"accord the right of reply to" - Translation from English to Arabic

    • يعطي حق الرد
        
    The Chairperson may, however, accord the right of reply to any member or representative if a statement delivered after the list is declared closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي عضو أو أي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك.
    The Chairman may, however, accord the right of reply to any member or representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي عضو أو أي ممثل إذا دعته كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك.
    The Chairperson may, however, accord the right of reply to any speaker if a speech delivered after he or she has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي متكلم إذا دعت كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك.
    Notwithstanding rule 18, the President may accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference. UN للرئيس، رغم ما ورد في المادة 18، أن يعطي حق الرد لممثل أي من الدول المشتركة في المؤتمر.
    The President may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after the list has been declared closed makes this desirable. UN ولكن يجوز له أن يعطي حق الرد لأي ممثل إذا استدعت ذلك كلمةٌ أُلقيت بعد إعلانه إقفال القائمة.
    Notwithstanding rule 18, the President may accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference. UN للرئيس، رغم ما ورد في المادة 18، أن يعطي حق الرد لممثل أي من الدول المشتركة في المؤتمر.
    The President may, however, accord the right of reply to a representative if a speech delivered after he/she has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل، إذا تطلبت ذلك كلمة ألقيت بعد أن أعلن إقفال القائمة.
    He may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن له أن يعطي حق الرد لأي ممثل إذا أصبح ذلك مستصوباً بسبب كلمة أُلقيت بعد إعلانه إقفال القائمة.
    He may, however, accord the right of reply to any member if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. " UN إلا أن له أن يعطي حق الرد لأي عضو من الأعضاء إذا دعته كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك. "
    The Chairman may, however, accord the right of reply to any member if a speech delivered after he or she has declared the list closed makes this desirable. UN غير أنه يجوز له أن يعطي حق الرد لأي عضو إذا كانت كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة تجعل ذلك مستصوبا.
    The President may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after the list has been declared closed makes this desirable. UN إلاّ أن له أن يعطي حق الرد لأي ممثل إذا أصبح ذلك مستصوباً بسبب كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة.
    He may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن له أن يعطي حق الرد لأي ممثل إذا أصبح ذلك مستصوباً بسبب كلمة أُلقيت بعد إعلانه إقفال القائمة.
    Notwithstanding rule 24, the President may accord the right of reply to any representative who requests it. UN بصرف النظر عن أحكام المادة 24، يجوز للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل متى طلب ذلك.
    Notwithstanding rule 18, the President may accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference. UN للرئيس، رغم ما ورد في المادة 18، أن يعطي حق الرد لممثل أي من الدول المشتركة في المؤتمر.
    Notwithstanding rule 18, the President may accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference. UN للرئيس، رغم ما ورد في المادة 18، أن يعطي حق الرد لممثل أي من الدول المشتركة في المؤتمر.
    The President may, however, accord the right of reply to any representative if, in his opinion, a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN بيد أنه يجوز للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل، إذا ارتأى أن تقديم بيان بعد إعلانه إقفال القائمة أمر مستصوب.
    The Chairperson may, however, accord the right of reply to any member or representative if a statement delivered after the list is declared closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي عضو أو لمن يمثله إذا دعت كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك.
    The President may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN على أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة.
    The President may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after the list has been declared closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل إذا أصبح ذلك مستصوباً بسبب كلمة ألقيت بعد إعلان إقفال القائمة.
    The Chairman may, however, accord the right of reply to any member or representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن له أن يعطي حق الرد لأي عضو أو ممثل إذا دعته كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more