III. United Nations University academic programme for 1992-1993 . 43 | UN | الثالث - البرنامج اﻷكاديمي لجامعة اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
III. United Nations University academic programme for 1992-1993 . 45 | UN | الثالث - البرنامج اﻷكاديمي لجامعة اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
He is responsible for academic programme of the general international law course at the University of Malta and the Mediterranean Academy of Diplomatic Studies. | UN | وهو مسؤول عن البرنامج اﻷكاديمي لمنهاج القانون الدولي العام بجامعة مالطة وأكاديمية البحر اﻷبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية. |
In 1979, the first academic programme in international law had been offered at Beijing University. | UN | وأضاف أن أول برنامج أكاديمي في القانون الدولي تم تنفيذه في عام ١٩٧٩ بجامعة بيجين. |
IACA is expected to launch its full academic programme in September 2011. | UN | ويُتوقَّع أن تطلق الأكاديمية برنامجها الأكاديمي الكامل في أيلول/سبتمبر 2011. |
I. United Nations University academic programme for the biennium 1996–1997 | UN | البرنامج اﻷكاديمي لجامعة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
These efforts ranged from installation of the necessary furnishings and equipment to preparation of the necessary legal instruments for establishing the Institute to the planning of the initial academic programme of UNU/IAS. | UN | وتراوحت هذه الجهود من تركيب التجهيزات والمعدات الضرورية إلى إعداد الصكوك القانونية اللازمة ﻹنشاء المعهد، إلى تخطيط البرنامج اﻷكاديمي اﻷول للمعهد. |
United Nations University academic programme for the biennium 1996–1997 | UN | البرنامج اﻷكاديمي لجامعة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ |
92. Training is an essential component of the overall academic programme of UNU. | UN | ٩٢ - يعد التدريب عنصرا أساسيا من عناصر البرنامج اﻷكاديمي العام للجامعة. |
I. UNU academic programme FOR 1994-95 . 50 | UN | البرنامج اﻷكاديمي لجامعة اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
UNU academic programme FOR 1994-95 | UN | البرنامج اﻷكاديمي لجامعة اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
I. United Nations University academic programme for 1996/97 . 52 | UN | اﻷول - البرنامج اﻷكاديمي لجامعة اﻷمم المتحدة للفترة ٦٩٩١ - ٧٩٩١ |
These efforts ranged from installation of the necessary furnishings and equipment to preparation of the necessary legal instruments for establishing the Institute to the planning of the initial academic programme of UNU/IAS. | UN | وتراوحت هذه الجهود من تركيب التجهيزات والمعدات الضرورية إلى إعداد الصكوك القانونية اللازمة ﻹنشاء المعهد، إلى تخطيط البرنامج اﻷكاديمي اﻷول للمعهد. |
The Council also adopted the proposed academic programme and budget of the University for the biennium 1996-1997. | UN | واعتمد المجلس أيضا البرنامج اﻷكاديمي والميزانية، المقترحين للجامعة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The main decision during the Council session was the adoption of a balanced budget of US$ 66.57 million and the academic programme for the biennium 1994-1995. | UN | وكان القرار الرئيسي خلال دورة المجلس هو اعتماد ميزانية متساوقة تبلغ ٦٦,٥٧ من ملايين دولارات الولايات المتحدة، واعتماد البرنامج اﻷكاديمي لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
The report called for the University to take a leading coordinating role in United Nations research initiatives and activities and to act to enhance the overall coherence of the University's academic programme. | UN | ودعا هذا التقرير الجامعة الى القيام بدور تنسيقي رئيسي في مبادرات وأنشطة بحوث اﻷمم المتحدة وإلى العمل على تعزيز ترابط البرنامج اﻷكاديمي للجامعة بوجه عام. |
108. The move of the University centre to the University's new permanent headquarters building, in the Aoyama district of Tokyo, is seen as a significant development towards building up the coherence of the academic programme. | UN | ١٠٨ - يعتبر انتقال مركز الجامعة الى مبنى المقــر الدائــم الجديــد في حــي ايويامــا بطوكيو، تطورا هاما في سبيل تعزيز اتساق البرنامج اﻷكاديمي. |
Many positive responses had been received from participating countries in anticipation of the meeting of the governing board and a first academic programme should commence shortly. | UN | كما وردت ردود إيجابية من البلدان المساهمة استعدادا لاجتماع مجلس اﻹدارة، وسيبدأ قريبا أول برنامج أكاديمي. |
UNODC has started expert consultations regarding the development of an academic programme on anti-corruption for students. | UN | 82- وبدأ المكتب في التشاور مع الخبراء بشأن وضع برنامج أكاديمي للطلبة بشأن مكافحة الفساد. |
As one of its primary projects, the CIHC working, initially, in partnership with the Royal College of Surgeons in Ireland and the University of Liverpool, developed a practical, academic programme offering an International Diploma in Humanitarian Assistance. | UN | وكان من بين المشاريع الرئيسية التي اضطلع بها المركز أنه قام، عاملا في البداية في مشاركة مع كلية الجراحين الملكية في أيرلندا وجامعة ليفربول، بوضع برنامج أكاديمي عملي يمنح دبلوما دولية في المساعدة اﻹنسانية. |
A plan for the expansion of the University's activities and for the enhancement of its academic programme is now being implemented to make the University a focus of global efforts in the study of and education for peace. | UN | ويجري الآن تنفيذ خطة للتوسع في أنشطة جامعة السلام وتطوير برنامجها الأكاديمي بشكل يجعلها بؤرة تركيز للجهود العالمية في مجال دراسات السلام ونشر ثقافته. |
(i) Council of the United Nations University (UNU): proposed academic programme and budget of UNU for the biennium 2004-2005; | UN | (ط) مجلس جامعة الأمم المتحدة: البرنامج الدراسي المقترح وميزانية جامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005؛ |
It has developed an innovative academic programme and extended its programme activities worldwide. | UN | وقد وضعت برنامجا أكاديميا مبتكرا وتوسعت بأنشطتها البرنامجية لتشمل العالم بأسره. |