن يحصل على المعلومات اللازمة بشأنهم من دوائر الحماية الاجتماعية والمؤسسات المدرسية والصحية وما إليها.
    What about the children of the people you killed? Open Subtitles ماذا عن الأطفال والناس الذين قتلتيهم؟
    We must talk about the children, about their schools. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن الأطفال وعن دراستهم
    I want you to think about the children Open Subtitles أريد منك أن تفكر عن الأطفال
    What about the children at Mauthausen? Open Subtitles ماذا عن الأطفال في "ماوتهاوزن"؟
    What about the children? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    Well, it's all about the children. Open Subtitles حسنا، كله عن الأطفال.
    - But what about the children? Open Subtitles ـ ولكن ماذا عن الأطفال ؟
    You're not authorized to make any decisions about the children alone, Noah Solloway. Open Subtitles لا يحق لك أن تتخذ اي قرار.. من تلقاء نفسك عن الاطفال.
    When it reaches 100, what about the children? Open Subtitles عندما تصل الى 100 ماذا عن الاطفال ؟
    Tell me about the children. Open Subtitles حدثني عن الاطفال
    However, she has particular concerns about the children for whom a loving and functional family has not been a reality. UN غير أن لديها شواغل خاصة إزاء الأطفال الذين حرموا من المحيط الأسري الذي يظلهم بالحنان ويلبي طلباتهم.
    Isn't Audrey Cruz the one who knows about the children? Open Subtitles أليست تلك اودري كروز التي تعلم بشأن الأطفال ؟
    You're just stressed out about the children. Open Subtitles أنتى مرهقة فقط بسبب الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more