"about things" - Translation from English to Arabic

    • عن أشياء
        
    • عن أمور
        
    • عن الأمور
        
    • حول الأشياء
        
    • عن اشياء
        
    • حول أشياء
        
    • بشأن أشياء
        
    • عن الاشياء
        
    • حول الأمور
        
    • بشأن أمور
        
    • بشأن الأمور
        
    • بأمور
        
    • حول الأشياءِ
        
    • حيال الأمور
        
    • بشأن الأشياء
        
    Do you think I'm going about things the right way? Open Subtitles هل تعتقد وانا ذاهب عن أشياء في الطريق الصحيح؟
    I'll talk about things that interested me at that age. Open Subtitles سأتحدث عن أشياء قد أثار اهتمامي في ذلك العمر
    We're talking about things that have ended prematurely because of this mess. Open Subtitles نحن نتحدث عن أمور التي انتهت قبل الأوان بسبب هذه الفوضى
    You must keep your mind focused on the case, not about things on the outside, like your financial situation, for example. Open Subtitles لابد أن تركز على القضية وليس عن الأمور الخارجية مثل موقفك المالي
    I'm not, I just want you to know that you can still talk to me about things. Open Subtitles أنا لا أفعل ، فقط أريدك أن تعلمي أنك مازلت تستطيعين التحدث إلي حول الأشياء
    He said they were talking about things he likes and things he doesn't like. Open Subtitles قال انهم يتحدثون عن اشياء يحبها واشياء لا يحبها
    I cared too much about things that... aren't important. Open Subtitles كنت أُولي إهتماما كثيرا حول أشياء ليست مهمّة
    They're not supposed to be nice about things like that. Open Subtitles لا يُفتَرض عليهم أن يَكُونُوا لطيفين بشأن أشياء كهذهـ.
    Don't ask about things you don't need to know about, all right? Open Subtitles لا تسأليني عن أشياء لا تريدين أن تعرفي بشأنها، إتفقنا؟ ماذا؟
    We never talk about things, and then I end up getting railroaded into giving up my canoe. Open Subtitles لنتكلم عن هذا لم نتكلم عن أشياء من قبل , عندها سينتهي بي الأمر
    I'm wondering, are we allowed to talk about things other than continuity errors in our favorite'90s sitcoms? Open Subtitles هل يُسمح لنا بالتحدث عن أشياء غير أخطاء المتابعة في مسلسلاتنا الهزلية المفضلة من التسعينيات؟
    You never have fantasies about things that you haven't done ever? Open Subtitles لم تُراودكِ أية نزوات عن أمور لم تفعليها من قبل؟
    I hope there are others who come to poison her so those people will not talk about things like that. Open Subtitles آمل بأن يكون هناك آخرين والذين سيأتون لتسميمها لكي لا يتحدّث هؤلاء الناس عن أمور من هذا القبيل
    But this talking about things that really matter to people, this is exactly what I hoped for. Open Subtitles ولكن هذا التحدث عن الأمور التي تهم الناس هذا بالضبط ما تمنيته
    Chernobyl constantly reminds us of how little we know and how much we have to learn about things that we thought we had fully mastered. UN تشيرنوبيل تذكرنا بلا انقطاع بقلة ما نعرفه وكثرة ما يجب أن نتعلمه حول الأشياء التي كنا نعتقد أننا أتقناها اتقانا تاما.
    He didn't go into details, but, uh, it seems he wants to talk further about things. Open Subtitles لم يذكر اي تفاصيل لكن، يبدو انه يريد متابعة الحديث عن اشياء
    It's crazy; they spend hours arguing about things that don't even exist. Open Subtitles أمر جنوني .. يقضون ساعات يتجادلون حول أشياء ليس لها وجود
    I've decided not to worry about things I can't change, like other people's opinions. Open Subtitles لقد قررت أن لا أقلق بشأن أشياء لا أستطيع تغييرها كأراء الناس الأخرون
    You had strong opinions about things in college... you took a stand on everything... even when it was not necessary... Open Subtitles كان عندك افكار قوية عن الاشياء في الكلية كان عندك موقف في كل شيء حتى اذا لم يكون هذا ضروريا ..
    You can have a chat about things and he won't say anything and then he comes out with these amazing words of wisdom. Open Subtitles يمكن أن يكون لديك محادثة حول الأمور وأنه لن يقول أي شيء ومن ثم يخرج مع هذه الكلمات مذهلة من الحكمة.
    How can you be so smart about things like that and so stupid about so much else? Open Subtitles أنّى لك أن تكوني فائقة الذكاء بشأن هكذا أمور، وشديدة الغباء بشأن أمور كثيرة أخرى؟
    Make it about things that are central to them. Open Subtitles نجعله بشأن الأمور التي تعتبر أساسيّة بالنسبة لهم
    But that doesn't mean I'm empty. I care about things. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنّي فارغة. أنا إهتمّ بأمور.
    I try not to worry about things I can't do anything about. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ لا أَقْلقَ حول الأشياءِ أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ أيّ شئُ حول.
    If you still feel raw about things when you heal up, Open Subtitles إذا شعرت بالفراغ حيال الأمور وقتما تُشفى
    I tend to get a bit passionate about things. Open Subtitles لقد كُنت أميل لأن أكون مهووساً بشأن الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more