| But you don't know anything about working in an office. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرفين أي شيء عن العمل في المكاتب |
| Just recently, we were talking about working together against paedophilia. | UN | وفي الفترة اﻷخيرة، كنا نتحدث عن العمل معا ضد اغتصاب اﻷطفال. |
| He says now he's serious about working on my citizenship. | Open Subtitles | أنه يقول الآن هو جاد بشأن العمل على جنسيتي |
| So... does this mean you've changed your mind about working with me? | Open Subtitles | إذن ... أهذا يعني أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟ |
| I know for a fact there's nothing on Steven Rae's r sum about working with anybody named Kellian. | Open Subtitles | حقيقة انا اعرف انة ليس هناك شىء على ستيفين راى حول العمل مع احد يسمى كالين |
| There's something absolutely amazing about working with an animal. | Open Subtitles | هُناك شئ رائع بكُل تأكيد.. بخصوص العمل مع حيوان. |
| The new Code of Practice for the provision of domestic violence programmes will include a section about working with clients with disabilities; | UN | ستشمل لوائح الممارسة الجديدة لتقديم برامج العنف المنزلي مادة عن العمل مع الزبائن ذوي الإعاقة؛ |
| I'd love to ask you a few questions about working on the campaign. | Open Subtitles | اود طوح بعض الأسئلة عليك عن العمل في الحملة |
| I guess he asked about my dad's rich friends, and then he asked about working for Alicia. | Open Subtitles | اعتقد انه سئل عن والدي أصدقاء الغنية، ثم سأل عن العمل لأليسيا. |
| And, I mean, the way you talked about working together... | Open Subtitles | و، أعني، الطريقة التي تحدثت بها عن العمل سويًا... |
| Man, that was pretty crazy, what my dad was talking about, working in a zipper factory. | Open Subtitles | يا رجل ، أذهل عقلي ما تحدّث عنه والدي عن العمل في مصنع السحّاب |
| I could tell you about working at a movie theater, some paper route. | Open Subtitles | بوسعي إخبارك عن العمل في مسرح وبعض الطرق |
| Does this mean you've changed your mind about working with me? | Open Subtitles | أيعني ذلك أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟ |
| Would it change your mind about working with us if it meant you could prevent something like that from happening? | Open Subtitles | هل سيغير رايك بشأن العمل معنا اذا عنيت بأن بأمكانك منع شيءٍ مثل هذا من الحدوث ؟ |
| I just... I just wanted to come by - and talk to you about working some more. | Open Subtitles | ـ أنا فقط ردتُ القدوم و أتكلم معك بشأن العمل كثيراً ـ العمل؟ |
| One of the lovely things about working with manta rays is that they're extremely curious and they'll seek you out to come and see what you're up to. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء الجميلة حول العمل مع المانتا راي بأنّهم فضوليون جدا وانهم سوف يسعون وراءك ليروا ما أنت مقدم على فعله. |
| Best thing about working at a sporting goods store: | Open Subtitles | أفضل شيء حول العمل في متجر الرياضة سكين سويسرية |
| There aren't many good things about working early shifts at a leisure centre. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الأشياء الجيدة حول العمل التحولات في وقت مبكر في أوقات فراغ المركز |
| But like I said, serious about working with you. | Open Subtitles | و لكن كما قلت جاد بخصوص العمل معك |
| In case you've forgotten, he's squeamish about working with his family. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت، إنه حسّاس جدًا حيال العمل مع عائلته. |
| I'm so nervous about working with Nina today. | Open Subtitles | أَنا عصبيُ جداً حول عَمَل مَع نينا اليوم. |
| You never said anything about working with convicts. | Open Subtitles | لم تقولي لي شيء عن عملكِ مع محكومين |
| How does your partner feel about working with the FBI on this one? | Open Subtitles | كيف شعور شريكتكِ بخصوص عملك على هذه القضية مع المباحث الفيدرالية؟ |
| A guy down at OWS was telling a campfire story about working for an NGO. | Open Subtitles | شاب من حركة (احتلوا وال ستريت) حكى قصة خرافية بشأن عمله لدى منظمة |