"absolon" - Translation from English to Arabic

    • ابسلون
        
    You are 7 hours delinquent from your Absolon schedule. Open Subtitles أنت مقصر لــ 7 ساعات فى جدول الـ ( ابسلون ).
    And again in 2O14 for his work on the Absolon project. Open Subtitles ومره اخرى عام 2014 عن عمله فى مشروع عقار الـ ( ابسلون ).
    You don't pull a grant from the man who discovered Absolon. Open Subtitles لا احد يمنع المنحه عن الرجل الذى اكتشف عقار الـ ( ابسلون ).
    Absolon must be taken everyday to inhibit the diseases progression. Open Subtitles الـ ( ابسلون ) لابد ان يـُـوخذ كل يوم ليمنع تقدم المرض.
    If I have enough to buy Absolon for the rest of my life. Open Subtitles هل لدى ما يكفى لشراء ( ابسلون ) لبقية حياتى.
    They showed no trace of Absolon and no sign of N.D.S. Open Subtitles ولم يظهر اى اثر للـ ( ابسلون ) ولا اى علامه للـ ( إن.دى.إس ).
    Reyna invented a cure for Absolon not N.D.S. Open Subtitles اخترع ( رينا ) علاج للـ ( ابسلون ) وليس وليس للـ (إن.دى.إس ).
    They're dying because they can't live without Absolon. Open Subtitles الناس يموتون لأنهم لا يستطيعوا العيش بدون ( ابسلون ).
    - I know, Absolon. Open Subtitles - أعرف ، مكتشف الـ ( ابسلون ).
    You take your Absolon everyday. Open Subtitles تأخذ كل يوم جرعتك من الـ ( ابسلون ).
    Our economy is based on Absolon and those who provide it... won't allow it to become worthless. Open Subtitles إقتصادنا مستند على الـ ( ابسلون ) واولئك الذين يزوّدونه ... لن يسمحوا له أن يُصبح عديم القيمة
    The chemical structure of Absolon. Open Subtitles انه التركيب الكيميائى للـ ( ابسلون ).
    You don't need Absolon, but I do. Open Subtitles انت لا تحتاج ( ابسلون ) ، لكنى احتاج.
    - We're all slaves to Absolon. Open Subtitles - كلنا عبيد للـ ( ابسلون ).
    Absolon was a death sentence. Open Subtitles الــ ( ابسلون ) حكم إعدام.
    - Your body's rejecting the Absolon. Open Subtitles - جسمك رفض الـ ( ابسلون ). - ماذا !
    No, I've got Absolon. Open Subtitles لا ، انا لدى ( ابسلون).
    - the Absolon is controlling them. Open Subtitles - الـ ( ابسلون ) يسيطر عليهم.
    - Adam's never taken Absolon. Open Subtitles - ( آدم ) لم يأخذ ( ابسلون ).
    They'll have Absolon here. Open Subtitles سوف آخذ الـ ( ابسلون ) هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more