"about this before" - Translation from English to Arabic

    • عن هذا من قبل
        
    • حول هذا قبل أن
        
    • بهذا من قبل
        
    • بهذا قبل
        
    • بشأن ذلك من قبل
        
    • بشأن هذا قبل ان
        
    • عن ذلك قبل
        
    • عن ذلك من قبل
        
    • عن هذا قبل ذلك
        
    I never talked about this before... with anyone. Open Subtitles أنا لم اتكلم ابدا عن هذا من قبل.. مع اي شخص
    And I would love to hear why you haven't told me about this before. Open Subtitles وأود أن أعرفلما لم تخبرني عن هذا من قبل.
    You know, I've heard about this before but I've never actually seen it. Open Subtitles لقد قرات عن هذا من قبل ولكن لم اراه فى الحقيقه
    So,listen,boss,I just wanted to talk to you about this before we go in. Open Subtitles بذلك , والاستماع , ورئيسه , وأردت فقط أن الحديث لك حول هذا قبل أن نذهب في
    I can't believe I didn't think about this before. Open Subtitles لا أصدق أني لم افكر بهذا من قبل
    You don't think you should have told us about this before we came? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟
    I tried to talk about this before. Open Subtitles آسفة، حاولتُ التحدث معكِ بشأن ذلك من قبل
    Let's think about this before we do anything. Open Subtitles دعنا نُفكّرُ بشأن هذا قبل ان نَعمَلُ أيّ شئُ.
    I mean, we've never really, like, talked about this before, you know? Open Subtitles أعني ، نحن بالطبع لم نتكلم عن هذا من قبل ، أنت تعرف؟
    Why didn't anyone tell me about this before band camp? Open Subtitles لماذا لا أحد أن يقول لي عن هذا من قبل معسكر الفرقة؟
    I'm listening to every word. We've talked about this before. Open Subtitles أنا أستمع لكل كلمة أنت تحدثت عن هذا من قبل
    I never asked you about this before. What does it mean anyway? Open Subtitles لم أسألك عن هذا من قبل ، ماذا يعنى على أى حال؟
    And why didn't you tell me about this before? Open Subtitles ولماذا لم تخبرني عن هذا من قبل ؟
    We've talked about this before. You have to be more strict. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا من قبل عليك أن تكوني أكثر صرامة
    I know we haven't talked about this before but, well, Open Subtitles اعرف اننا لم نتكلم عن هذا من قبل لكن
    You know, Ann, we've spoke about this before. Open Subtitles تعلمين "آن"، أنه سبق وتحدثنا عن هذا من قبل.
    Look, we probably should have talked to you about this before it ever happened. - But... Open Subtitles اسمع، كان علينا أن نتكلّم معك حول هذا قبل أن يحدث، لكن
    Why didn't you tell me about this before? Open Subtitles لما لم تخبرني بهذا من قبل ، جاك ؟
    Why didn't you tell me about this before we had sex? Open Subtitles لما لم تخبرني بهذا قبل ممارستنا للجنس؟
    We talked about this before. Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن ذلك من قبل.
    Let's think about this before we do anything. Open Subtitles دعنا نُفكّرُ بشأن هذا قبل ان نَعمَلُ أيّ شئُ.
    Thought you talked about this before you got back together. Open Subtitles إعتقدت أنكما تحدثتا عن ذلك قبل عودتكما معا
    The only reason why I never talked to you about this before, honestly, is because it didn't matter to me. Open Subtitles السبب الوحيد وراء عدم تحدثي معك عن ذلك من قبل بصراحة، لأن هذا لا يهم بالنسبة لي
    I thought so. Damned Beretta again. I've told you about this before. Open Subtitles نعم ، إعتقدت هذا , هذه البريتة اللعينة ثانية , أخبرتك عن هذا قبل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more