"about the country" - Translation from English to Arabic

    • عن البلد
        
    • حول البلادِ
        
    • بشأن البلاد
        
    I'm talking about the country as we know it. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن رئاستي وإنما أتحدث عن البلد كما نعرفها
    Part I is devoted to general information about Togo, while Part II provides information about the country as it relates to the 16 substantive articles of the Convention. UN وهو يتضمن جزأين: والجزء الأول يتضـــمن بيانات عامـــة عن توغــو، والجـــزء الثاني يوفــر معلومات عن البلد فيما يتصل بـ 16 مادة من مواد الاتفاقية.
    A cynical political expedient to take away the right of these brave young women... to speak the truth about the country they love. Open Subtitles وسيلة سياسي ساخر ليأخذ حق هؤلاء النساء الشابات الشجعان... على قول الحقيقة عن البلد الذي نحب.
    14. The Security Council could ask the International Atomic Energy Agency (IAEA) for all relevant information it may have about the country in question, including the status of safeguards compliance by the withdrawing State. UN 14 - ويمكن أن يطلب مجلس الأمن من الوكالة الدولية للطاقة الذرية إفادته بجميع ما لديها من معلومات متعلقة بهذا الشأن عن البلد المعني، بما في ذلك الحالة بالنسبة لامتثال الدولة المنسحبة للضمانات.
    My memory about the country where I'm from is war, refugees, displacement camps, Open Subtitles ذاكرتي حول البلادِ حيث . . ... الحرب،لاجئون،إزاحةتُخيّمُ،
    "l don't know about the country, but this field will be liberated today" Open Subtitles لا أعرف بشأن البلاد ، لكن هذه الساحة ستتحرر اليوم.
    It is expected that a representative of the Government of India will make a short presentation about the country and the meeting venue at the twenty-sixth meeting of the Openended Working Group. UN 66 - ويتوقع أن يقدم ممثل حكومة الهند لمحة عامة عن البلد وعن مكان الاجتماع أثناء الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    II. General information about the country UN ثانياً - معلومات عامة عن البلد
    81. In introducing the report, the representative of Malta provided some general background about the country and stressed the commitment of the Government to the promotion of equality of women and men both in law and in practice. UN 81 - قدم ممثل مالطة، أثناء عرضه للتقرير، معلومات أساسية عامة عن البلد وأكد التزام الحكومة بتعزيز مساواة المرأة بالرجل في كل من المجالين القانوني والعملي.
    A representative of the Government of Senegal will be making a short presentation about the country and the meeting venue at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group in Montreal. UN 86- وسيقوم ممثل عن حكومة السنغال بتقديم نبذة قصيرة عن البلد وعن مكان الاجتماع في الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية في مونتريال.
    I. General information about the country 1 - 29 3 UN أولاً- معلومات عامة عن البلد 1-29 3
    Should general sources of information about the country show that protection is generally unavailable or that requesting protection is pointless or even dangerous, the alien is not to be expected to demonstrate that protection is unavailable in his or her individual situation. UN وإذا كانت المصادر العامة للمعلومات عن البلد تبين أن الحماية عموماً ليست متوفرة أو أن طلب الحماية لا فائدة منه أو أنه يمكن أن ينطوي على خطر، فإنه لا يجوز أن يتوقَّع من الشخص الأجنبي إثبات أن الحماية غير متاحة في حالته الفردية.
    The Committee also regrets that the State party has not submitted factual information about the country, in line with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN وتأسف اللجنة أيضاً لأن الدولة الطرف لم تقدم عن البلد معلومات وقائعية تتطابق مع المبادئ التوجيهية المنسّقة بشأن تقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها (HRI/MC/2006/3 وCorr.1).
    2. In addition to the information specific to the Convention as requested in the present list of issues, please submit updated general and factual information about the country in accordance with the requirements of the common core document in the Harmonized Guidelines on Reporting, approved by the fifth Inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 2- إلى جانب المعلومات الخاصة بالاتفاقية والمطلوبة في قائمة القضايا هذه، يُرجى تقديم معلومات عامة ووقائعية محدَّثة عن البلد وفقاً للشروط المتعلقة بتقديم وثيقة أساسية موحَّدة والواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي أقرها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 (الوثيقة HRI/MC/2006/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more