- It's not over yet. - I'm not talking about the trial. | Open Subtitles | ــ الأمر لم يحسم بعد ــ أنا لا أتحدث عن المحاكمة |
I know I'm not supposed to talk about the trial, but how am I supposed to find this man guilty and take him away from his kids when I know how that feels? | Open Subtitles | أعلم بأنه لا يفترض التحدث عن المحاكمة ولكن كيف يفترض أن نجد هذا الرجل مذنب وأخذه من أطفاله بينما أعرف كيف شعور ذلك ؟ |
Six months ago, he self-published a book about the trial and was reportedly working on a follow-up. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر, قام بتأليف وتوزيع كتاب عن المحاكمة وكان هناك بعض الأخبار عن أنه سيقوم بأكمال السلسلة للكتاب |
Clean and sober. Lawyer's feeling great about the trial. | Open Subtitles | نظيف ورزين والمحامي لديه شعور جيد بشأن المحاكمة |
Now, stop worrying about the trial. That's your lawyer's job. | Open Subtitles | والآن, توقف عن القلق بشأن المحاكمة, انها وظيفة محاميك |
We can't talk about the trial outside of court. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث عن المحاكمة خارج المحكمة |
I guess I-I knew that talking about the trial would cause trouble, and I did it anyway. | Open Subtitles | أعلم أن التحدث عن المحاكمة سيسبب مشاكل وفعلته بأي حال |
Yesterday this guy follows me into the courthouse bathroom and starts chatting me up about the trial. | Open Subtitles | يوم أمس، هناكَ رجل رافقني إلى حمّام المحكمة وبدأ بالتحدّث معي عن المحاكمة |
If you get me out of here, I'll tell you everything you want about the trial. | Open Subtitles | إذا أخرجتني من هنا سأخبرك بكل شيء تود معرفته عن المحاكمة |
Anything at all about the trial, you have to cut it out. | Open Subtitles | مرحباَ أريد أي شي عن المحاكمة أي شيء تعرفه أريد أن تقصه |
That's where the real fun is' cause these days it's all about the trial. | Open Subtitles | حيث توجد المتعة الحقيقية لأن كل شيء هذه الأيام عن المحاكمة |
Would you tell the court what Lieutenant Manion had to say about the trial? | Open Subtitles | اتُخبرُ المحكمةَ ماقاله مانيون عن المحاكمة |
There's not much to say about the trial. It went much as I expected. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير مما يُقال عن المحاكمة مرت الأمور مثل ما توقعت لها |
Sally told me about the trial and about the diamonds. | Open Subtitles | أخبرتني سالي عن المحاكمة وعن الماسات |
Full of newspaper clippings about the trial. | Open Subtitles | مليء بقصاصات صحفية عن المحاكمة |
Firstly, the Supreme Court judges harboured preconceptions about the trial, in violation of article 14 (1). | UN | أولاً، كان لدى قضاة المحكمة العليا أفكار مسبقة عن المحاكمة وفي ذلك إخلال بالفقرة 1 من المادة 14(). |
And what about the trial? | Open Subtitles | وماذا عن المحاكمة ؟ |
I can't talk about the trial. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن المحاكمة |
No, it's about the trial, man, and what it's doing to my family. | Open Subtitles | لا، إنه بشأن المحاكمة وما الذي تفعله بعائلتي |
He's just a little tense about the trial. | Open Subtitles | إنه مشدود قليلاً بشأن المحاكمة |
Tell me about the trial. | Open Subtitles | أخبريني بشأن المحاكمة |