"about your life" - Translation from English to Arabic

    • عن حياتك
        
    • حول حياتك
        
    • بشأن حياتك
        
    • عن حياتكِ
        
    • عن حياتِكَ
        
    • عن حياتكَ
        
    Tell me more about your life on Earth, great poet. Open Subtitles أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيّها الشاعر العظيم
    Tell me more about your life on Earth, great poet. Open Subtitles أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيها الشاعر العظيم
    You're just telling me about your life here, how people treat you. Open Subtitles أنت من أخبرني عن حياتك هنا وطريقة معاملة الناس لك
    Not one thing about your life from this moment forward will be easy. Open Subtitles لا شيء واحد حول حياتك من هذه اللحظة فصاعدا سيكون سهلا
    I do worry about your life away from the estate. Is there any? Open Subtitles أنا قلقة بشأن حياتك خارج القصر،هل لديك واحدة؟
    You know, every time you talk about your life being a mistake, Open Subtitles ، في كل مرة عندما تتحدثين عن حياتكِ بإنها غلطة
    I could find out where you live, what you eat, when you sleep, every little detail about your life. Open Subtitles يمكنني أن أعلم أين تعيشين وماذا تأكلين ومتى تنامين كل التفاصيل الدقيقة عن حياتك
    I'm just gonna ask some questions about your life, and the machine tells me whether you answer honestly. Open Subtitles أنا فقط سوف أطرح بعض الأسئلة عن حياتك والالة سوف تخبرني بمدى صدق اجابتك
    First they'll ask about your life before the crime. Open Subtitles أولًا سيسألونك عن حياتك قبل وقوع الجريمة
    Actually, I don't need to know anything about your life. Open Subtitles في الواقع, لا أحتاج لكي أعرف أي شيء عن حياتك
    We want to know about your life, what you want to do. Open Subtitles نريد أن نعرف عن حياتك ماذا تريدين أن تعملي ؟
    And yet, I've heard rumors about your life before the church, that you were... Open Subtitles و حتى الان , انا اسمع شائعات عن حياتك قبل الكنيسة
    So, can you tell me a little bit about your life down here? Open Subtitles لذلك، يمكنك أن تقول لي قليلا قليلا عن حياتك إلى هنا؟
    And you think no one will find out even though there's a whole book about your life on the national best seller list? Open Subtitles و أنت تعتقدين أنه لن يعرف أحدهم حتى بوجود كتاب كامل عن حياتك على القائمة الوطنية لأكثر المبيعات ؟
    We just wanted to hang out with you and maybe learn a little about your life. Open Subtitles فقط أردنا أن نخرج سويًا وربما نعرف قليلًا عن حياتك
    That's great, but what about your life here and your family? Open Subtitles هذا شيء عظيم، ولكن ماذا عن حياتك هنا وعائلتك؟
    I have been speaking about your life as if it had a future. Open Subtitles لقد كنت أتحدث عن حياتك كما لو كان لك مستقبلاً
    Well, I'm not on trial, so how about you tell us about your life? Open Subtitles ‫انا لست في المحكمة ‫ماذا عنك ؟ ‫أخبرنا عن حياتك
    (Chuckles) See, I always figure that when someone doesn't ask you anything about your life, anything about what's staring them right in the face, they don't really wanna know. Open Subtitles انظر, لطالما اكشتفت بانه حينما لايسالك شخص ما عن اي شيء حول حياتك اي شيء حول كيف بدأت ذلك بشكل مباشر
    You said I was making these decisions about your life without any consideration of what you wanted. Open Subtitles قلت أنني كنت أتخذ هذه القرارات بشأن حياتك بدون أي اعتبار لما تريدين
    No, but you can condemn my whole family to bankruptcy and worse to stop the truth about your life coming out, but I can't call you names? Open Subtitles لا , لكن يمكنكِ أن تعرض عائلتي كلها للافلاس و ما هو أسوأ , حتى توقفي ظهور الحقيقة عن حياتكِ و لا أستطيع أن أهينكِ؟
    But I get the feeling there's a lot about your life you don't share. Open Subtitles لَكنِّي أَشْعرُ هناك الكثير عن حياتِكَ أنت لا تشاركة فيه.
    I'm talking about your life. Open Subtitles أنا أتكلّم عن حياتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more