"accept my" - Translation from English to Arabic

    • تقبل
        
    • قبول
        
    • تقبلي
        
    • تتقبلوا
        
    • تتقبل
        
    • إقبلي
        
    • تقبلوا
        
    There's got to be a surefire way for her to both forgive me and accept my prom proposal. Open Subtitles لا بد من أن هنالك طريقة أخرى لها لكي تسامحني و أن تقبل دعوتي للحفلة الراقصة.
    "if you would accept my cabin as your honeymoon getaway Open Subtitles لذا يشرفني أن تقبل كوخي كمكان لقضاء شهر العسل
    I ask the President-elect to please accept my heartfelt congratulations. UN أرجو من الرئيس المنتخب تقبل تهانئي القلبية.
    Please accept my apologies for anticipating discussion of later paragraphs somewhat. UN أرجو قبول اعتذاري لأني استبقت بعض الشيء مناقشة الفقرتين الأخيرتين.
    But do accept my delegation's assurances of cooperation with you during your presidency. UN وأرجو منكم قبول تأكيدات وفدي للتعاون معكم خلال رئاستكم للمؤتمر.
    Do you think you- you might attempt to accept my weird apology? Open Subtitles .. هل تعتقدين انكِ ربما تحاولين ان تقبلي اعتذاري الغريب ؟
    accept my thanks on behalf of many of my colleagues. UN أرجو أن تتقبلوا شكري بالنيابة عن كثير من زملائي.
    If I'm not back in 15 minutes, it means she did not accept my apology, and it was fun being your dad. Open Subtitles .. لو لم أعد خلال 15 دقيقة فهذا يعني أنها لم تتقبل إعتذاري وقد كان من الممتع أن أكون والدكم
    And in light of how long we've known each other, all we've shared and how much we've cared for each other over the years, will you accept my apology? Open Subtitles وفي ضوء متى نعرف بعضنا البعض، و كل ما شاركته وكم كنا الرعاية لبعضهم البعض على مر السنين، هل تقبل اعتذاري؟
    So I decided to accept my fate but I wanted there to be a statement of the truth. Open Subtitles لذلك قررت تقبل قدري لكني أردت أن يكون هناك بيان للحقيقة
    Please accept my deepest condolences for the tragedy that has befallen your beloved brother. Open Subtitles لـ المأساة التي حدثت لأخيك الحبيب تقبل رجاءً أعمق تعازي لـ المأساة التي حدثت لأخيك الحبيب مَن أنت بحق الجحيم ؟
    Now, why don't you accept my apology, receive your free T-shirt, uh-- Open Subtitles الآن، لماذا لا تقبل اعتذاري، تلقي المجاني الخاص تي شيرت، uh--
    I would like you to accept my personal apology for Mr. Sackett. Open Subtitles أود منك أن تقبل اعتذاري الشخصي بشان السيد ساكت
    It was nice of your mom to accept my mom's invitation. Open Subtitles لقد كان من لطف من امك أن تقبل دعوة امي
    In that spirit, please accept my best wishes for a successful session. UN وبهذه الروح أرجو منكم قبول أفضل تمنياتي بدورة ناجحة.
    In that spirit, please accept my best wishes for a successful session. UN وبهذه الروح أرجو منكم قبول أفضل تمنياتي بدورة ناجحة.
    Listen, you don't have to accept my apologies, but you do have to accept my warning. Open Subtitles لستِ مضطرّة لقبول اعتذاري لكنْ عليكِ قبول تحذيري
    It was rude, what I said, and I hope you'll accept my apology. Open Subtitles وهذا بسببي، لقد كنت فظة، ما أود قوله: أتمنى أن تقبلي اعتذاري
    You think I'm someone who would fire you if you didn't accept my advances? Open Subtitles اتعتقدي انني شخص سيطردك ان لم تقبلي تقربي لك؟
    And you don't just accept my quirks and my crazy stories and my lies about my mom, you actually appreciate me for them. Open Subtitles ولم تقبلي فحسب مراوغاتي وقصصي المجنونة وأكاذيبي حول والدتي، أنتِ في الحقيقة تقدّرينني على ذلك
    Please accept my best wishes for a productive session. UN أرجو أن تتقبلوا أطيب تمنياتي لكم بدورة مثمرة.
    You know your mom will never accept my family. Open Subtitles أنت تعلم أنّ والدتكَ لن تتقبل عائلتي أبداً.
    So, please, just accept my apology so we can move on. Open Subtitles إذا من فضلك إقبلي إعتذاري ، حتى ننسى كل شيء
    Please accept my condolences, belated as they may be. Open Subtitles أرجو أن تقبلوا التعازي، متأخرة لأنها قد تكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more