"about the investigation" - Translation from English to Arabic

    • عن التحقيق
        
    • بشأن التحقيق
        
    • حول التحقيق
        
    We didn't call you here to talk about the investigation. Open Subtitles نحن لا ندعو لكم هنا ل الحديث عن التحقيق.
    As a result of this attack, the author has changed his place of residence and has ceased his efforts to enquire about the investigation out of fear for his life and that of his children. UN ونتيجة لهذا الاعتداء، غيّر صاحب البلاغ محل إقامته وأوقف محاولات الاستفسار عن التحقيق خوفاً على حياته وحياة أولاده.
    As a result of this attack, the author has changed his place of residence and has ceased his efforts to enquire about the investigation out of fear for his life and that of his children. UN ونتيجة لهذا الاعتداء، غيّر صاحب البلاغ محل إقامته وأوقف محاولات الاستفسار عن التحقيق خوفاً على حياته وحياة أولاده.
    We can't share much about the investigation, at this point. Open Subtitles لا يمكننا مشاركة المزيد بشأن التحقيق في هذه المرحلة.
    The Special Rapporteur requested information about the investigation into this killing. UN وطلب المقرر الخاص معلومات بشأن التحقيق في هذا الاغتيال.
    Elaine, I'm sorry I didn't tell you about the investigation into your dad. Open Subtitles إلين ، أنا آسف لم أكن أقول لكم حول التحقيق إلى والدك .
    I am talking about the investigation into who gave the man a substance which induced his CAA. Open Subtitles أتحدث عن التحقيق عن من أعطاه مادة تُحفز المرض عنده
    - I can't officially say anything about the investigation because there is no investigation. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أي شيء رسمي عن التحقيق بسبب أنّه لا يُوجد تحقيق.
    I can't talk to you about him, about the investigation. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتحدث إليك عنه ، عن التحقيق
    I just want to talk to him about the investigation into my brother's murder. Open Subtitles أنا فقط أريد سؤاله عن التحقيق حول مقتل أخي.
    The police told the school about the investigation and Cannon got suspended. Open Subtitles الشرطة أخبرت المدرسة عن التحقيق وكانون تم توقيفه
    Well, what about the investigation? Open Subtitles نعم, حسنٌ, ماذا عن التحقيق أعني, هل قالوا..
    What about the investigation? You can't leave the country right now. Open Subtitles وماذا عن التحقيق انت لا يمكنك مغادره البلاد الان
    No information has been received about efforts to implement the programme under which a legal cadastral survey of indigenous communities' lands is to be conducted or about the investigation of acts of violence or the punishment of those responsible for them. UN ولم ترد أية معلومات عن الجهود المبذولة لتنفيذ البرنامج الذي في إطاره يتعين إجراء مسح عقاري قانوني لأراضي المجتمعات الأصلية أو عن التحقيق مع المسؤولين عن أفعال العنف أو معاقبتهم عليها.
    The Special Rapporteur requested information from the Government about the investigation initiated into abuses against these persons. UN وطلب المقرر الخاص معلومات من الحكومة بشأن التحقيق الذي بُدئ فيه في التعديات التي تعرض لها هؤلاء اﻷشخاص.
    Oh, and, um, just to add insult to injury, apparently I had it wrong about the investigation into her finances. Open Subtitles وهناك تصحيح بشأن التحقيق الذي عملنا عليه يبدو ان التحويلات التي في رصيدها
    You want me to use my contacts to get you information about the investigation. Open Subtitles تريد منّي أن أستخدم إتّصالاتي لأحضر لك معلومات بشأن التحقيق
    The Committee notes that the State party has not furnished any details about the investigation and has not demonstrated that the continuing investigation is effective, in the light of the serious and grave nature of the allegations, and the apparent lack of any leads for many years. UN وتشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف لم تقدم أي تفاصيل بشأن التحقيق ولم تبين جدوى استمرار التحقيق، في ضوء الطابع الجسيم والخطير للادعاءات، ولم تحرز أي تقدم في التحقيقات منذ سنوات عديدة.
    21. In addition, there was also a lack of public scrutiny and discussion about the investigation and trial. UN 21- وبالإضافة إلى ذلك لا يوجد أيضاً فحص علني ومناقشة عامة بشأن التحقيق والمحاكمة.
    Agent Keen's testifying in camera about the investigation as we speak... Open Subtitles العميلة (كين) تستجوب وراء الكاميرا حول التحقيق الذي تكلمنا بخصوص في غرفة القاضي
    I got a message from the CDC about the investigation. Open Subtitles حصلت على رسالة من CDC حول التحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more