All those issues should be dealt with as soon as possible in order to create an atmosphere conducive to universal acceptance of the statute. | UN | وينبغي معالجة جميع تلك المسائل في أقرب وقت ممكن من أجل إشاعة جو مؤات لتعميم قبول النظام الأساسي. |
46. His delegation welcomed the growing acceptance of the statute and said that the effort to gain the widest possible number of ratifications or accessions to the Statute should preserve its integrity and respect for its letter and spirit. | UN | 46 - ومضى قائلا إن وفد بلده يرحب بتنامي قبول النظام الأساسي وأضاف أن بذل الجهود من أجل الحصول على أكبر عدد ممكن من عمليات تصديق النظام الأساسي والانضمام إليه يحافظ على نزاهته واحترامه نصاً وروحاً. |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
A. acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute Membership | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute Membership | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute Membership | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |
acceptance of the statute Membership | UN | ألف - قبول النظام الأساسي |