"accelerating efforts to eliminate all" - Translation from English to Arabic

    • التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع
        
    • بتسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع
        
    accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences and Human Rights Council resolution 20/12 of 5 July 2012 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: remedies for women who have been subjected to violence, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه() وقرار مجلس حقوق الإنسان 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: إتاحة سبل الانتصاف للنساء اللائي تعرضن للعنف()،
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences and Human Rights Council resolution 20/12 of 5 July 2012 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: remedies for women who have been subjected to violence, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه() وقرار مجلس حقوق الإنسان 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: إتاحة سبل الانتصاف للنساء اللائي تعرضن للعنف()،
    accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: violence against women as a barrier to women's political and economic empowerment UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: العنف ضد المرأة كحاجز أمام تمكينها سياسياً واقتصادياً
    26/15 accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: violence against women as a barrier to women's political and economic empowerment UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: العنف ضد المرأة كحاجز أمام تمكينها سياسياً واقتصادياً
    11/2. accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women 6 UN 11/2- التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة 7
    E. Resolution 11/2: accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN هاء - القرار 11/2: التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    11/2. accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN 11/2- التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women res. 11/2 114 UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة القرار 11/2 126
    11. Stresses the importance of accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women and girls, its causes and consequences throughout its work, and in this regard: UN 11- يشدد على أهمية التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات وأسبابه وعواقبه في كل ما يضطلع به من عمل، وفي هذا الصدد:
    11. Stresses the importance of accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women and girls, its causes and consequences throughout its work, and in this regard: UN 11- يشدد على أهمية التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات وأسبابه وعواقبه في كل ما يضطلع به من عمل، وفي هذا الصدد:
    50. Her country had also sponsored Human Rights Council resolutions 10/2 on human rights in the administration of justice, in particular juvenile justice, and 11/2 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women. UN 50 - وأشارت إلى أن وفدها كان أيضاً ضمن مقدمي قرار مجلس حقوق الإنسان 10/2 بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل وبخاصة قضاء الأحداث، والقرار 11/2 بشأن التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences and Human Rights Council resolution 20/12 of 5 July 2012 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: remedies for women who have been subjected to violence, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقريرَ المقرِّرة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وتبعاته() وقرار مجلس حقوق الإنسان 20/12 المؤرَّخ 5 تموز/يوليه 2012 بشأن التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: توفير سبل الانتصاف للنساء اللاتي يتعرَّضن للعنف،
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences and Human Rights Council resolution 20/12 of 5 July 2012 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: remedies for women who have been subjected to violence, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه() وقرار مجلس حقوق الإنسان 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: إتاحة سبل الانتصاف للنساء اللائي تعرضن للعنف()،
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences and Human Rights Council resolution 20/12 of 5 July 2012 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: remedies for women who have been subjected to violence, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه() وقرار مجلس حقوق الإنسان 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: إتاحة سبل الانتصاف للنساء اللائي تعرضن للعنف()،
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences and Human Rights Council resolution 20/12 of 5 July 2012 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: remedies for women who have been subjected to violence, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه() وقرار مجلس حقوق الإنسان 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: إتاحة سبل الانتصاف للنساء اللائي تعرضن للعنف()،
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences and Human Rights Council resolution 20/12 of 5 July 2012 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: remedies for women who have been subjected to violence, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه() وقرار مجلس حقوق الإنسان 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: إتاحة سبل الانتصاف للنساء اللائي تعرضن للعنف()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more