"accommodation equipment" - Translation from English to Arabic

    • معدات أماكن اﻹقامة
        
    • معدات اﻹقامة
        
    • معدات اﻹيواء
        
    • ومعدات أماكن الإقامة
        
    • معدات السكن
        
    • ومعدات الإقامة
        
    • معدات ﻷماكن اﻹقامة
        
    • معدات أماكن الاقامة
        
    • معدات الاقامة
        
    • معدات أماكن السكنى
        
    • معدات إقامة
        
    • ومعدات الإيواء
        
    • معدات الايواء
        
    • بمعدات أماكن اﻹقامة
        
    • معدات إسكان
        
    Subtotal, accommodation equipment UN المجموع الفرعي لتكاليف معدات أماكن اﻹقامة
    (viii) accommodation equipment . 200 000 UN ' ٨ ' معدات أماكن اﻹقامة ٠٠٠ ٢٠٠
    As some of the military contingents were accommodated in tents and hangars at Kigali International Airport and others at the Amhoro Sports Complex, savings resulted under accommodation equipment. UN ونظرا ﻷنه تم إيواء بعض الوحدات العسكرية في خيام وحظائر في مطار كيغالي الدولي وتم إيواء وحدات أخرى في مجمع أمهورو الرياضي، فقد تحققت وفورات تحت معدات أماكن اﻹقامة.
    128. Provision is made for the liquidation of 15 quartering areas, estimated at 10 per cent of the total value of prefabricated accommodation equipment. UN ١٢٨ - أدرج هذا الاعتماد لتصفية ١٥ منطقة إيواء، بتكلفة تقدر ﺑ ١٠ في المائة من مجموع قيمة معدات اﻹقامة السابقة التجهيز.
    Provision is included to purchase a minimal amount of accommodation equipment. UN ٨١ - يدرج اعتماد لشراء كمية طفيفة من معدات اﻹيواء.
    Savings were realized as a result of lower costs incurred for the repair of accommodation equipment, licensing fees for accounting and annual maintenance fees for the payroll system at the Mission. UN نجمت الوفورات عن انخفاض التكاليف المتكبدة لتصليح معدات أماكن اﻹقامة ورسوم الترخيص العائدة للمحاسبة ورسوم خدمات الصيانة السنوية لنظام المرتبات في البعثة.
    59. Provision is made to cover the purchase/replacement of worn or damaged accommodation equipment such as beds, lockers and side tables and for replacement equipment for mess facilities. UN ٥٩ - رصد اعتماد لتغطية شراء/استبدال المعدات البالية أو التالفة من معدات أماكن اﻹقامة مثل اﻷسرة والخزانات والمناضد الجانبية ولاستبدال المعدات اللازمة لمرافق تقديم الطعام.
    (vii) accommodation equipment . 185 000 UN `٧` معدات أماكن اﻹقامة ٠٠٠ ١٨٥
    Microwave oven Subtotal, accommodation equipment UN المجموع الفرعي، معدات أماكن اﻹقامة
    Subtotal, accommodation equipment UN المجموع الفرعي، معدات أماكن اﻹقامة
    Subtotal, accommodation equipment Refrigeration equipment UN المجموع الفرعي، معدات أماكن اﻹقامة
    accommodation equipment. Provision was made in the amount of $1,000 for the requirements of nine team sites. UN ٣٩- معدات أماكن اﻹقامة - أدرج اعتماد قدره ٠٠٠ ١ دولار لتغطية الاحتياجات المتعلقة بتسعة مواقع لﻷفرقة.
    53. accommodation equipment. No change. UN ٥٣- معدات أماكن اﻹقامة - لم يطرأ أي تغيير.
    As a result of delays in the acquisition and installation of accommodation containers for contingent personnel, the purchase of accommodation equipment for the containers was postponed. UN ٥٩ - ونتيجة للتأخير في شراء وتركيب حاويات اﻹقامة ﻷفراد الوحدات أرجئ شراء معدات اﻹقامة للحاويات.
    6. Replacement of accommodation equipment, such as camp cots and tents, as a result of normal wear and tear, is estimated at $2,000. UN ٦ - تقدر تكاليف استبدال معدات اﻹقامة مثل أسرة المخيمات والخيام بسبب الاهتراء الطبيعي والتمزق بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار.
    39. accommodation equipment. The resources provided under this heading were almost fully utilized during the reporting period. UN ٩٣ - معدات اﻹقامة - استخدمت الموارد المتاحة تحت هذا البند استخداما يكاد يكون كاملا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    (viii) accommodation equipment . - UN ' ٨ ' معدات اﻹيواء
    The variance is offset in part by increased requirements for the replacement of generators and accommodation equipment. UN ويقابل الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات لاستبدال المولدات ومعدات أماكن الإقامة.
    Replacement of accommodation equipment and furniture in 50 existing accommodation units UN :: استبدال معدات السكن والأثاث في 50 وحدة سكنية قائمة
    The availability of stock owing to acquisitions completed in prior periods has resulted in lower requirements for the acquisition of safety and security equipment, accommodation equipment and generators. UN وأدى توافر المخزونات بسبب المشتريات التي اكتملت في الفترة السابقة إلى خفض الاحتياجات المتعلقة بشراء معدات السلامة والأمن ومعدات الإقامة ومولدات الكهرباء.
    Provision is made for the local purchase of accommodation equipment which is required for the civilian police. UN رصد اعتماد لشراء معدات ﻷماكن اﻹقامة محليا وهي معدات مطلوبة للشرطة المدنية.
    178. The cost estimate provides for the acquisition of accommodation equipment for the demobilized soldiers and weapons storage and generators for reliable power supply. UN ١٧٨ - ويغطي تقدير التكاليف المبلغ اللازم لاقتناء معدات أماكن الاقامة للجنود المسرحين، وخزن اﻷسلحة، والمولدات لﻹمداد بالكهرباء على نحو موثوق.
    Additional requirements under accommodation equipment resulted from the acquisition of extra accommodation equipment for the additional 48 rental units. UN ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند معدات الاقامة عن اقتناء معدات اضافية لﻹقامة للوحدات المؤجرة الاضافية وعددها ٤٨ وحدة.
    Various types of accommodation equipment, plus freight. UN أنواع مختلفة من معدات أماكن السكنى زائدا تكاليف الشحن.
    The amount of $32,000 provides for the acquisition, at a reduced cost from a departing contingent, of accommodation equipment, comprising tools, beds, tables, chairs, air-conditioners, etc., for the use of the civilian police formed unit. UN وخصص مبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لشراء معدات إقامة بتكلفة مخفضة من وحدةٍ مغادرة تشمل أدوات وأسرة وطاولات وكراسي وأجهزة تكييف وغيرها، لكي تستخدمها وحدة الشرطة المدنية المشكﱠلة.
    In addition, the cost of utilities was higher owing to water supply being obtained through a contractor compared to utilizing the Mission's owned water plant, and to delays and increased requirements for security services, maintenance services, prefabricated facilities and accommodation equipment. UN وبالإضافة إلى ذلك زادت كلفة المنافع بسبب الحصول على الإمدادات من المياه من خلال مقاول بدلا من استخدام محطة المياه التي كانت تملكها البعثة، ويرجع ذلك بدوره إلى حالات التأخير وإلى زيادة الاحتياجات اللازمة لخدمات الأمن وخدمات الصيانة والمرافق سابقة التجهيز ومعدات الإيواء.
    accommodation equipment UN معدات الايواء
    44. Additional requirements for accommodation equipment ($46,500) resulted from purchases of bunk beds, bed-side tables and lamps, closets, chests of drawers and miscellaneous kitchen furnishings. UN ٤٤ - ونتجت الاحتياجات اﻹضافية المتعلقة بمعدات أماكن اﻹقامة )٥٠٠ ٤٦ دولار( من اشتراء أسرة تبيت في الجدران ومناضد ومصابيح سريرية وخزانات للملابس وخزانات ذات أدراج وأثاث متنوع للمطابخ.
    accommodation equipment 120.0 UN معدات إسكان ١٢٠,٠

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more