"abuse situation" - Translation from English to Arabic

    • حالة تعاطي
        
    • وضع تعاطي
        
    • بحالة تعاطي
        
    • بمجالات إساءة استعمال
        
    • حالة إساءة استعمال
        
    • حالات إساءة استعمال
        
    • أحوال تعاطي
        
    I. North Africa and the Middle East: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    IV. Latin America and the Caribbean: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN أمريكا اللاتينية والكاريـبي: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    Overview of the drug abuse situation among youth: global trends in the abuse of drugs during the 1990s UN دال- نظرة عامة على حالة تعاطي العقاقير بين صفوف الشباب: الاتجاهات العالمية لتعاطي العقاقير خلال التسعينات
    As regards the second goal, the Secretariat has reported to the Commission on Narcotic Drugs on the world drug abuse situation over the past years. UN 3- وبخصوص الهدف الثاني، قدمت الأمانة تقارير إلى لجنة المخدرات عن وضع تعاطي المخدرات في العالم على مدى السنوات الماضية.
    The Government of Jordan indicated that several projects on the drug abuse situation in Jordan had been implemented with UNODC. UN 18- ذكرت حكومة الأردن أنّ عدّة مشاريع تتعلق بحالة تعاطي المخدرات في الأردن قد نُفّذت بالتعاون مع المكتب.
    15.54 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. During the biennium 2000–2001, emphasis will be placed on activities which will allow the Programme to systematically gather information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ١٥-٥٤ تتولى شعبة العمليات والتحليل مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي، وخلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري التركيز على اﻷنشطة التي ستتيح للبرنامج جمع المعلومات بشكل منتظم فيما يتعلق بمجالات إساءة استعمال المخدرات على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي، بهدف إنشاء خط اﻷساس للبيانات والوصول إلى تقدير أكثر دقة عن حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    The global drug abuse situation has deteriorated. UN إن حالة إساءة استعمال المخدرات على الصعيد العالمي قد تدهورت.
    In several southern African countries, rapid assessments of the drug abuse situation will be conducted in 2000. UN وفي عدة بلدان افريقية جنوبية، سوف يضطلع بدراسات تقديرية سريعة عن حالة تعاطي المخدرات في عام 2000.
    II. Sub-Saharan Africa: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN أفريقيا جنوب الصحراء: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    III. North America: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN أمريكا الشمالية: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    V. East and South-East Asia: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN شرق وجنوب شرق آسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    VI. Central, South and South-West Asia: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN آسيا الوسطى وجنوب وجنوب غرب آسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    VII. Western and Central Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN أوروبا الغربية والوسطى: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    VIII. Eastern and South-Eastern Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN شرق وجنوب شرق أوروبا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    IX. Oceania: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN أوقيانوسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    In addition to an examination of long-term trends, a regional overview of the drug abuse situation in relation to selected key epidemiological indicators is presented in order to give Member States a better understanding of the size and nature of the problem. UN وإلى جانب دراسة الاتجاهات الطويلة الأجل، يقدّم التقرير لمحة عامة عن حالة تعاطي المخدرات فيما يتعلق بمؤشرات وبائية مختارة، لكي يتاح للدول الأعضاء فهم أفضل لحجم
    Drug abuse situation among young people: trends and responses** UN وضع تعاطي المخدرات بين الشباب: الاتجاهات والردود**
    89. It would also be possible to bring those elements together and develop a drug abuse index: an index of the drug abuse situation, along the lines of the Human Development Index, which would include the different dimensions of each indicator and would present them as one value that would serve to compare the drug abuse situation of various countries. UN 89- وسيتاح أيضا الجمع بين هذه العناصر لوضع قائمة مؤشرات لتعاطي المخدرات: قائمة بمؤشرات وضع تعاطي المخدرات، باتساق مع قائمة مؤشرات فيما يخص التطورات البشرية، والتي تشمل الأبعاد المختلفة لكل مؤشر مع عرضها كقيمة واحدة تساعد على مقارنة وضع تعاطي المخدرات في شتى البلدان.
    The reports of the Secretariat and the Commission on the world drug abuse situation have over the years pointed out that data are not commonly available for some of the key indicators (notably drug abuse prevalence among the general population and youth, treatment demand, prevalence of injecting drug use and HIV among IDUs). UN 6- أشارت تقارير الأمانة ولجنة المخدرات عن وضع تعاطي المخدرات في العالم على مدى السنوات إلى عدم شيوع البيانات المتعلقة ببعض المؤشرات الرئيسية (ولا سيما معدل انتشار تعاطي المخدرات بين عموم السكان والشباب، والطلب على العلاج، ومعدل انتشار تعاطي المخدرات بالحقن وفيروس الأيدز بين متعاطي المخدرات بالحقن).
    New rapid assessments to update knowledge on the drug abuse situation are therefore planned under the multisectoral project undertaken in Lebanon and as part of the comprehensive programming efforts in Morocco. Elimination of illicit crops UN ولذا يخطط لاجراء دراسات تقييمية سريعة جديدة لتحديث المعرفة المتعلقة بحالة تعاطي المخدرات في اطار المشروع المتعدد القطاعات المنفذ في لبنان وضمن جهود البرمجة الشاملة في المغرب.
    15.54 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. During the biennium 2000–2001, emphasis will be placed on activities which will allow the Programme to systematically gather information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ١٥-٥٤ تتولى شعبة العمليات والتحليل مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي، وخلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري التركيز على اﻷنشطة التي ستتيح للبرنامج جمع المعلومات بشكل منتظم فيما يتعلق بمجالات إساءة استعمال المخدرات على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي، بهدف إنشاء خط اﻷساس للبيانات والوصول إلى تقدير أكثر دقة عن حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    Report of the Secretariat on the world drug abuse situation UN تقرير اﻷمانة العامة عن حالة إساءة استعمال المخدرات في العالم
    118. As regards the Programme’s functions as a repository of expertise on drug control issues, emphasis will be placed on gathering information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ٨١١ - أما فيما يتعلق بمهام البرنامج كمرجع للدراية الفنية فيما يتعلق بمسائل مراقبة المخدرات، فسيجري التركيز على جمع المعلومات عن حالات إساءة استعمال المخدرات على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والعالمية، بهدف إنشاء خط أساس مرجعي للبيانات والتوصل إلى تقدير أدق لحجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    A number of speakers reported on the drug abuse situation in their countries and on the changing patterns of illicit drug use in recent years. UN 43- وأبلغ عدد من المتكلمين عن أحوال تعاطي المخدرات في بلدانهم وعن تغير أنماط التعاطي في السنوات الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more