"about to be" - Translation from English to Arabic

    • على وشك أن
        
    • وشك أن تكون
        
    • على وشك ان
        
    • وشك أن يكون
        
    • وشك أن يتم
        
    • أَوْشَكَ أَنْ يَكُونَ
        
    • وشك أن نكون
        
    • على وشك الوقوع
        
    • وشك أن تصبح
        
    • وشك أن يصبح
        
    • تعرض قُبيل
        
    • على وشك أنْ
        
    • علي وشك أن
        
    • توشك أن
        
    • أوشك أن أكون
        
    We are about to be taken aboard the MCRN Donnager. Open Subtitles نحن على وشك أن يتم نقلنا إلى متن سفينتهم
    Place is about to be worth a whole lot more. Open Subtitles الأمور على وشك أن تستحقّ أكثر ممّا هي عليه.
    You, about to be a famous artist, me, about to be the co-third most important piece on my half of the chess board. Open Subtitles أنت، على وشك أن يكون الفنان الشهير لي، على وشك أن يكون المشارك ثالث أهم قطعة على بلدي نصف لوحة الشطرنج.
    Nelson, why do I feel like you're about to be brilliant? Open Subtitles نيلسون، لماذا أشعر بأنك على وشك أن تكون رائعاً ؟
    When thousands of your citizens are about to be burned alive. Open Subtitles بينما آلاف من مواطنينك على وشك ان يحرقوا وهم أحياء
    you're about to be within range of the satellite. Set the device. Open Subtitles أنتما على وشك أن تصبحا ضمن مجال القمر الصناعي، أعدّا الجهاز.
    The host, Jason Hughes, is about to be bigger than Marc Maron. Open Subtitles المضيف، جيسون هيوز، على وشك أن تكون أكبر من مارك مارون.
    I ran away because I was attacked, and now you're coming here telling me I'm about to be arrested. Open Subtitles هربت لأنني تعرضت لهجوم، والآن كنت قادما هنا نقول لي أنا على وشك أن يتم القبض عليه.
    You're about to be in possession of some kind of... virus? Open Subtitles أنت على وشك أن تحصل على فيروس من نوعِ ما؟
    Yeah, well, it's about to be because I just figured out what Khlyen was protecting in the Remnant. Open Subtitles نعم، حسنا، هو على وشك أن يكون لأنني فقط أحسب ما كان خليين يحمي في بقايا.
    They were about to be attacked on two fronts. Open Subtitles بأنهم على وشك أن يتعرضوا للهجوم على جبهتين.
    David, my assistant's about to be gang-raped by a gang of one. Open Subtitles مساعدي على وشك أن يُغتصب في عربدة من طرف شخص متعربد
    How about a hat that's about to be super P.O.'d? Open Subtitles ماذا عن قبعة على وشك أن تكون غاضبة جدًا؟
    He's about to be the poorest person in a land of millionaires. Open Subtitles كان على وشك ان يصير أفقر شخص على أرض أصحاب الملايين..
    It's about to be on and popping up in here. Open Subtitles هو أَوْشَكَ أَنْ يَكُونَ على ويَظْهرُ هنا.
    ‐ Right, except that we are about to be ‐ Right, except that we are about to be a legitimate religion in the eyes of the nation! Open Subtitles صحيح، عدا اننا على وشك أن نكون دين شرعي في نظر الدولة
    How else could you know When someone's about to be in trouble? Open Subtitles أهناك طريقة أخرى تعرف بها أن شخصًا على وشك الوقوع في ورطة؟
    You're a successful chef, and more importantly, you're about to be a father. Open Subtitles أنت طاهٍ ناجح والأهم من ذلك ، أنت على وشك أن تصبح أباً
    I'm standing by you because that perfect cube that does nothing is about to be the single biggest failure in the history of personal computing. Open Subtitles أقف إلى جانبك لأن ذلك المكعب المثالي الذي لا يقوم بأيّ شيء على وشك أن يصبح أعظم فشل في تاريخ الحواسب الشخصية
    2.9 The author submits that on 30 September 2004, when he and B. were about to be transported to the court, Sh., who was intoxicated and armed, and was among the guards who escorted him, attacked the author, took him by the throat and started to strangle him, saying " so what, did you cut [her]?... " UN 2-9 ويدعي صاحب البلاغ أنه في 30 أيلول/سبتمبر 2004، تعرض قُبيل نقله برفقة السيد ب. إلى المحكمة، للاعتداء على يد السيد ش. الذي كان ضمن فريق الحراس المرافق لهما، وقد كان ثملاً ومسلَّحا، فأمسكه من الحنجرة وشرع يخنقه وهو يقول " قتلتها إذن؟ ... " ، فقام رئيس الحرس على حد زعمه، بجذب السيد ش.
    Please! Innocent or not, you're about to be something far more important... an example. Open Subtitles بريئاً كنت أمْ مذنباً، أنت على وشك أنْ تصبح شيئاً أعظم أهمّيّة...
    You know, let'em know that they're about to be totally skewered? Yeah. Open Subtitles تُخبرهم بالأمر، وأن أمرهم علي وشك أن ينكشف تماماً.
    Unless I'm convinced a crime is about to be committed or you are a danger to yourself. Open Subtitles إلا إذا اقتنعت بالجريمه سوف توشك أن تكون فعل فاعل أو أنكى خطراً على نفسك.
    I may not be getting any taller, but I'm about to be a whole lot richer. Open Subtitles ،لن أصبح أطول ولكن أوشك أن أكون غني كيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more