"about themselves" - Translation from English to Arabic

    • عن أنفسهم
        
    • حول أنفسهم
        
    • حيال أنفسهم
        
    • عن انفسهم
        
    • تجاه أنفسهم
        
    • تتعلق بهم
        
    • عن أنفسهن
        
    • عن نفسه
        
    • حول أنفسهن
        
    • حيال أنفسهن
        
    A records preservation project to enable Indigenous peoples to access historical information about themselves and their families UN :: مشروع لحفظ السجلات لتمكين السكان الأصليـين من الحصـول على المعلومات التاريخية عن أنفسهم وأسرهم
    All psychopaths are narcissists. They love to read about themselves. Open Subtitles ،كل المعتلين نفسياً نرجسيون إنهم يحبون القراءة عن أنفسهم
    women lose weight so they'll feel good about themselves: Open Subtitles تنحف النساء حتى يشعرن بشكل جيد عن أنفسهم
    They just trot us out there so they can feel better about themselves for a second before they go back to seeing us as disposable meat. Open Subtitles يشعروا بالتحسن حول أنفسهم لمدة ثانية قبل أن يعودوا إلى رؤيتنا كلحم غير مفيد بعد الإستعمال
    A journal for the Europeans to feel better about themselves. Open Subtitles صحيفة من أجل الأوربيين حتى يشعرون أفضل حيال أنفسهم
    Why not put somebody on the air who makes them feel good about themselves for a change? Open Subtitles لماذا لا تضع شخص على الهواء الذي يجعلها يشعرون بالرضا عن أنفسهم من أجل التغيير؟
    Helped them feel good about themselves and more at home. Open Subtitles ساعد يجعلهم يشعرون بالرضا عن أنفسهم وأكثر في المنزل.
    Well, it's in the group's best interest to have a little bit of information out there about themselves. Open Subtitles حسنا، من أجل مصلحة المجموعة أن يكون أن يتم الإفصاح عن قليلا من المعلومات عن أنفسهم.
    Men and women examine their experiences, assumptions and perceptions about themselves and the opposite sex with a view towards gaining insight into how to work more productively together in the workplace. UN ويقوم الرجال والنساء بدراسة خبراتهم وافتراضاتهم وتصوراتهم عن أنفسهم وعن الجنس الآخر بغية النظر بعمق في كيفية العمل معا في موقع العمل بما يحقق قدرا أكبر من الإنتاجية.
    But we know that dialogue is not possible between institutions; only human beings can enter into a dialogue with readiness and openness, talking not so much about others but about themselves. UN ولكننا نعرف أن الحوار ليس ممكنا بين مؤسسات. فالبشر وحدهم هم الذين يمكنهم الدخول في حوار باستعداد وانفتاح. وهم لا يتحدثون عن الآخرين بقدر ما يتحدثون عن أنفسهم.
    He added that there was a need for people of African descent to promote, teach and build the discourse about themselves, without others speaking in their place. UN وأضاف أن من الضروري للمنحدرين من أصل أفريقي تعزيز الحوار عن أنفسهم وتعليمه وبنائه، مع سائر المتحدثين عن ألسنتهم.
    Children learn about themselves and their relationships within and beyond their family. UN ويتعلم الأطفال عن أنفسهم وعن علاقاتهم في أسرهم وخارجها.
    I said yes' cause I have always been a sucker for what people tell themselves about themselves. Open Subtitles وافقت لأنني لطالما كنت مولعاً بمعرفة ما يظنه الناس عن أنفسهم
    People like her need people like us to feel good about themselves. Open Subtitles أشخاص مثلها بحاجة الى أناس مثلنا ليشعروا بالرضا عن أنفسهم
    - Well, sometimes men discover things about themselves, Open Subtitles حسنٌ، بعض الأشخاص يكتشفون بعض الأمور عن أنفسهم
    It is about me and how my clothes elevate the human spirit and make people feel better about themselves. Open Subtitles بل عنيّ وكيف لملابسي أن ترفع الروح الإنسانية وتجعل الناس يشعرون أفضل حول أنفسهم
    I think what I do is make people feel better about themselves. Open Subtitles أعتقد ما أنا ناسُ صنعِ يَشْعرونَ بالتحسّن حول أنفسهم.
    People tend to reveal a lot about themselves when they're gonna die. Open Subtitles الناس تميل لمعرفة الكثير عن انفسهم عندما يكونوا علي وشك الموت
    It was nice making people feel bad about themselves, even for a second. Open Subtitles لقد كان لطيفاً جعل الناس يشعرون بالسوء تجاه أنفسهم حتى لثانية
    Respect for individual autonomy can be used as the basis to argue that individuals should not be forced to acquire genetic information about themselves. UN إذ إن استقلالية الفرد يمكن أن تُتخّذ حجة لتبرير عدم وجوب إجبار الأفراد على تلقي معلومات وراثية تتعلق بهم.
    I don't feel comfortable reading from a script that deliberately makes women feel bad about themselves. Open Subtitles وأنا اقرأ من نص ذلك يجعل النساء يشـعرن شعوراً سيئاً عن أنفسهن.
    This is the part where we go around in a circle... and everyone says a little bit about themselves. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث سنذهب به فى دائره و يقول لنا كلّ شخص شيئا بسيطاً عن نفسه.
    Um, you know, I work so hard to get my girls feeling good about themselves, becae it's what's inside that counts. Open Subtitles أنت تعلم , لقد عملت بجد لكي أجعل فتياتي يشعرن بشعور جيد حول أنفسهن لأنه ذلك ما بداخل التهم
    Well, a lot of women overeat because they feel bad about themselves. Open Subtitles الكثير من النساء تفرطن في الطعام، لشعورهن بالسوء حيال أنفسهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more