"access preferences" - Translation from English to Arabic

    • أفضليات دخول
        
    • أفضليات الوصول إلى
        
    • المعاملة التفضيلية في الوصول إلى
        
    • أفضليات النفاذ إلى
        
    • الأفضليات في مجال دخول
        
    • بأفضليات دخول
        
    The 20 LDCs benefiting most from market access preferences in the EU, Japanese and US markets in recent years UN الجدول 3 أقل البلدان نمواً العشرون الأكثر استفادة في السنوات الأخيرة من أفضليات دخول السوق
    Losses are anticipated in some of the LDCs that have been most dependent on market access preferences, such as Lesotho and Madagascar. UN أما الخسائر فتُتوقع في بعض أقل البلدان نمواً الأشد اعتماداً على أفضليات دخول الأسواق مثل ليسوتو ومدغشقر.
    Benefits from market access preferences may therefore, for LDCs, be seriously impaired by non-tariff barriers to trade. UN لذلك، فإن الحواجز غير التعريفية أمام التجارة قد تحول دون استفادة أقل البلدان نمواً من أفضليات دخول الأسواق.
    The meeting had stressed that market access preferences should be addressed in tandem with other factors which currently impeded productive or supply capacities. UN وقد أكد الاجتماع ضرورة معالجة أفضليات الوصول إلى الأسواق بالاقتران مع العوامل الأخرى التي تعيق حالياً القدرات الإنتاجية أو إمكانات العرض.
    The World Investment Report 2002 also paid attention to the role of market access preferences for attracting FDI. UN كما أولى تقرير الاستثمار العالمي لعام 2002 اهتماما للدور الذي تقوم به أفضليات الوصول إلى السوق لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Similarly, the utilization ratio of market access preferences is limited due to productive capacity challenges, non-tariff barriers and lack of competitiveness. UN وبالمثل، تصبح نسبة الاستفادة من المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق محدودة بسبب المشاكل في القدرة الإنتاجية والحواجز غير الجمركية وعدم القدرة على المنافسة.
    At present, several factors militate against a more effective utilization of market access preferences by LDCs. UN وفي الوقت الراهن، تُوجَدُ عوامل عديدة تعمل ضد استفادة أقل البلدان نمواً من أفضليات دخول الأسواق استفادة أكثر فعالية.
    It is therefore important that other compensatory forms of special treatment be deployed to overcome the problems that market access preferences were designed to answer. UN لذلك، من المهم أن تُوضَعَ صيغ تعويضية أخرى للتغلب على المشاكل التي أُعِدّت لحلها أفضليات دخول الأسواق.
    The use of market access preferences granted by Quad countries to LDCs Country UN استخدام أفضليات دخول الأسواق الممنوحة من بلدان المفاوضات الرباعية لأقل البلدان نمواً
    The note discusses some of the main obstacles that should be overcome or removed if the use or effectiveness of market access preferences is to be enhanced. UN وتناقش المذكرة بعض العوائق الرئيسية التي ينبغي التغلب عليها أو إزالتها حتى يتسنى تعزيز استخدام أو فعالية أفضليات دخول الأسواق.
    19. In theory, market access preferences provide LDC exporters with a competitive advantage. UN 19- إن أفضليات دخول السوق توفر نظرياً ميزة تنافسية لأقل البلدان نمواً المصدرة.
    This relatively high utility ratio may still increase as a result of the changes introduced in market access preferences in 2003. UN وإن نسبة المنفعة هذه المرتفعة نسبياً في تَواصل ارتفاعها نتيجة للتغيرات التي أُدخِلَت على أفضليات دخول الأسواق في عام 2003.
    V. Enhancing benefits from market access preferences UN خامساً - تعزيز المزايا المستمدة من أفضليات دخول الأسواق
    The concomitance of market access preferences and agricultural subsidies in developed countries reveals a lack of policy coherence that can make a set of development policies ineffective. UN هذا وإن اقتران أفضليات دخول الأسواق بالإعانات الزراعية يكشف قصوراً في اتساق السياسات قد يجعل مجموعة من السياسات الإنمائية عديمة الجدوى.
    In 2003, nearly half of all exports of goods from LDCs under market access preferences originated in 11 countries and related to 17 product categories. UN وفي عام 2003، كان نحو نصف جميع السلع المصدرة من أقل البلدان نمواً في إطار أفضليات دخول السوق قد نشأ في 11 بلداً، وهي تنسب إلى 17 فئة من فئات المنتجات.
    These obstacles relate to the relative unpredictability of market access preferences, the rules of origin and non-tariff barriers to trade, the persistence of agricultural subsidies in developed countries, and weaknesses in the supply capacities of most LDCs. UN وتتعلق هذه العوائق بعدم إمكانية التنبؤ نسبياً بالمسائل التي تخص أفضليات دخول الأسواق، وبقواعد المنشأ والحواجز غير التعريفية أمام التجارة واستمرار الإعانات الزراعية في البلدان النامية وأوجه ضعف قدرات التوريد لدى معظم أقل البلدان نمواً.
    III. Assessing benefits from market access preferences UN ثالثاً - تقييم المزايا المستمدة من أفضليات الوصول إلى الأسواق
    It had also noted that market access preferences had helped to reduce or even to eliminate many tariff barriers, but had not removed non-tariff barriers to trade. UN كما لا حظ أن أفضليات الوصول إلى الأسواق ساعدت على خفض، بل وعلى إزالة، كثير من الحواجز الجمركية ولكنها لم تفض إلى إلغاء الحواجز غير الجمركية بوجه التجارة.
    Contribute, in the context of revitalizing South-South trade, to a better trade performance on the part of least developed countries by lowering trade barriers, reducing tariffs levied on exports from least developed countries and providing trade preferences, including market access preferences, on a non-discriminatory basis. UN :: الإسهام، في سياق تنشيط التجارة بين بلدان الجنوب، في تحقيق أداء تجاري أفضل لصالح أقل البلدان نموا من خلال خفض الحواجز التجارية والتعرفات المفروضة على صادرات أقل البلدان نموا وتقديم الأفضليات التجارية، بما فيها أفضليات الوصول إلى الأسواق، على أساس غير تمييزي.
    85. Two main issues should be considered when assessing the effectiveness of market access preferences: the actual magnitude of the preference granted and the constraints to its full utilization. UN 85 - وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار مسألتان رئيسيتان عند تقييم فعالية المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق هما: الحجم الفعلي للمعاملة التفضيلية الممنوحة والقيود القائمة في سبيل الاستفادة الكاملة منها.
    All small island developing States which have been exporting to preferential markets have seen a gradual erosion of market access preferences as a result of trade liberalization. UN وكافة الدول الجزرية الصغيرة النامية التي ظلت تصدّر إلى أسواق تفضيلية شهدت تآكلاً تدريجياً في أفضليات النفاذ إلى الأسواق نتيجة لتحرير التجارة.
    7. The European Union had originally granted two sets of market access preferences to LDCs. UN 7- كان الاتحاد الأوروبي قد منح لأقل البلدان نمواً مجموعتين من الأفضليات في مجال دخول أسواقه أساساً.
    A. Unpredictability of market access preferences UN ألف - عدم إمكانية التنبؤ بأفضليات دخول الأسواق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more