"about this right now" - Translation from English to Arabic

    • عن هذا الآن
        
    • بهذا الشأن الآن
        
    • بشأن هذا الآن
        
    • حول هذا الآن
        
    • عن هذا الحق الآن
        
    • عن هذا الان
        
    • عن ذلك الآن
        
    • عن هذا الأن
        
    • حيال هذا الأن
        
    • بخصوص هذا الآن
        
    • في هذا الآن
        
    • في ذلك الآن
        
    • فى هذا الان
        
    I don't want to talk about this right now. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أَتحدّثَ عن هذا الآن.
    I don't want to talk about this right now, Evan, it's late. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن هذا الآن ، إيفان الوقت متأخر
    I don't even have time to talk about this right now but you have to do something for me immediately. Open Subtitles ليس لدي حتى الوقت للحديث عن هذا الآن ولكن عليك أن تفعل شيئا من أجلي على الفور
    Can we not talk about this right now? Open Subtitles أيمكننا عدم التحدث بهذا الشأن الآن لا أريد
    I think we should talk about this right now. Open Subtitles أظن أنه علينا أن نتكلم بشأن هذا الآن
    We don't need to talk about this right now. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ نَتكلّمَ حول هذا الآن.
    Okay, obviously you're not in the mood to talk about this right now. Open Subtitles حسنا، من الواضح أنك لست في مزاج للحديث عن هذا الحق الآن.
    - I don't want to talk about this right now. Open Subtitles .لا اريد التحدث عن هذا الان حسناً، أنا أريد، اسمعيني
    Do we really have to talk about this right now, Grandpa? Open Subtitles هل يجب حقاً أن نتحدث عن ذلك الآن يا جدى؟
    This is getting weird talking about this right now. Open Subtitles ‫هذا أمر غريب جداً، ‫التحدث عن هذا الآن
    look, I really don't wanna talk about this right now. Open Subtitles أنظري، أنا حقا لا أريد أن أتحدث عن هذا الآن.
    No, I really don't wanna talk about this right now, can you just please call me tomorrow morning? Open Subtitles لا أريد التحدث عن هذا الآن أيمكنك الاتصال بي صباح الغد؟
    Can we please not talk about this right now? Open Subtitles أيمكننا أن لا نتحدث عن هذا الآن ؟
    You know what, I really don't want to talk about this right now. Open Subtitles اتعلمين ماذا، انا لا اريد أن اتكلم عن هذا الآن
    You're way too young, and I'm way too busy to talk about this right now. Open Subtitles ماذا تفعل؟ نحن مشغولين جدا للحديث عن هذا الآن
    I cannot talk about this right now. Open Subtitles لا يمكنني التحدّث بهذا الشأن الآن
    I cannot talk about this right now. Open Subtitles لا يمكنني التحدث بهذا الشأن الآن
    You should be with your children, not worrying about this right now. Open Subtitles يجب أن تكوني مع أطفالك لا تقلقي بشأن هذا الآن
    Todd, okay, we're not gonna talk about this right now. Open Subtitles تود، حسناً نحن لَنْ نَتكلّمَ حول هذا الآن
    Let's not talk about this right now. Open Subtitles دعونا لا نتحدث عن هذا الحق الآن.
    Listen, I just don't have time to talk about this right now. Open Subtitles اسمع, ليس لدي الوقت للتحدث عن هذا الان
    I'm not talking about this right now. We need to go somewhere right now. Open Subtitles لن أتحدث عن ذلك الآن يجب أن نغادر في الحال
    We're going to call Mr. Poe about this, right now. Open Subtitles . سنذهب لنتصل بالسيد بو ونحدثة عن هذا الأن
    I am not having a good feeling about this right now. Open Subtitles ليس لدي إحساس جيد حيال هذا الأن
    I don't wanna talk about this right now. Why not? ! Open Subtitles لا أريد أن أتكلم بخصوص هذا الآن لماذا ؟
    You need to stop thinking about this right now And go to bed, ok? Open Subtitles عليك التوقف عن التفكير في هذا الآن والخلود إلى الفراش، اتفقنا؟
    Okay, listen, I really don't want to talk about this right now, okay? Open Subtitles حسناً , اسمعيني , أنا حقاً لا أريد التحدث في ذلك الآن , حسناً ؟
    I cannot talk about this right now. Can we talk about it later? Open Subtitles لا استطيع الكلام فى هذا الان هل نتكلم عن ذلك لاحقا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more