"abuse trends" - Translation from English to Arabic

    • اتجاهات تعاطي
        
    • اتجاهات إساءة استعمال
        
    • واتجاهات تعاطي
        
    • لاتجاهات تعاطي
        
    Drug abuse trends in the region indicate that cocaine, coca paste and crack cocaine abuse is increasing. UN وتشير اتجاهات تعاطي المخدرات في المنطقة إلى أن تعاطي الكوكايين وعجينة الكوكا وكوكايين الكراك يتزايد.
    On the basis of the information available, they confirmed the drug abuse trends described by the Secretariat. UN وأكّدوا، استنادا إلى المعلومات المتاحة، ما ذكرته الأمانة عن اتجاهات تعاطي المخدرات.
    In some countries, specific national monitoring surveys were conducted annually on high school youth to provide information on drug abuse trends. UN وفي بعض البلدان، تجرى استقصاءات رصد وطنية سنويا وسط الشباب بالمدارس الثانوية لتوفير معلومات عن اتجاهات تعاطي العقاقير.
    To enable international comparison of drug abuse trends and the monitoring of progress towards the achievement of the goals set by the General Assembly at its twentieth special session. UN الهدف ١: إفساح المجال أمام إجراء مقارنة دولية عن اتجاهات إساءة استعمال المخدرات، ورصد التقدم المحرز نحو بلوغ اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Drug abuse trends stabilize or decrease in project regions UN :: استقرار اتجاهات تعاطي المخدرات أو هبوطها في مناطق المشاريع
    Capacity to monitor, analyse and forecast drug abuse trends UN :: القدرة على رصد اتجاهات تعاطي العقاقير وتحليلها والتنبؤ بها
    It is based on a review of the most recent key indicator data and the informed opinion of national experts with regard to drug abuse trends among the general population. UN وهو يستند إلى استعراض لأحدث بيانات المؤشرات الرئيسية وآراء الخبراء الوطنيين المستنيرة بشأن اتجاهات تعاطي العقاقير بين عامة السكان.
    One representative noted that the information on drug abuse trends provided by the Secretariat confirmed the information collected through regional monitoring mechanisms in Europe. UN ولاحظ أحد الممثلين أن المعلومات التي توفّرها الأمانة عن اتجاهات تعاطي المخدرات تؤكّد المعلومات التي تجمعها آليات الرصد الإقليمية في أوروبا.
    One representative noted that the information on drug abuse trends provided by the Secretariat confirmed the information collected through regional monitoring mechanisms in Europe. UN ولاحظ أحد الممثلين أن المعلومات التي توفّرها الأمانة عن اتجاهات تعاطي المخدرات تؤكّد المعلومات التي تجمعها آليات الرصد الإقليمية في أوروبا.
    In order for the interventions to have an impact on drug abuse trends, they need to reach a high level in all settings and to be sustained. UN وتحتاج الأنشطة كي يكون لها أثر على اتجاهات تعاطي المخدرات، أن تصل إلى مستوى عال في جميع البيئات وأن تحافظ على ذلك المستوى.
    In Mexico, drug abuse trends were reportedly similar to those of the United States. UN 30- وفي المكسيك أفيد بأن اتجاهات تعاطي المخدرات كانت مماثلة لاتجاهات التعاطي في الولايات المتحدة.
    One of the main issues was the establishment of a correlation between drug abuse trends and the demand reduction programmes implemented over the past 10 years. UN وكان من المسائل الرئيسية إثبات وجود ارتباط بين اتجاهات تعاطي المخدرات وبرامج خفض الطلب التي نفذت في السنوات العشر الماضية.
    II. Africa: drug abuse trends, 1992-1995 13 UN الثاني - افريقيا : اتجاهات تعاطي العقاقير ، ٢٩٩١ - ٥٩٩١
    III. Americas: drug abuse trends, 1992-1995 14 UN الثالث - القارة اﻷمريكية : اتجاهات تعاطي العقاقير ، ٢٩٩١-٥٩٩١
    IV. Asia: drug abuse trends, 1992-1995 15 UN الرابع - آسيا : اتجاهات تعاطي العقاقير ، ٢٩٩١-٥٩٩١
    V. Europe: drug abuse trends, 1992-1995 16 UN أوروبا : اتجاهات تعاطي العقاقير ، ٢٩٩١-٥٩٩١
    VI. Near and Middle East: drug abuse trends, 1992-1995 17 UN السادس - الشرق اﻷدنى واﻷوسط : اتجاهات تعاطي العقاقير ، ٢٩٩١-٥٩٩١
    They include establishing and maintaining networks for gathering and disseminating information on the nature and extent of drug abuse; developing key quantitative and qualitative indicators on drug abuse; elaborating harmonized data-collection methodologies; and analysing drug abuse trends for use by policy makers. UN وهي تشمل إنشاء وإدارة شبكات لجمع ونشر المعلومات المتعلقة بطبيعة ومدى إساءة استعمال المخدرات، ووضع مؤشرات كمية ونوعية رئيسية تتعلق بإساءة استعمال المخدرات، وأحكام تنسيق طرائق جمع البيانات، وتحليل اتجاهات إساءة استعمال المخدرات لكي يستخدمها صانعو السياسات العامة.
    They include establishing and maintaining networks for gathering and disseminating information on the nature and extent of drug abuse; developing key quantitative and qualitative indicators on drug abuse; elaborating harmonized data-collection methodologies; and analysing drug abuse trends for use by policy makers. UN وهي تشمل إنشاء وإدارة شبكات لجمع ونشر المعلومات المتعلقة بطبيعة ومدى إساءة استعمال المخدرات، ووضع مؤشرات كمية ونوعية رئيسية تتعلق بإساءة استعمال المخدرات، وأحكام تنسيق طرائق جمع البيانات، وتحليل اتجاهات إساءة استعمال المخدرات لكي يستخدمها صانعو السياسات العامة.
    There has been significant progress in the establishment of mechanisms for monitoring drug abuse trends, especially in the area of treatment demand and school surveys. UN وأحرز تقدم كبير في إنشاء آليات لرصد اتجاهات إساءة استعمال المخدرات، لا سيما في مجال الطلب على العلاج والدراسات الاستقصائية المدرسية.
    The global database on patterns and trends in drug abuse has been improved to allow more accurate analysis of drug abuse trends. UN وأُدخلت تحسينات على قاعدة البيانات العالمية عن أنماط واتجاهات تعاطي المخدرات بغية إجراء تحليل أكثر دقة لتلك الاتجاهات.
    The overview on drug abuse trends in the period 1998-2004 is based on a number of annual responses, with response rates varying between 40 and 60 per cent. UN 2- ويستند الاستعراض العام لاتجاهات تعاطي المخدرات في الفترة 1998-2004 إلى عدد من الإجابات الواردة في كل سنة، وإلى معدل الإجابة الإجمالي الذي يتراوح بين 40

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more