"according to the methodology" - Translation from English to Arabic

    • وفقا للمنهجية
        
    • وفقاً للمنهجية
        
    The samples were processed and shipped to designated laboratories for analysis, according to the methodology presented in Appendix 2. UN وتم تجهيز العينات وإرسالها إلى مختبرات محددة للتحليل، وفقا للمنهجية التي عُرضت في التذييل 2.
    The Ministry of Justice, according to the methodology used to promote the initial reforms, is all set to submit the draft legislative decree for adoption by the current Legislative Assembly. UN غير أن وزارة العدل على استعداد، وفقا للمنهجية المستخدمة لتعزيز اﻹصلاحات الجديدة، بتقديم مشروع المرسوم التشريعي لتعتمده الجمعية التشريعية.
    10. Decides also that the appropriation for the period from 1 July to 31 December 1997 under the Special Account referred to in paragraph 9 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ١٠ - تقرر أيضا أن يمــول الاعتمــاد المخصص للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ تحت الحساب الخاص المشار إليه في الفقرة ٩ أعلاه، وفقا للمنهجية التي حددتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على نحو ما هو مفصل في مرفق هذا القرار؛
    For those parties that have not yet submitted information according to the methodology set out in decision XV/19, the Committee may wish: UN 61 - وفيما يخص تلك الأطراف التي لم تقدم بعد معلومات وفقاً للمنهجية المبينة في المقرر 15/19 فإن اللجنة قد ترغب في أن:
    M. Recommendation for parties that have not yet submitted information according to the methodology set out in decision XV/19 UN ميم - توصية بشأن الأطراف التي لم تقدم بعد معلومات وفقاً للمنهجية المذكورة في المقرر 15/19
    The data, which are compiled according to the methodology adopted by the Committee on Conferences, indicate that the overall utilization factor for conference-servicing resources and facilities for all duty stations in 2010 was 85 per cent, down from 86 per cent in 2009. UN وتشير البيانات التي جمعت وفقا للمنهجية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات إلى أن معامل الاستخدام العام لموارد خدمة المؤتمرات ومرافقها في جميع مراكز العمل في عام 2010 بلغ ما نسبته 85 في المائة، متراجعا بذلك عن نسبة 86 في المائة التي تحققت في عام 2009.
    3. Decides also that the appropriation for 1996 under the Special Account referred to in paragraph 2 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٣ - تقرر أيضا أن يتم تمويل الاعتماد المخصص لعام ٦٩٩١ في إطار الحساب الخاص، المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه، وفقا للمنهجية التي حددها قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٤٢ باء، وعلى النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    3. Decides also that the appropriation for 1996 under the Special Account referred to in paragraph 2 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/251 of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٣ - تقرر أيضا تمويل الاعتماد المتعلق بعام ١٩٩٦ في إطار الحساب الخاص المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه وفقا للمنهجية التي حددتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على النحو الوارد بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    3. Decides also that the appropriation for 1996 under the Special Account referred to in paragraph 2 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٣ - تقرر أيضا أن يتم تمويل الاعتماد المخصص لعام ٦٩٩١ في إطار الحساب الخاص، المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه، وفقا للمنهجية التي حددها قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٤٢ باء، وعلى النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    3. Decides also that the appropriation for 1996 under the Special Account referred to in paragraph 2 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/251 of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٣ - تقرر أيضا تمويل الاعتماد المتعلق بعام ١٩٩٦ في إطار الحساب الخاص المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه وفقا للمنهجية التي حددتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على النحو الوارد بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    10. Decides also that the appropriation for the period from 1 July to 31 December 1997 under the Special Account referred to in paragraph 9 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ١٠ - تقرر أيضا أن يمــول الاعتمــاد المخصص للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ تحت الحساب الخاص والمشار إليه في الفقرة ٩ أعلاه، وفقا للمنهجية التي حددتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على النحو الوارد تفصيله في مرفق هذا القرار؛
    19. Decides also that the appropriation for the period from 1 July to 31 December 1997 under the Special Account referred to in paragraph 18 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/251 of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ١٩ - تقرر أيضا أن يمول الاعتماد المشار إليه في الفقرة ١٨ أعلاه للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ في إطار الحساب الخاص وفقا للمنهجية التي قررتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    In particular, the General Assembly would decide to appropriate for the Tribunal a total amount of $29,825,500 gross for the period from 1 July to 31 December 1997 to be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B of 20 July 1995. UN وبصورة خاصة قال إن الجمعية العامة قد تقرر، رصد اعتماد للمحكمة إجماليه ٥٠٠ ٨٢٥ ٢٩ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ يتم تدبيره وفقا للمنهجية التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    19. Decides also that the appropriation for the period from 1 July to 31 December 1997 under the Special Account referred to in paragraph 18 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/251 of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ١٩ - تقرر أيضا أن يمول الاعتماد المشار إليه في الفقرة ١٨ أعلاه للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، في إطار الحساب الخاص وفقا للمنهجية التي قررتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    4. Decides also that the appropriation for the period from 1 January to 30 June 1997 under the Special Account referred to in paragraph 3 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B of 20 July 1995, taking into account the anticipated availability of an unencumbered balance of 5 million dollars for 1996, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٤ - تقرر أيضا تمويل الاعتماد المرصود للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في إطار الحساب الخاص المشار إليه في الفقرة ٣ أعلاه وفقا للمنهجية التي حددها قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، آخذة في الاعتبار الرصيد غير المرتبط به البالغ ٥ ملايين دولار في عام ١٩٩٦ والمتوقع توفره وذلك على النحو الوارد بالتفصيل في مرفق هذا القرار؛
    N. Recommendation for parties that have submitted information according to the methodology set out in decision XV/19 UN نون - توصية بشأن الأطراف التي قدمت معلومات وفقاً للمنهجية المحددة في المقرر 15/19
    C. Recommendations 1. Recommendation for parties subject to recommendation 46/3 that had not submitted information according to the methodology set out in decision XV/19 UN 1 - توصية بشأن الأطراف الخاضعة للتوصية 46/3 التي لم تبلغ بعد معلومات وفقاً للمنهجية المذكورة في المقرر 15/19
    2. Recommendation for parties subject to recommendation 46/3 that had submitted information that was insufficient according to the methodology set out in decision XV/19 UN 2 - توصية بشأن الأطراف الخاضعة للتوصية 46/3 التي قدمت معلومات غير كافية وفقاً للمنهجية المذكورة في المقرر 15/19
    3. Recommendation for parties not subject to recommendation 46/3 that had not submitted information according to the methodology set out in decision XV/19 UN 3 - توصية بشأن الأطراف غير الخاضعة للتوصية 46/3 التي لم تقدم معلومات وفقاً للمنهجية المحددة في المقرر 15/19
    4. Recommendation for parties that had submitted sufficient information according to the methodology set out in decision XV/19 UN 4 - توصية بشأن الأطراف التي قدمت معلومات كافية وفقاً للمنهجية المحددة في المقرر 15/19
    6. Putting forward a proposal for the required data network (its structure, components, activities and cost) according to the methodology proposed in this document. UN ٦- طرح مقترح لشبكة البيانات المطلوبة )هيكلها ومكوناتها وأنشطتها وتكلفتها( وفقاً للمنهجية المقترحة في هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more