"accidental use" - Translation from English to Arabic

    • الاستعمال غير المقصود
        
    • الاستعمال العرضي
        
    • المقصود والعارض
        
    :: Reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; and UN :: التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    (f) Reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; and UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛ و
    (f) Reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; and UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛ و
    The longer we keep these weapons, the longer we continue to expose ourselves to their possible use and threat of use and the more likely we are to be at risk for various reasons - among others, from accidental use and terrorist acts. UN وكلما طال احتفاظنا بهذه الأسلحة، طال تعريض أنفسنا لإمكانية استعمالها أو التهديد باستعمالها، وزاد احتمال تعرضنا للخطر لأسباب شتى - من بينها الاستعمال العرضي والأعمال الإرهابية.
    It calls for a review of nuclear doctrines and immediate steps to reduce the risk of unintentional or accidental use of nuclear weapons. UN ويدعو إلى إجراء استعراض للمذاهب النووية واتخاذ خطوات فورية لتخفيض خطر الاستخدام غير المقصود والعارض للأسلحة النووية.
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    We continue to disagree with the basic premise of draft resolution A/C.1/63/L.5 that the current level of readiness of nuclear weapons increases the risk of their use, including through unintentional or accidental use. UN نحن لا نزال نختلف مع الافتراض الأساسي لمشروع القرار A/C.1/63/L.5 بأن درجة الاستعداد الحالية للأسلحة النووية تزيد من خطر استعمالها، بما في ذلك من خلال الاستعمال غير المقصود أو العارض.
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, UN وإذ تسلّم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    The operative part of the draft resolution calls for a review of nuclear doctrines and for immediate steps to reduce the risk of the unintentional or accidental use of nuclear weapons, including through the de-alerting and de-targeting of nuclear weapons. UN ويدعو منطوق مشروع القرار إلى استعراض المبادئ النووية وإلى اتخاذ إجراءات فورية للتخفيف من خطر الاستعمال غير المقصود أو العارض للأسلحة النووية، بما في ذلك عن طريق إلغاء الاستنفار النووي وإلغاء الاستهداف بالأسلحة النووية.
    (f) Reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; and UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    Action 5 (f): all the nuclear-weapon States should provide information on the steps that they have taken to reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; UN الإجراء 5 (و): ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها للتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    (f) Reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; and UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    (f) To reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    (f) To reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    Action 5 (f): all the nuclear-weapon States should provide information on the steps that they have taken to reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; UN الإجراء 5 (و): ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها للتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    (f) Reduce the risk of accidental use of nuclear weapons; and UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    The tragic tsunami in Japan showed how vulnerable we are in the case of deliberate use of nuclear weapons, in the case of accidental use of nuclear weapons and in the case of damage that might cause to the storage of nuclear weapons in the case of natural disasters. UN ومأساة التسونامي الذي أصاب اليابان إنما تثبت إلى أي حد نحن معرضون للخطر في حال استعمال السلاح النووي عمداً، وفي حالة الاستعمال العرضي لهذا السلاح، وفي حالة الضرر الذي قد يلحق بأماكن تخزين هذه الأسلحة إذا ما حدثت كارثة طبيعية مثلاً.
    We urge all nuclear-weapon States to take concrete and meaningful steps, whether unilaterally, bilaterally or regionally, to implement actions 5(e) and 5(f) of the 2010 action plan, which, inter alia, call for reducing the risk of accidental use of nuclear weapons. UN ونحث جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على اتخاذ خطوات ملموسة وهادفة، سواء من جانب أحادي أو ثنائي أو إقليمي، من أجل تنفيذ الإجرائين 5 (هـ) و 5 (و) في خطة العمل لعام 2010، التي تشدد، في جملة أمور، على الحد من خطر الاستعمال العرضي للأسلحة النووية.
    My delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/63/L.16*, entitled " Reducing nuclear danger " , because we are convinced that a review of nuclear doctrines, as called for in operative paragraph 1, is crucial in order to reduce the risks of unintentional and accidental use of nuclear weapons. UN صوت وفد بلدي مؤيدا لمشروع القرار A/C.1/63/L.16*، المعنون " تخفيض الخطر النووي " ، لأننا مقتنعون بأن إجراء استعراض للمذاهب النووية، حسبما تنص الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار أمر مهم بصورة حاسمة للحد من مخاطر الاستعمال غير المقصود والعارض للأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more