"about the guy who" - Translation from English to Arabic

    • عن الرجل الذي
        
    • عن الشخص الذي
        
    • بشأن الرجل الذي
        
    • حول الرجل الذي
        
    • عن الشخص الذى
        
    • عن الفتى الذي
        
    • بشأن الشخص الذي
        
    What do we know about the guy who rents the empty storage unit? Open Subtitles ماذا نعرف عن الرجل الذي أستأجر وحدة التخزين الفارغة؟
    What about the guy who apparently walks through walls? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي يمشي على ما يبدو من خلال الجدران؟
    Did you not tell them about the guy who came to my hotel room? Open Subtitles ألم تخبريهم عن الرجل الذي أتي إلى غرفتي بالنُزل؟
    We're still talking about the guy who jumped through a fire ring in a hay suit? Open Subtitles هل لا نزال نتحدث عن الشخص الذي قفز خلال حلقة من النار مرتدياً بذلة قش؟
    Guess you haven't heard about the guy who lives here. Open Subtitles أخمن أنك لم تسمع بشأن الرجل الذي يسكن هنا
    So,look,I got ahold of my contacts at the fbi, about the guy who put your little dossier together. Open Subtitles إذا، اسمع، لقد تشبثت برفقائي في مكتب التحقيقات الفدرالي حول الرجل الذي جمع المعلومات في ملفك
    What about the guy who did this to me? Open Subtitles ماذا عن الشخص الذى فعل هذا بى؟
    All I knew about the guy who killed Dad was he was a few years older than me Open Subtitles وكل ما أعرفه عن الفتى الذي قتل والدي أنه يكبرني ببضع سنوات
    Well, how about the guy who invented tanning beds? Open Subtitles حسنا, ماذا عن الرجل الذي اخترع الاسرة التي تستمعل لجعل البشرة سمراء
    And what about the guy who was burned? Open Subtitles لكنهم يتعاملون مع ذلك وماذا عن الرجل الذي إحترق ؟
    So, Ev, good news about the guy who hates you. Open Subtitles لذا، EV، الخبر السار عن الرجل الذي يكره لكم.
    Ah, you heard about the guy who got killed out at the communication towers, right? Open Subtitles إنك سمعت عن الرجل الذي قُتل في برج الإتصالات، صحيح؟
    Do you remember anything about the guy who wanted you to forge the painting? Open Subtitles هل تتذكر أي شيء عن الرجل الذي أراد منك تزييف هذه اللوحة؟
    I just figured, since we're opening up veins that maybe you'd want to talk about the guy who you made sell his soul. Open Subtitles ظننت فقط أنه بما أننا نفتتح موضوع المزاج أنه ربما أردت أن تتحدث عن الرجل الذي جعلته يبيع روحه
    Maybe I couldn't be out there in the field, but I could learn more about the guy who died. Open Subtitles ربما لا يمكنني الخروج للميدان، ولكن يمكنني معرفة المزيد عن الرجل الذي قُتل
    Or do you want to talk about the guy who nailed you at your prom? Open Subtitles أم تودي الحديث عن الشخص الذي ضاجعكِ بحفلتكِ الموسيقية؟
    I thought I'd tell you about the guy who took your eyes. Open Subtitles أعتقدت بأنّني سأخبرك عن الشخص الذي .قد أخذ عيناك
    Did you hear about the guy who outsource his old job? Open Subtitles هل سمعت عن الشخص الذي مول مشروعه القديم من مصدر خارجي ؟
    Was there a guy, like a few years ago, is this true or is this myth, about the guy who was like your partner or something when you started the company, but he got out early and then... Open Subtitles هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، أهذه حقيقة أم أسطورة، بشأن الرجل الذي كان شريكك أو شيئا ما عندما بدأت الشركة،
    Was there a guy, like a few years ago, is this true or is this myth, about the guy who was like your partner or something when you started the company, but he got out early and then... Open Subtitles هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، أهذه حقيقة أم أسطورة، بشأن الرجل الذي كان شريكك أو شيئا ما عندما بدأت الشركة،
    She tell you anything about the guy who did this to her? Open Subtitles هل أخبرتكِ بأي شيء حول الرجل الذي فعل هذا بها؟
    What about the guy who did this to me? Open Subtitles ماذا عن الشخص الذى فعل هذا بى؟
    What about the guy who did? Open Subtitles ماذا عن الفتى الذي فعلها ؟
    Remember that long, boring story about the guy who never ate? Open Subtitles أتتذكر تلك القصة الطويلة المملة بشأن الشخص الذي لم ياكل أبدا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more