Across the region, Outreach representatives organized presentations about the Tribunal for a variety of audiences, most notably students and members of civil society. | UN | ونظم ممثلو برنامج التوعية عروضا عن المحكمة في أرجاء المنطقة لجماهير متنوعة، ولا سيما الطلبة وأعضاء المجتمع المدني. |
The texts of the judgments, orders and verbatim records of hearings of the Tribunal are available on the website, together with other information about the Tribunal. | UN | ونصوص أحكام المحكمة وأوامرها والمحاضر الحرفية لجلساتها متاحة على الموقع الشبكي، إلى جانب معلومات أخرى عن المحكمة. |
The texts of the judgments, orders and verbatim records of hearings of the Tribunal are available on the website, together with other information about the Tribunal. | UN | ونصوص أحكام المحكمة وأوامرها والمحاضر الحرفية لجلساتها متاحة على الموقع الشبكي، إلى جانب معلومات أخرى عن المحكمة. |
The purpose of the initiative is to assess public opinion about the Tribunal and issues related to its work. | UN | وتهدف هذه المبادرة إلى تقييم الرأي العام بشأن المحكمة والقضايا المتصلة بعملها. |
The texts of judgments and orders of the Tribunal and verbatim records of hearings are available on the website, together with other information about the Tribunal. | UN | ويمكن أيضاً الاطلاع على نصوص أحكام المحكمة وأوامرها والمحاضر الحرفية لجلسات الاستماع التي تعقدها على الموقع الشبكي بالإضافة إلى معلومات أخرى بشأن المحكمة. |
By virtue of the Tribunal's mandate, the Rwandan population, including both those within Rwanda and in the diaspora, is the most important target audience for information about the Tribunal and its work. | UN | وبموجب ولاية المحكمة، فإن السكان الروانديين، الموجودين داخل رواندا وخارجها، هم أهم جمهور مستهدف بالمعلومات المتعلقة بالمحكمة وعملها. |
The Information Centre facilities are fully utilized by the Rwandan public, particularly students and researchers, who wish to get first-hand information about the Tribunal. | UN | وتُستخدم مرافق مركز المعلومات استخداما كاملا من قِبَل أفراد الشعب الرواندي، خصوصا الطلاب والباحثون الراغبون في الحصول على معلومات مباشرة عن المحكمة. |
The texts of judgments and orders of the Tribunal, and verbatim records of hearings, are available on the website, together with other information about the Tribunal. | UN | وتتاح على الموقع الشبكي نصوص الأحكام الصادرة عن المحكمة وأوامرها والمحاضر الحرفية لجلساتها إلى جانب معلومات أخرى عن المحكمة. |
The texts of judgments and orders of the Tribunal, and verbatim records of hearings, are available on the website, together with other information about the Tribunal. | UN | وتتوافر على الموقع الشبكي نصوص الأحكام الصادرة عن المحكمة وأوامرها والمحاضر الحرفية لجلساتها إلى جانب معلومات أخرى عن المحكمة. |
The texts of judgments and orders of the Tribunal and verbatim records of hearings are available on the website, together with other information about the Tribunal. | UN | وتتوافر نصوص الأحكام الصادرة عن المحكمة وأوامرها، والمحاضر الحرفية لجلساتها، على الموقع الشبكي، جنبا إلى جنب مع معلومات أخرى عن المحكمة. |
By virtue of the Tribunal's mandate, the Rwandan population, including those within Rwanda and the diaspora, is the most important target audience for information about the Tribunal and its work. | UN | وبمقتضى ولاية المحكمة، يُعدُّ الشعب الرواندي، داخل رواندا وفي الشتات على حد سواء، أهم القطاعات المستهدفة بالمعلومات عن المحكمة وعملها. |
The International Criminal Tribunal for Rwanda, in collaboration with these two institutions, filled the information gap about the Tribunal that exists in the rural areas of Rwanda. | UN | وقد تمكنت المحكمة، بالتعاون مع هاتين المؤسستين، من سد الفجوة المتمثلة في الافتقار إلى المعلومات عن المحكمة في المناطق الريفية من رواندا. |
By virtue of the Tribunal's mandate the Rwandan population, including both those within Rwanda and the Diaspora, is the most important target audience for information about the Tribunal and its work. | UN | وبمقتضى ولاية المحكمة، يعد الشعب الرواندي، داخل رواندا وفي الشتات على السواء، الجمهور الأهم المستهدف بالمعلومات عن المحكمة وعملها. |
By virtue of the Tribunal's mandate the Rwandan population, including both those within Rwanda and the Diaspora, is the most important target audience for information about the Tribunal and its work. | UN | وبمقتضى ولاية المحكمة، يعد الشعب الرواندي، داخل رواندا وفي الشتات على السواء، الجمهور الأهم المستهدف بالمعلومات عن المحكمة وعملها. |
The texts of the judgements, orders and verbatim records of hearings of the Tribunal are available on the website, together with other information about the Tribunal. | UN | ويمكن الاطلاع على نصوص أحكام المحكمة وأوامرها والمحاضر الحرفية لجلساتها على الموقع الشبكي، وذلك بالإضافة إلى معلومات أخرى عن المحكمة. |
The Tribunal’s web site, for its part, serves to disseminate general information about the Tribunal to the public all over the world. | UN | وموقع المحكمة على الشبكة العالمية، من جانبه، يخدم غرض نشر المعلومات العامة عن المحكمة إلى الرأي العام في جميع أرجاء العالم. |
The texts of the judgements, orders and verbatim records of hearings of the Tribunal are available on the website, together with other information about the Tribunal. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على نصوص أحكام المحكمة وأوامرها ومحاضرها الحرفية وجلسات الاستماع التي تعقدها على الموقع على الشبكة بالإضافة إلى المعلومات الأخرى بشأن المحكمة. |
The texts of the judgements, orders and verbatim records of hearings of the Tribunal are available on the web site together with other information about the Tribunal. | UN | ويتيح هذا الموقع نصوص الأحكام والأوامر والمحاضر الحرفية لجلسات الاستماع التي تعقدها المحكمة إضافة إلى معلومات بشأن المحكمة. |
The publications of the Tribunal, including Basic Texts, Reports of Judgements Advisory Opinions and Orders, and Pleadings, have been very useful in disseminating information about the Tribunal and its functioning. | UN | علما بأن منشورات المحكمة، بما في ذلك النصوص الأساسية، والتقارير، والأحكام، والفتاوى والأوامر، والمرافعات، مفيدة للغاية في نشر المعلومات بشأن المحكمة وعملها. |
The Tribunal intends to set up new centres in all provinces that will serve as focal points for provincial information activities about the Tribunal. | UN | وتعتزم المحكمة إنشاء مراكز جديدة في جميع المقاطعات ستكون بمثابة مراكز تنسيق للأنشطة الإعلامية في المقاطعات بشأن المحكمة. |
By virtue of the Tribunal's mandate, the Rwandan population, both within Rwanda and in the diaspora, is the most important target audience for information about the Tribunal and its work. | UN | فبموجب ولاية المحكمة، يعتبر السكان الروانديون، الموجودون داخل رواندا وفي الشتات، أهم جمهور مستهدف بالمعلومات المتعلقة بالمحكمة وعملها. |