"access code" - Translation from English to Arabic

    • رمز الدخول
        
    • شفرة الدخول
        
    • رمز الوصول
        
    • رمز دخول
        
    • رمزَ الوصولَ
        
    • كلمة مرور
        
    • كود الدخول
        
    • لرمز الوصول
        
    • لرمز دخول
        
    • رموز الولوج
        
    • ورمز الوصول
        
    • لشفرة الدخول
        
    It was your access code that shut down the light in the Rialto Room for the robbery. Open Subtitles لقد كان رمز الدخول الخاص بك هو من اطفىء الاضاءة فى غرفة الريالتو من اجل السرقة
    Which means the access code was used. Open Subtitles مما يعني أنه تم استعمال رمز الدخول وقلّة قليلة من يعرفون ذلك الرمز
    - under the right access code. - I don't give a fuck about access codes! Open Subtitles بموجب شفرة الدخول الصحيحة أنا لا أهتم بشفرات الدخول
    Now stop screwing around and finish with the damn access code. Open Subtitles الآن وقف الشد وتنتهي مع رمز الوصول لعنة.
    An apartment you could enter by using your real estate agent mom's access code. Open Subtitles شقة أمكنك دخولها باستخدام رمز دخول والدتك عميلة العقارات
    What do you think you have me around for? Frank, I need access code for the satellites. Open Subtitles لما تعتقدون اني هنا , فرانك كل مااحتاج هو رمز الدخول للقمر
    Let's start with giving me the access code to the data files we recovered. Open Subtitles لم لا نبدأ بأن تعطينى رمز الدخول إلى البيانات التى وجدناها
    Don't ask how I got them, but I do know the access code to his pyramid. Open Subtitles لا تسأل عن كيفية حصولي عليها، لكن أعرف رمز الدخول لهرمه
    The computer shows that Dobbs's entry and access code was used only once the time she was with the manager. Open Subtitles الحاسوب يظهر أنه تم إستخدام رمز الدخول مرة واحدة عندما كانت معه
    You have to dial an access code to pick up your messages. Open Subtitles عليك أن تكتب رمز الدخول لكي تحصل على رسالتك
    Direct internal calls can be made by dialling the access code " 3 " or " 7 " and the last four digits as shown in the directory. UN ويمكن إجراء المكالمات الداخلية المباشرة بطلب رمز الدخول " 3 " أو " 7 " ثم تطلب الأرقام الأربعة الأخيرة كما هو مبين في الدليل.
    - Homeland changed my access code. Open Subtitles من هنا، لقد غيرت وكالة الأمن القومي شفرة الدخول الخاصة بي
    OK, robots. Verbal command. access code 29 report to disarming section. Open Subtitles حسنا أيها الآليين,الأوامر الشفهية, شفرة الدخول 29 تشير إلى إبطال الأسلحة
    - I can't break the access code, Maddy. Open Subtitles لا أقدر إختراق شفرة الدخول,مادى
    Building access code is three, alpha, five, seven, whiskey niner. Open Subtitles رمز الوصول بناء ثلاث، ألفا، خمسة، سبعة، ويسكي niner.
    Now, Batman, you must have some kind of pass key or access code I can use against your friends. Open Subtitles الآن، باتمان، يجب أن يكون نوع من مفتاح المرور أو رمز الوصول يمكنني استخدام ضد أصدقائك.
    We know the bank has a secret access code. Open Subtitles نحن نعلم أن المصرف يملك رمز دخول سرّي
    The access code is "alone." Open Subtitles إنّ رمزَ الوصولَ "لوحده."
    It was synced with Susan Vetter's DBS access code. Open Subtitles و تمّ مزامنته مع كلمة مرور (محفزالدماغلِـ(سوزانفيتر. عظيم.
    However, we no longer have the access code, Open Subtitles و مع ذلك ، لم يعد لدينا كود الدخول
    Sidewinder, stand by for the access code. Open Subtitles سيديويندر، يقف بجانبه لرمز الوصول. حسنا، أنا سأستشير مشرفي.
    Do not accept instructions claiming to be from our tower... ..unless you hear your flight recorder access code. Open Subtitles لا تقبلوا تعليمات يدعون انها من البرج الا ان سمعتم تسجيلا لرمز دخول طائراتكم
    The safe in that plane is very high-tech. The access code changes every 120 seconds. Open Subtitles تلك الخزينة عالية التقنية تتغيّر رموز الولوج كل دقيقتين.
    And J'onn's access code is still punched into the hangar controls. Open Subtitles ورمز الوصول J'onn للا يزال لكمات في الضوابط الحظيرة.
    " 37. A similar secure access code system could also be introduced in enacting States that place paramount importance on protecting secured creditors against unauthorized registrations. UN " 37- ويمكن العمل أيضا بنظام مماثل لشفرة الدخول المأمون في الدول المشترعة التي تولي أهمية قصوى لحماية الدائنين المضمونين من التسجيلات غير المأذون بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more