"academic and research" - Translation from English to Arabic

    • الأكاديمية والبحثية
        
    • أكاديمية وبحثية
        
    • الأكاديمية ومؤسسات البحوث
        
    • اﻷكاديميين والباحثين
        
    • الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
        
    • البحثية والأكاديمية
        
    • الأكاديمية ومعاهد البحث
        
    • العلمية والبحثية
        
    • اﻷكاديمية ومؤسسات البحث
        
    • الأكاديمية ومراكز البحوث
        
    • الأكاديمية ومعاهد البحوث
        
    • الأكاديمية ومنظمات البحوث
        
    • الجامعية ومؤسسات البحث
        
    • الجامعية ومؤسسات البحوث
        
    • اﻷكاديمي والبحث
        
    The strategy will also focus on strengthening collaboration with African academic and research institutions through joint activities and programmes such as seminars, workshops and exchange of staff. UN وستركز الاستراتيجية أيضا على تعزيز التعاون مع المؤسسات الأكاديمية والبحثية الأفريقية من خلال أنشطة وبرامج مشتركة من قبيل الحلقات الدراسية وحلقات العمل وتبادل الموظفين.
    That study must cover, in particular, industrial property offices, the academic and research sector and the business sector, especially small and medium-sized businesses; UN وينبغي أن تتناول هذه الدراسة بشكل خاص مكاتب الملكية الصناعية والمؤسسات الأكاديمية والبحثية وقطاع الأعمال، ولا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Provision of modern technology and establishment of a network of academic and research data UN توفيرُ التقنيات الحديثة والعمل على تأسيس شبكة للبيانات الأكاديمية والبحثية.
    There are numerous other academic and research institutions such as the Human Sciences Research Council and Health Systems Trust undertaking critical health research in South Africa. UN وهناك أيضاً العديد من المؤسسات الأكاديمية والبحثية مثل مجلس بحوث العلوم الإنسانية، وأمانة النظم الصحية التي تجري بحوثاً صحية دقيقة في جنوب أفريقيا.
    International academic and research conferences, seminars and gatherings devoted to the rights of cultural minorities, with cultural workers active in this field UN عقد مؤتمرات وندوات واجتماعات أكاديمية وبحثية دولية مكرسة لحقوق الأقليات الثقافية، مع العاملين الناشطين في هذا المجال
    Field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions. UN مشاريع ميدانية لزيادة تطوير شبكة المعهد الافتراضي من المؤسسات الأكاديمية والبحثية.
    Given rapid global economic changes, academic and research institutions are ever more faced with the demand to continuously improve and re-skill students and professionals, including their own staff and experts. UN ونظراً للتغيرات الاقتصادية العالمية المتسارعة، تتزايد حاجة المؤسسات الأكاديمية والبحثية إلى مواصلة النهوض بمهارات الطلاب والمهنيين وإكسابهم مهارات جديدة، بمن في ذلك العاملون والخبراء في هذه المؤسسات.
    IP and cooperation between academic and research institutions and firms: the case of MIT UN الملكية الفكرية والتعاون بين المؤسسات الأكاديمية والبحثية والشركات حالة معهد ماساشوستس للتكنولوجيا
    The innovation system included the public sector, financing institutions, academic and research institutes and the private sector. UN وشمل نظام الابتكار القطاع العام والمؤسسات المالية والمعاهد الأكاديمية والبحثية والقطاع الخاص.
    Networking with focal points, academic and research institutes, organizations, research fellows UN الاتصال الشبكي بالمراكز التنسيقية والمعاهد الأكاديمية والبحثية والمنظمات والزملاء في مجال البحث
    Traditional academic and research institutions, for instance, could take on the role of commercial outlets for biotechnology products and techniques, and vice versa. UN فيمكن للمؤسسات الأكاديمية والبحثية التقليدية، على سبيل المثال، أن تقوم بدور منافذ التصريف التجارية بالنسبة لمنتجات التكنولوجيا الأحيائية وتقنياتها، والعكس بالعكس.
    Partnerships were also initiated for future learning with other leading academic and research institutions. UN وتم الشروع أيضا في شراكات للتعليم المستقبلي مع كبريات المؤسسات الأكاديمية والبحثية الأخرى.
    It must also develop an effective dissemination and communication strategy that targets a wider audience, including high-level policymakers, academic and research institutions and civil society entities in developing countries. UN وينبغي لـه أيضاً أن يضع استراتيجية فعالة للتوزيع والاتصال تستهدف جمهوراً أوسع يشمل صانعي السياسة رفيعي المستوى والمؤسسات الأكاديمية والبحثية وكيانات المجتمع المدني في البلدان النامية.
    academic and research institutions. The issue of POPs can be highly technical and may require specialist knowledge. UN المؤسسات الأكاديمية والبحثية: قد تكون قضية الملوثات العضوية الثابتة ذات طبيعة تقنية عالية وقد تحتاج إلى معرفة متخصصة.
    Other emerging partnerships and networks include those for the media, non-governmental organizations, a gender group and a network of academic and research organizations. UN وتضم شراكات وشبكات ناشئة أخرى تلك المعنية بوسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية وفريق يُعنى بنوع الجنس وشبكة من المؤسسات الأكاديمية والبحثية.
    Collaboration with others, including academic and research centres worldwide, will enhance the value of such a report. UN وسيكون من شأن التعاون مع جهات أخرى، منها المراكز الأكاديمية والبحثية في العالم، تعزيز قيمة هذا التقرير.
    It was further noted that technical assistance activities should be coordinated with regional and other international organizations as well as with academic and research institutions. UN وأُشير كذلك إلى ضرورة تنسيق أنشطة المساعدة التقنية مع المنظمات الإقليمية والدولية ومع المعاهد الأكاديمية والبحثية.
    academic and research institutions are always invited. UN كما تدعي بصفة دائمة المعاهد الأكاديمية والبحثية.
    Participants were drawn from central and local governments, NGOs, academic and research institutions and the media. UN واختير المشاركون من حكومات مركزية ومحلية ومن منظمات غير حكومية ومن معاهد أكاديمية وبحثية ومن وسائط اﻹعلام.
    A number of academic and research institutions as well as industries participate in the Indian space programme. UN ويشارك عدد من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث في برنامج الفضاء الهندي، وكذلك عدد من الصناعات.
    Ensures outreach and interaction on gender issues with the academic and research community, women's organizations, national machineries, networks, bilateral and multilateral development institutions; UN تضمن التوجه المباشر الى جماعات اﻷكاديميين والباحثين والتفاعل معها بصدد المسائل المتصلة بنوع الجنس، والمنظمات النسائية، واﻵليات الوطنية، والشبكات، والمؤسسات اﻹنمائية الثنائية والمتعددة اﻷطراف؛
    Field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions UN :: المشاريع الميدانية لمواصلة تطوير شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
    Moreover, the role of civil society in promoting disarmament and non-proliferation education was on the agenda of the Conference, as was the role of academic and research institutes in laying the foundation for multilateral disarmament diplomacy. UN إلا أنه أُدرج في جدول أعمال المؤتمر دور المجتمع المدني في تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، فضلا عن دور المعاهد البحثية والأكاديمية في وضع الأساس لدبلوماسية متعددة الأطراف لنزع السلاح.
    A functional cost-sharing mechanism with stakeholders will be supported, promoting linkages among Government, academic and research institutes to strengthen water governance. UN وسيقدم الدعم إلى آلية عملية لتقاسم التكاليف مع أصحاب المصلحة، وتعزيز الصلات بين الحكومة والمعاهد الأكاديمية ومعاهد البحث لتعزيز إدارة المياه.
    Other relevant stakeholders from countries of the region such as other public bodies, private sector, civil society, labour and professional organizations, universities and other academic and research institutions will be included and will benefit from the subprogramme's activities. UN وسيجري ضم الأطراف المعنية من بلدان المنطقة، من قبيل الهيئات العامة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني ومنظمات العمالية والمهنية والجامعات والمؤسسات العلمية والبحثية الأخرى، إلى قائمة المستفيدين من أنشطة البرنامج الفرعي.
    580. In communications and transport there are the DATA TREK programme (barcodes) and the on-line RED-UNAM service for the transmission and exchange of information among the country's academic and research institutions. UN ٠٨٥- ثمة في الاتصالات والنقل برنامج " داتا تراك " )الروموز الشريطية( ودائرة شبكة جامعة ولاية المكسيك الوطنية المستقلة لنقل وتبادل المعلومات فيما بين المؤسسات اﻷكاديمية ومؤسسات البحث في البلد.
    8. Outreach activities carried out in the framework of UN-SPIDER will be targeted at agencies devoted to disaster management and space applications, academic and research centres, non-governmental organizations, private technology companies and insurance companies. UN 8- وستستهدف أنشطة التواصل المضطلع بها في إطار برنامج سبايدر الوكالات المكرّسة لإدارة الكوارث والتطبيقات الفضائية والمراكز الأكاديمية ومراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية وشركات التكنولوجيا الخاصة وشركات التأمين.
    Civil society constitutes non-governmental and women's organizations, the academic and research institutes that address a range of issues from monitoring and legal issues, domestic abuse, violence against women and rape; women's health, counselling; training, sexual orientation or lesbian, gay, bi-sexual and transgender services; sex workers; victim empowerment, to men as partners. UN ويشكّل المجتمع المدني المنظمات غير الحكومية والنسائية والأوساط الأكاديمية ومعاهد البحوث التي تتصدى لطائفة من القضايا التي تشمل الرصد، والمسائل القانونية، والاعتداء المنزلي، والعنف ضد المرأة، والاغتصاب، وصحة المرأة، وتقديم المشورة، والتدريب، والتوجه الجنسي أو تقديم الخدمات للسحاقيات، والمثليين، ومشتهي الجنسين، ومغايري الهوية الجنسية، والعاملات في مجال الجنس، وضحايا التمكين، وكذلك للرجال كشركاء.
    She has benefited greatly from information provided to her by civil society, academic and research organizations. UN واستفادت الخبيرة المستقلة إلى حد بعيد من المعلومات التي حصلت عليها من المجتمع المدني والمنظمات الأكاديمية ومنظمات البحوث.
    17. Invite the Secretary-General and head of specialized agencies and programmes of the United Nations, as well as national Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, academic and research institutions and the private sector, to join in the implementation of the World Solar Programme 1996-2005. UN ٧١ - ندعــو اﻷمين العام ورؤساء الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة، فضلا عن الحكومات الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الجامعية ومؤسسات البحث والقطاع الخاص، إلى الاشتراك في تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية للفترة ١٩٩٦-٢٠٠٥.
    academic and research institutions UN المؤسسات الجامعية ومؤسسات البحوث
    academic and research activity UN النشاط اﻷكاديمي والبحث:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more