100. Capacity development also may take the form of formal academic training. | UN | 100 - وقد تتخذ تنمية القدرات أيضاً شكل التدريب الأكاديمي الرسمي. |
It not only provides academic training, but also emphasizes various life skill training. | UN | إنها لا توفر التدريب الأكاديمي فقط ولكنها تؤكد أيضا على مختلف أنواع التدريب على المهارات الحياتية. |
3. To develop a healthy mentality as well as academic training. | UN | 3 - تنمية عقلية صحية وأيضا التدريب الأكاديمي. |
Cooperation with academic training and research institutions and independent experts of developed and developing countries and countries with economies in transition that may provide specialist expertise on the content of the courses; | UN | التعاون مع المؤسسات الأكاديمية للتدريب والبحوث ومع الخبراء المستقلين من البلدان المتقدمة والنامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال التي يمكنها أن تقدم الخبرة الفنية المتخصصة عن محتوى الدورات؛ |
Similarly, there are also ongoing academic training initiatives at the higher education level aimed at integrating and strengthening this subject. [3 May 2006] | UN | وبالمثل، فإن هناك مبادرات للتدريب الأكاديمي تنفذ الآن على مستوى التعليم العالي بهدف إدراج هذه المادة في مناهج التعليم وتعزيزها. |
Moreover, the boarding schools in Finland were generally smaller in size, and the focus was on academic training. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت المدارس الداخلية في فنلندا ذات حجم أصغر بصورة عامة وكان التركيز ينصب على التعليم الأكاديمي. |
The Guyana Government, too, saw fit to make its own small contribution to the struggle by offering academic training to future black leaders at our local institutions of learning by cementing relationships with liberation movements, by making financial contributions and by generally offering moral support. | UN | كما رأت حكومة غيانا أن من المناسب أن تقدم إسهامها الذاتي الصغير للكفاح، عندما عرضت التدريب الجامعي في مؤسساتنا التعليمية المحلية لقادة المستقبل السود، وعندما دعمت أواصر العلاقات مع حركات التحرير وقدمت إسهامات مالية، وعرضت التأييد المعنوي بصفة عامة. |
It is particularly interested in the academic training provided at the University of Ezzitouna, which emphasizes the history of religions, human rights in sacred writings and interreligious dialogue. | UN | وتلاحظ في جملة أمور التدريب الأكاديمي المقدَّم في جامعة الزيتونة الذي يركِّز على تاريخ الأديان وحقوق الإنسان في النصوص المقدَّسة وحوار الأديان. |
The focus is now on data quality, which requires the analysis of the data collected from an increased number of countries in the region by statisticians with strong academic training and experience. | UN | ويتركز التوجيه حاليا على نوعية البيانات مما يتطلب تحليل البيانات المجمعة من عدد متزايد من البلدان في المنطقة بواسطة إخصائيين توفر لهم التدريب الأكاديمي الممتاز والخبرة الواسعة. |
It is particularly interested in the academic training provided at the University of Ezzitouna, which emphasizes the history of religions, human rights in sacred writings and interreligious dialogue. | UN | وتلاحظ في جملة أمور التدريب الأكاديمي المقدَّم في جامعة الزيتونة الذي يركِّز على تاريخ الأديان وحقوق الإنسان في النصوص المقدَّسة وحوار الأديان. |
The cooperation takes the form of joint research projects, scholarships for advanced academic training and study visits, on the basis of reciprocity. | UN | ويأخذ هذا التعاون شكل مشاريع بحثية مشتركة، ومنح دراسية من أجل التدريب الأكاديمي المتقدم والزيارات الدراسية، وذلك على أساس المعاملة بالمثل. |
Moreover, 150 candidates from The former Yugoslav Republic of Macedonia took part in academic training in different fields, as part of the JICA Training Programme. | UN | وفضلاً عن ذلك، شارك 150 مرشحاً من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في التدريب الأكاديمي في مجالات مختلفة، كجزء من برنامج تدريب الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
The academic training is accompanied by practical training with visits to the office of the medico-legal expert to see various medico-legal cases including gender-based violence against women. | UN | ويصاحب التدريب الأكاديمي تدريبا عمليا مع زيارات إلى مكتب خبير الطب الشرعي للاطلاع على قضايا طبية قانونية مختلفة تشمل العنف ضد المرأة القائم على أساس نوع الجنس. |
D. academic training for doctors and midwives | UN | دال - التدريب الأكاديمي للأطباء والقابلات |
In addition to the wider coverage by health and medical services, academic training for doctors and midwives is a priority in the work of the Ministries of Higher Education and Health. | UN | بالإضافة إلى زيادة التغطية بالخدمات الصحية والطبية فإن التدريب الأكاديمي للأطباء والقابلات هو من أولويات عمل وزارة التعليم العالي والصحة أيضاً. |
802. University education is focused on academic training and on research but includes the field of technological development. | UN | 802- ويركز التعليم الجامعي على التدريب الأكاديمي وعلى البحث ولكنه يشمل كذلك ميدان التنمية التكنولوجية. |
15. As a result of their own drive and the Government's determination to guarantee their full development through better and fairer policies, Cuban women had academic training, vocational, health, and political and social participation rates comparable to those found in many developed countries. | UN | 15 - وقد حققت المرأة الكوبية، نتيجة لجهودها الخاصة وتصميم الحكومة على كفالة تطورها الكامل عن طريق ساسيات أفضل وأكثر عدلا، الحصول على التدريب الأكاديمي ومعدلات للمشاركة المهنية والصحية والسياسية والاجتماعية تضاهي تلك التي تحققت في كثير من البلدان المتقدمة النمو. |
On human resources, the principal problem in many cases is teachers' low level of academic training in delivering education. | UN | 218- وفيما يخص الموارد البشرية، تكمن المشكلة الرئيسية لهذا القطاع، في كثير من الحالات، في ضعف مستوى التدريب الأكاديمي والتعليـمي للمـدرسين. |
(d) Encourage joint academic training programmes (including vocational education) for war-affected populations; | UN | (د) تشجيع برامج التدريب الأكاديمي المشترك (بما في ذلك التعليم المهني) من أجل الطوائف المتضررة من الحرب؛ |
39. The Working Group recognizes the need to develop the skills required by the new knowledge-based world economy and proposes expanded support for Africa's efforts at the promotion of networks of specialized research and higher education, the expansion of subregional capacity programmes and advocacy for regional specialization of academic training in order to maximize synergies and resources. | UN | 39 - ويدرك الفريق العامل الحاجة إلى تنمية المهارات التي يتطلبها الاقتصاد العالمي الجديد القائم على المعرفة ويقترح زيادة دعم الجهود التي تبذلها أفريقيا من أجل إقامة شبكات البحث المتخصص والتعليم العالي، والتوسع في برامج القدرات دون الإقليمية والدعوة للتخصص الإقليمي للتدريب الأكاديمي من أجل زيادة أوجه التآزر والموارد إلى الحد الأقصى. |
The education programme focuses on incorporating literacy and adult education activities into local and community development processes, and seeks, as far as possible, to integrate academic training with basic occupational training. | UN | ويرمي هذا البرنامج التعليمي إلى تحقيق التكامل بين أنشطة محو الأمية وتعليم الكبار في سياق التنمية المحلية والمجتمعية وإلى الجمع، قدر الإمكان، بين التعليم الأكاديمي والتدريب المهني الأساسي. |
202. As a special type of academic training on gender issues, the Department of Social Sciences of the Catholic University offers a degree in gender studies (DEG) for professionals in a number of specialized fields. | UN | ٢٠٢ - على سبيل تقديم نوع خاص من التدريب الجامعي بخصوص قضايا نوع الجنس، يمنح قسم العلوم الاجتماعية في الجامعة الكاثوليكية درجة جامعية في الدراسات الخاصة بنوع الجنس (DEG) للاختصاصيين المهنيين في عدد من الميادين المتخصصة. |