"according to conditions of" - Translation from English to Arabic

    • وفقا لظروف
        
    (iv) Review of the medical ratings of duty stations worldwide to be used by ICSC in the classification of duty stations according to conditions of service; UN ' 4` استعراض المراتب الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    (iv) Review of the medical ratings of duty stations worldwide to be used by ICSC in the classification of duty stations according to conditions of service; UN ' 4` استعراض الدرجات الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    (iii) Review of the medical ratings of duty stations worldwide to be used by the International Civil Service Commission in the classification of duty stations according to conditions of service; UN ' 3` استعراض التصنيفات الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    (iv) Review of the medical ratings of duty stations worldwide to be used by International Civil Service Commission in the classification of duty stations according to conditions of service; UN ' 4` استعراض المراتب الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    The Commission keeps under constant review the classification of duty stations according to conditions of life and work for approximately 600 duty stations, including climate, security, health, education, isolation, local conditions and housing. UN وتبقي اللجنة قيد الاستعراض المستمر تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف المعيشة والعمل بالنسبة لنحو ٦٠٠ مركز عمل، بما في ذلك المناخ واﻷمن والصحة والتعليم والعزلة واﻷحوال المحلية والسكن.
    The Commission keeps under constant review the classification of duty stations according to conditions of life and work for approximately 600 duty stations, including climate, security, health, education, isolation, local conditions and housing. UN وتبقي اللجنة قيد الاستعراض المستمر تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف المعيشة والعمل بالنسبة لنحو ٦٠٠ مركز عمل، بما في ذلك المناخ واﻷمن والصحة والتعليم والعزلة واﻷحوال المحلية والسكن.
    (iv) Review of the medical ratings of duty stations worldwide to be used by the International Civil Service Commission in the classification of duty stations according to conditions of service; UN ' 4` استعراض تقييم مراكز العمل على نطاق العالم من حيث إمكاناتها الطبية لتستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف الخدمة؛
    (f) Reviews of conditions of service in the field in the context of classification of duty stations according to conditions of work and life; UN )و( استعراضات شروط الخدمة في الميدان في سياق تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل والمعيشة؛
    (f) Reviews of conditions of service in the field in the context of classification of duty stations according to conditions of work and life; UN )و( استعراضات شروط الخدمة في الميدان في سياق تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل والمعيشة؛
    (f) Reviews of conditions of service in the field in the context of classification of duty stations according to conditions of work and life; UN )و( استعراضــات شــروط الخدمة في الميدان في سياق تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل والمعيشة؛
    (f) Reviews of conditions of service in the field in the context of classification of duty stations according to conditions of work and life; UN )و( استعراضــات شــروط الخدمة في الميدان في سياق تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل والمعيشة؛
    It will take an active role in the Advisory Committee on Post Adjustment Questions and in the Tripartite Working Group for the classification of duty stations according to conditions of life and work, which have a direct impact in the remuneration package of internationally recruited staff. UN وستضطلع بدور نشط في اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل، وفي الفريق العامل الثلاثي لتصنيف مراكز العمل وفقا لظروف الحياة والعمل، وهو ما يرتب آثارا مباشرة على مجموعة العناصر المكونة ﻷجر الموظفين المعينين دوليا.
    It will take an active role in the Advisory Committee on Post Adjustment Questions and in the Tripartite Working Group for the classification of duty stations according to conditions of life and work, which have a direct impact in the remuneration package of internationally recruited staff. UN وستضطلع بدور نشط في اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل، وفي الفريق العامل الثلاثي لتصنيف مراكز العمل وفقا لظروف الحياة والعمل، وهو ما يرتب آثارا مباشرة على مجموعة العناصر المكونة ﻷجر الموظفين المعينين دوليا.
    Lastly, UNISERV welcomed the review of the mobility and hardship scheme in 2010 and looked forward to continued participation in the ICSC tripartite working group on the classification of duty stations according to conditions of life and work. UN واختتم قائلا إن الاتحاد يرحب باستعراض نظام التنقل والمشقة في عام 2010، ويتطلع إلى مشاركة مستمرة في فريق لجنة الخدمة المدنية الدولية العامل الثلاثي الأطراف المعني بتصنيف مراكز العمل وفقا لظروف الحياة والعمل.
    Participation in 2 meetings of the Human Resources Network, 2 meetings of the field group, 2 meetings of the International Civil Service Commission working group for the classification of field duty stations according to conditions of life and work, and 2 sessions of the Commission; contribution to the further development of the mobility framework UN المشاركة في اجتماعين لشبكة الموارد البشرية، واجتماعين للفريق الميداني واجتماعين للفريق العامل التابع للجنة الخدمة المدنية الدولية لتصنيف مراكز العمل الميداني وفقا لظروف الحياة والعمل، ودورتين للجنة الخدمة المدنية الدولية؛ والإسهام في زيادة تطوير الإطار الناظم لتنقل الموظفين
    In addition, the Division is responsible for the operation and management of the scheme for the classification of duty stations according to conditions of life and work (the hardship scheme) and the management of hazard pay, as well as for developmental and policy aspects of the mobility and hardship scheme and for conditions of work in the field. UN وإضافة الى ذلك، فهذه الشعبة مسؤولة عن إدارة وتنظيم مخطط تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف المعيشة والعمل )مخطط المشقة(، وتنظيم بدل المخاطر، وهي مسؤولة، فضلا عن ذلك، عن النواحي المتعلقة بتطوير مخططي التنقل والمشقة وبالسياسات العامة المتصلة بهما، وعن تحديد شروط العمل في الميدان.
    In addition, the Division is responsible for the operation and management of the scheme for the classification of duty stations according to conditions of life and work (the hardship scheme) and the management of hazard pay, as well as for developmental and policy aspects of the mobility and hardship scheme and for conditions of work in the field. UN وإضافة الى ذلك، فهذه الشعبة مسؤولة عن إدارة وتنظيم مخطط تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف المعيشة والعمل )مخطط المشقة(، وتنظيم بدل المخاطر، وهي مسؤولة، فضلا عن ذلك، عن النواحي المتعلقة بتطوير مخططي التنقل والمشقة وبالسياسات العامة المتصلة بهما، وعن تحديد شروط العمل في الميدان.
    In addition, the Division is responsible for the operation and management of the scheme for the classification of duty stations according to conditions of life and work (the hardship scheme) and the management of hazard pay, as well as for developmental and policy aspects of the mobility and hardship scheme and for conditions of work in the field. UN وإضافة إلى ذلك، فهذه الشعبة مسؤولة عن إدارة وتنظيم مخطط تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف المعيشة والعمل )مخطط المشقة(، وتنظيم بدل المخاطر، وهي مسؤولة، فضلا عن ذلك، عن النواحي المتعلقة بتطوير مخططي التنقل والمشقة وبالسياسات العامة المتصلة بهما، وعن تحديد شروط العمل في الميدان.
    In addition, the Division is responsible for the operation and management of the scheme for the classification of duty stations according to conditions of life and work (the hardship scheme) and the management of hazard pay, as well as for developmental and policy aspects of the mobility and hardship scheme and for conditions of work in the field. UN وإضافة إلى ذلك، فهذه الشعبة مسؤولة عن إدارة وتنظيم مخطط تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف المعيشة والعمل )مخطط المشقة(، وتنظيم بدل المخاطر، وهي مسؤولة، فضلا عن ذلك، عن النواحي المتعلقة بتطوير مخططي التنقل والمشقة وبالسياسات العامة المتصلة بهما، وعن تحديد شروط العمل في الميدان.
    27.6 The overall activities of the Commission fall into two major categories, namely, the operational activities pertaining to post adjustment, General Service salary surveys at headquarters duty stations, the daily subsistence allowance rates world wide, the classification of duty stations according to conditions of life and work (the mobility hardship scheme) and the monitoring of duty stations with hazardous conditions. UN ٧٢-٦ وتندرج اﻷنشطة العامة للجنة في إطار فئتين رئيسيتين هما: اﻷنشطة التنفيذية المتعلقة بتسوية مقر العمل، والدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة في مراكز العمل بالمقار، ومعدلات بدل اﻹقامة اليومي في جميع أنحاء العالم، وتصنيف مراكز العمل وفقا لظروف المعيشة والعمل )مخطط مشقة التنقل( ورصد مراكز العمل ذات الظروف الخطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more